Текст и перевод песни Rocco Hunt feat. Enzo Avitabile - Eco del mare
Eco del mare
Echo of the sea
Eco
d'o
mare
a
tutt
'e
guagliun
Echo
of
the
sea
to
all
the
boys
Parlen
ancor
d'ammore
e
libertà
still
talking
about
love
and
freedom
Scuordete
o
male
addò
e
criature
Forget
the
evil
where
the
kids
are
Cu
poco
e
niente
o'ssaje
se
sanne
accuntentà
Little,
they
know
how
to
make
do
Nisciun
sarà
mai
innocente
over
No
one's
ever
innocent
Fin
a
quand
nu
sol
omm
sarà
'ncatenat
Until
one
man
is
in
chains
Fin
a
quand
nun
sient
'ngopp
a
faccia
toia
Until
I
feel
on
my
face
O'stesso
pacchero
che'e
rat
a
nato
The
same
slap
that
the
police
gave
Eco
d'o
mare,
gente
perduta
Echo
of
the
sea,
lost
people
Addò
o
rummore
e'guerra
nun
te
fa
durmì
Where
the
noise
of
war
doesn't
let
you
sleep
Voci
a'luntano,
parl
ca'a
luna
Voices
from
afar,
talking
to
the
moon
Cu
poco
e
niente
o
mare
vene
a
me
sentì
With
little,
the
sea
comes
to
listen
to
me
Chi
sa
se
esiste
a'resurrezione
Who
knows
if
there's
resurrection
O
tiemp,
l'anema,
a
rivoluzione
Time,
the
soul,
the
revolution
Scippann
l'ombra
e'sta
piramide
They
steal
the
shadow
of
this
pyramid
Miez'e'mmane
...
e
cor
inutil
Hands
in
hands...
and
useless
heart
Teng
tant
e
chilli
frat
ca
nun
c'ha
facc
a'lle
cuntà
I
have
so
much
trouble
with
my
brothers
Teng
na
cosa
arint
ca
se
chiamme
libertà
I've
got
something
inside
called
freedom
Ma
si
nun
cagnamm
primma
nuie
niente
po'
cagnà
But
if
we
don't
change
first,
nothing
can
change
Chi
lotta
po'
perdere
e
chi
nun
lotta
ha
pers
già
Those
who
fight
can
lose,
and
those
who
don't
fight
have
already
lost
Chi
lotta
po'
perdere
e
chi
nun
lotta
ha
pers
già
Those
who
fight
can
lose,
and
those
who
don't
fight
have
already
lost
Chi
lotta
po'
perdere
e
chi
nun
lotta
ha
pers
già
Those
who
fight
can
lose,
and
those
who
don't
fight
have
already
lost
Chi
lotta
po'
perdere
e
chi
nun
lotta
ha
pers
già
Those
who
fight
can
lose,
and
those
who
don't
fight
have
already
lost
Chi
lotta
po'
perdere
e
chi
nun
lotta
ha
pers
già
Those
who
fight
can
lose,
and
those
who
don't
fight
have
already
lost
Eco
d'o
mare
puort
a
voce
mia
luntan
addò
chi
è
muort
torna
a
nascere
e
chi
nasce
nun
cunosc'o
male
Echo
of
the
sea
bring
my
voice
far
away
where
those
who
are
dead
are
reborn
and
those
who
are
born
don't
know
evil
Mille
'ngopp
a
nu
gummon
scappano
d'a
guerra
e
o'fuoco
Thousands
on
a
rubber
dinghy
run
away
from
war
and
fire
Immigrazion,
o'scuorn
d'e
nazion,
tuocche'a
terra
o
affuog
Immigration,
the
shame
of
the
nations,
you
touch
the
land
or
you
drown
Nui
chi
simm?
O'nient,
stis
e'pier
e'sta
piramide,
obbedimm'a
l'ordine
mondiale
Who
are
we?
Nothing,
these
stones
of
this
pyramid,
we
obey
the
world
order
O'stess
ca
se
mangia
l'Africa
The
same
one
that
eats
Africa
Chi
vulesse'e
ruspe
se
scord
ca
l'Italia
purtai
a'mafia
rint'o
munno
e
l'unità
accerette
o'
sud
Who
wants
bulldozers
forgets
that
Italy
brought
the
mafia
to
the
world
and
the
war
united
the
south
Perciò
mo
sto'ngazzato
e
o
mare
ven'a
me
parlà
So
now
I'm
stuck
and
the
sea
comes
to
talk
to
me
Voglio
sapè
chi
c'ha
lasciat,
int'a
stu
mument
mo
addò
sta,
voglio
sapè
si
esiste'a
vita
pe'chi
è
muort
tropp
ambress
e
si
sta
barca
torna
a
riva
o
mare
chiagne'nsiem
a
ess?
I
want
to
know
who
left
me,
in
this
moment
now
where
is
he,
I
want
to
know
if
there's
life
for
those
who
died
too
soon
and
if
this
boat
comes
back
to
shore
or
the
sea
cry
with
him?
Eco
d'o
mare
a
tutt
'e
guagliun
Echo
of
the
sea
to
all
the
boys
Parlen
ancor
d'ammore
e
libertà
still
talking
about
love
and
freedom
Scuordete
o
male
addò
e
criature
Forget
the
evil
where
the
kids
are
Cu
poco
e
niente
o'ssaje
se
sanne
accuntentà
Little,
they
know
how
to
make
do
Nisciun
sarà
mai
innocente
over
No
one's
ever
innocent
Fin
a
quand
nu
sol
omm
sarà
'ncatenat
Until
one
man
is
in
chains
Fin
a
quand
nun
sient
'ngopp
a
faccia
toia
Until
I
feel
on
my
face
O'stesso
pacchero
che'e
rat
a
nato
The
same
slap
that
the
police
gave
Chi
lotta
po'
perdere
e
chi
nun
lotta
ha
pers
già
Those
who
fight
can
lose,
and
those
who
don't
fight
have
already
lost
Chi
lotta
po'
perdere
e
chi
nun
lotta
ha
pers
già
Those
who
fight
can
lose,
and
those
who
don't
fight
have
already
lost
Chi
lotta
po'
perdere
e
chi
nun
lotta
ha
pers
già
Those
who
fight
can
lose,
and
those
who
don't
fight
have
already
lost
Chi
lotta
po'
perdere
e
chi
nun
lotta
ha
pers
già
Those
who
fight
can
lose,
and
those
who
don't
fight
have
already
lost
Eco
d'o
mare
Echo
of
the
sea
Eco
d'o
mare
Echo
of
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Avitabile, Rocco Pagliarulo, Valerio Passeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.