Текст и перевод песни Rocco Hunt feat. Geolier - Che me chiamme a fa?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che me chiamme a fa?
Зачем ты звонишь мне ночью?
Ma
allora
'a
notte
che
me
chiamme
a
fa'?
Зачем
ты
звонишь
мне
ночью?
Si
overamente
nun
ce
tiene
Ты
же
прекрасно
знаешь,
что
не
любишь
меня.
Dimme
pecché
mo
triemme
Почему
ты
дрожишь?
Je
mo
cu'tté
nun
voglio
cchiù
pazzià
Я
больше
не
хочу
с
тобой
играть.
Dincello
ô
munno
stammo
assieme
Скажи
всему
миру,
что
мы
вместе.
Si
cado,
tu
me
mantiene
Если
я
упаду,
ты
поддержишь
меня.
Ma
allora
'a
notte
che
me
chiamme
a
fa'?
Зачем
ты
звонишь
мне
ночью?
Si
overamente
nun
ce
tiene
Ты
же
прекрасно
знаешь,
что
не
любишь
меня.
Dimme
pecché
mo
triemme
Почему
ты
дрожишь?
Je
mo
cu'tté
nun
voglio
cchiù
pazzià
Я
больше
не
хочу
с
тобой
играть.
Dincello
ô
munno
stammo
assieme
Скажи
всему
миру,
что
мы
вместе.
Si
cado,
tu
me
mantiene
Если
я
упаду,
ты
поддержишь
меня.
Si
vuò,
tе
scrivo
na
poesia,
sì,
però
je
nun
so'
Nеruda
Если
хочешь,
я
напишу
тебе
стихи,
но
я
не
Негуда.
E
tu
nun
sî
mica
'a
primma
scema
ca
p"e
chiacchiere
s'illude
И
ты
не
первая
дура,
которая
обманывается
красивыми
словами.
Tu
'a
cunusce
'a
vita
mia,
sanguisughe
e
barracuda
Ты
знаешь
мою
жизнь,
кровопийц
и
барракуд.
Forse
è
meglio
a
nun
sapè,
nun
durmisse
nu
minuto
Может
быть,
лучше
не
знать,
чтобы
ночи
напролет
не
спать.
Na
regina
vò
a
nu
re,
sì,
ma
'o
re
tene
n'impero
Королеве
нужен
король,
но
у
короля
есть
империя.
E
pe
cumbattere
'e
nemice
'n"a
vede
pe
juorne
intere
Чтобы
победить
врагов,
он
не
видит
ее
целыми
днями.
Essa
se
sente
trascurata,
ma
'a
fore
pare
invincibile
Она
чувствует
себя
брошенной,
но
со
стороны
кажется
непобедимой.
Chissà
addò
trova
'a
forza
'e
se
crescere
n'atu
principe,
ehi
Кто
знает,
где
она
находит
силы
вырастить
своего
принца.
Ma
pecché
nun
ce
staje
maje
quando
te
voglio?
Почему
тебя
нет
рядом,
когда
я
нуждаюсь
в
тебе?
Ma
pecché
mo
faje
'sta
faccia
si
te
spoglio?
Почему
ты
делаешь
такую
гримасу,
когда
я
раздеваю
тебя?
Me
pare
ca
'nte
'mporta
'e
me
Мне
кажется,
ты
не
заботишься
обо
мне.
E
nun
te
voglio
mantenè,
ehi
И
я
не
буду
тебя
содержать.
Ma
allora
'a
notte
che
me
chiamme
a
fa'?
Зачем
ты
звонишь
мне
ночью?
Si
overamente
nun
ce
tiene
Ты
же
прекрасно
знаешь,
что
не
любишь
меня.
Dimme
pecché
mo
triemme
Почему
ты
дрожишь?
Je
mo
cu'tté
nun
voglio
cchiù
pazzià
Я
больше
не
хочу
с
тобой
играть.
Dincello
ô
munno
stammo
assieme
Скажи
всему
миру,
что
мы
вместе.
Si
cado,
tu
me
mantiene
Если
я
упаду,
ты
поддержишь
меня.
Allora
'a
notte
che
me
chiamme
a
fa'?
Зачем
ты
звонишь
мне
ночью?
Si
overamente
nun
ce
tiene
Ты
же
прекрасно
знаешь,
что
не
любишь
меня.
Dimme
pecché
mo
triemme
Почему
ты
дрожишь?
Je
mo
cu'tté
nun
voglio
cchiù
pazzià
Я
больше
не
хочу
с
тобой
играть.
Dincello
ô
munno
stammo
assieme
Скажи
всему
миру,
что
мы
вместе.
Si
cado,
tu
me
mantiene
Если
я
упаду,
ты
поддержишь
меня.
Yeah,
pecché
me
dice
ca
nun
t'amo?
Je
nun
'e
dico
cierte
ccose
Да,
почему
ты
говоришь,
что
я
тебя
не
люблю?
Я
не
говорю
таких
вещей.
Pe
dicere
quanto
t'amo
ancora
hann"a
'nventà
'e
parole
Чтобы
рассказать,
как
сильно
я
тебя
люблю,
нужно
придумать
новые
слова.
'O
ssaje
m'escludo
'a
tutte
quante
e
dico
ca
me
sento
sulo
Я
отгораживаюсь
от
всех
и
говорю,
что
чувствую
себя
одиноким.
Tu
sî
bella
comm'è
che,
cchiù
assaje
vestuta,
no
annuda
Ты
прекрасна,
когда
ты
совсем
не
одета.
Ma
che
piense
'e
me
quanno
parlano
tutte
quante?
Но
что
ты
думаешь
обо
мне,
когда
все
о
нас
говорят?
Pecché
giustamente
loro
ancora
nun
'o
sanno
Потому
что
они
еще
не
знают
правды.
So'
nu
guaglione
'e
strada
e
se
n'è
accorto
mamma
e
babbo
Я
уличный
мальчишка,
это
знают
мама
и
папа.
E
quanno
parlo
annanze
a
lloro
in
italiano
sbaglio
И
когда
я
говорю
перед
ними
на
итальянском,
я
делаю
ошибки.
T'accatto
aniello
'e
Tiffany,
ma
vestuto
Nike
Я
куплю
тебе
кольцо
Tiffany,
но
одет
я
буду
в
Nike.
Jammuncenne
a
Miami,
sî
nu
quadro
'e
Dalì
Поехали
в
Майами,
ты
- картина
Дали.
Nun
me
cercà
scuse,
me
'nvento
na
scusa
po'
vaco
Не
ищи
отговорок,
я
выдумаю
отговорку
и
уйду,
Tu
'nviente
na
scusa
dimane
А
ты
завтра
придумай
отговорку.
Allora
'a
notte
che
me
chiamme
a
fa'?
Зачем
ты
звонишь
мне
ночью?
Si
overamente
nun
ce
tiene
Ты
же
прекрасно
знаешь,
что
не
любишь
меня.
Dimme
pecché
mo
triemme
Почему
ты
дрожишь?
Je
mo
cu'tté
nun
voglio
cchiù
pazzià
Я
больше
не
хочу
с
тобой
играть.
Dincello
ô
munno
stammo
assieme
Скажи
всему
миру,
что
мы
вместе.
Si
cado,
tu
me
mantiene
Если
я
упаду,
ты
поддержишь
меня.
Allora
'a
notte
che
me
chiamme
a
fa'?
Зачем
ты
звонишь
мне
ночью?
Si
overamente
nun
ce
tiene
Ты
же
прекрасно
знаешь,
что
не
любишь
меня.
Dimme
pecché
mo
triemme
Почему
ты
дрожишь?
Je
mo
cu'tté
nun
voglio
cchiù
pazzià
Я
больше
не
хочу
с
тобой
играть.
Dincello
ô
munno
stammo
assieme
Скажи
всему
миру,
что
мы
вместе.
Si
cado,
tu
me
mantiene
Если
я
упаду,
ты
поддержишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palumbo Emanuele, Pagliarulo Rocco, Valerio Passeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.