Rocco Hunt feat. J-AX & Boomdabash - Ti volevo dedicare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rocco Hunt feat. J-AX & Boomdabash - Ti volevo dedicare




Ti volevo dedicare
Посвящение тебе
Ho una cosa da dirti da tempo
Долго хотел тебе сказать я кое-что,
Ma non ho mai trovato il momento
Но подходящего момента не было, это точно,
Potrei farlo qui, non mi importa se
Мог бы признаться прямо здесь, и мне все равно,
Questa gente mi guarda ridendo
Даже если эти люди будут смеяться надо мной.
Giuro l'altra notte è stato bello
Клянусь, та ночь была прекрасна,
Non esci più dal mio cervello
Ты не выходишь у меня из головы,
Non basterebbe un solo anello
И одного колечка будет мало,
Tu vali più di ogni gioiello
Ты стоишь больше всех драгоценностей на свете.
E chissà se
И кто знает,
Quando parti poi ritorni qui da me
Когда ты уедешь, вернешься ли ты ко мне?
Dimmi se
Скажи мне,
Questo sentimento vale anche per te
Ты тоже испытываешь это чувство?
Balla finché
Танцуй, пока
Rimanendo ad occhi chiusi
Не закроешь глаза,
Mi dai un bacio e poi ti scusi
Дай мне поцелуй, а потом извинись.
Resta qui solo un secondo in più perché
Останься еще на секунду, потому что
Ti volevo dedicare mille canzoni scritte
Я хотел посвятить тебе тысячу написанных песен,
Una chitarra da accordare in quelle notti
Настроить гитару в те ночи,
Fino a quando sale, sale il sole
Пока не взойдет солнце,
E perdi il conto delle ore
И ты не потеряешь счет часам.
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
Я хотел посвятить тебе то, что чувствую, и сам не знаю, что это
Quello che provo
То, что я чувствую
Non diciamo "per sempre" perché mai nulla dura in eterno
Не будем говорить "навсегда", потому что ничто не вечно,
Se credi troppo nei sogni poi ti risvegliano sul più bello
Если слишком поверить в мечты, то они разбудят тебя на самом прекрасном,
Tutto sembra un déjà vu
Все кажется дежавю,
Mille parole alla TV
Тысячи слов по ТВ,
Coca Cola e Malibu
Кока-Кола и Малибу,
Balliamo come una tribù
Танцуем как племя.
E chissà se
И кто знает,
Quando parti poi ritorni qui da me
Когда ты уедешь, вернешься ли ты ко мне?
Dimmi se
Скажи мне,
Questo sentimento vale anche per te
Ты тоже испытываешь это чувство?
Balla finché
Танцуй, пока
Rimanendo ad occhi chiusi
Не закроешь глаза,
Mi dai un bacio e poi ti scusi
Дай мне поцелуй, а потом извинись.
Resta qui solo un secondo in più perché
Останься еще на секунду, потому что
Ti volevo dedicare mille canzoni scritte
Я хотел посвятить тебе тысячу написанных песен,
Una chitarra da accordare in quelli notti
Настроить гитару в те ночи,
Fino a quando sale, sale il sole
Пока не взойдет солнце,
E perdi il conto delle ore
И ты не потеряешь счет часам.
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
Я хотел посвятить тебе то, что чувствую, и сам не знаю, что это
Quello che provo
То, что я чувствую
Non so fare serenate, Sere Nere, Asereje
Не умею петь серенады, Сере Нере, Асередже,
Non seguo la moda ma ritorno, vinile
Не слежу за модой, а возвращаюсь к винилу,
Non so se Maradona era meglio di Pelé
Не знаю, был ли Марадона лучше Пеле,
Ma il calcio femminile è di sicuro più virile
Но женский футбол определенно мужественнее.
Donne contro maschi, servono entrambi
Женщины против мужчин, нужны оба,
Anche se diversi come gli occhi degli Husky
Хотя и разные, как глаза хаски.
Amo gli incostanti, parti come Heidi
Люблю непостоянных, уезжаешь как Хайди,
Ti spogli come Miley, tutta fatta come Billie Eilish
Раздеваешься как Майли, вся сделана как Билли Айлиш.
Quando sei vicina sei polemica (oh)
Когда ты рядом, ты спорная (о),
Quando sei lontana sei l'America
Когда ты далеко, ты Америка.
Fai scorrere sangue nella mia vena poetica
Ты заставляешь мою поэтическую кровь течь,
Come Lucio Dalla parte la mia mano che ti fa una dedica
Как Лучо Далла кладет мою руку, которая делает тебе посвящение.
Penso a te e le parole escono in metrica
Я думаю о тебе, и слова выходят в метрике,
È facile trovarle come l'erba su Telegram
Их легко найти, как траву в Telegram.
Qui le bugie sono in vendita
Здесь ложь продается,
E tu sei il siero della verità, meglio del Pentotal
А ты - сыворотка правды, лучше, чем пентотал.
La sensazione che a volte mi sale
Чувство, которое иногда охватывает меня,
È che stiamo bene come spiaggia e mare
В том, что нам хорошо, как пляж и море,
Come barche all'orizzonte, ci perdiamo tra le onde
Как лодки на горизонте, мы теряемся среди волн,
Bene e male si confonde tra le nostre ombre
Добро и зло переплетаются в наших тенях.
Fino a quando sale il sole
Пока не взойдет солнце,
E perdi il conto delle ore
И ты не потеряешь счет часам.
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
Я хотел посвятить тебе то, что чувствую, и сам не знаю, что это
Quello che provo e non so cos'è
То, что я чувствую и не знаю, что это
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
Я хотел посвятить тебе то, что чувствую, и сам не знаю, что это





Авторы: Alessandro Aleotti, Federica Abbate, Rocco Pagliarulo, Stefano Tognini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.