Rocco Hunt feat. J-AX & Boomdabash - Ti volevo dedicare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rocco Hunt feat. J-AX & Boomdabash - Ti volevo dedicare




Ti volevo dedicare
Тебе хотел посвятить
Ho una cosa da dirti da tempo
Я хочу тебе кое-что давно сказать,
Ma non ho mai trovato il momento
Но никак не мог найти момент.
Potrei farlo qui, non mi importa se
Мог бы сделать это здесь, мне все равно, если
Questa gente mi guarda ridendo
Эти люди смотрят и смеются.
Giuro l'altra notte è stato bello
Клянусь, прошлой ночью было прекрасно,
Non esci più dal mio cervello
Ты не выходишь у меня из головы.
Non basterebbe un solo anello
Не хватило бы и одного кольца,
Tu vali più di ogni gioiello
Ты дороже любых драгоценностей.
E chissà se
И кто знает, если
Quando parti poi ritorni qui da me
Когда уедешь, вернешься ли ты ко мне.
Dimmi se
Скажи мне, если
Questo sentimento vale anche per te
Это чувство взаимно.
Balla finché
Танцуй, пока
Rimanendo ad occhi chiusi
С закрытыми глазами
Mi dai un bacio e poi ti scusi
Ты поцелуешь меня, а потом извинишься.
Resta qui solo un secondo in più perché
Останься здесь еще на секундочку, потому что
Ti volevo dedicare mille canzoni scritte
Я хотел тебе посвятить тысячу написанных песен,
Una chitarra da accordare in quelle notti
Гитару, которую нужно настроить в эти ночи,
Fino a quando sale, sale il sole
Пока не взойдет, взойдет солнце,
E perdi il conto delle ore
И ты потеряешь счет времени.
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
Я хотел тебе посвятить то, что чувствую, и не знаю, что это.
Quello che provo
То, что я чувствую.
Non diciamo "per sempre" perché mai nulla dura in eterno
Не будем говорить "навсегда", ведь ничто не вечно.
Se credi troppo nei sogni poi ti risvegliano sul più bello
Если слишком веришь в мечты, то просыпаешься в самый прекрасный момент.
Tutto sembra un déjà vu
Все кажется дежавю,
Mille parole alla TV
Тысяча слов по телевизору,
Coca Cola e Malibu
Кока-кола и Малибу,
Balliamo come una tribù
Мы танцуем, как племя.
E chissà se
И кто знает, если
Quando parti poi ritorni qui da me
Когда уедешь, вернешься ли ты ко мне.
Dimmi se
Скажи мне, если
Questo sentimento vale anche per te
Это чувство взаимно.
Balla finché
Танцуй, пока
Rimanendo ad occhi chiusi
С закрытыми глазами
Mi dai un bacio e poi ti scusi
Ты поцелуешь меня, а потом извинишься.
Resta qui solo un secondo in più perché
Останься здесь еще на секундочку, потому что
Ti volevo dedicare mille canzoni scritte
Я хотел тебе посвятить тысячу написанных песен,
Una chitarra da accordare in quelli notti
Гитару, которую нужно настроить в эти ночи,
Fino a quando sale, sale il sole
Пока не взойдет, взойдет солнце,
E perdi il conto delle ore
И ты потеряешь счет времени.
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
Я хотел тебе посвятить то, что чувствую, и не знаю, что это.
Quello che provo
То, что я чувствую.
Non so fare serenate, Sere Nere, Asereje
Я не умею петь серенады, Sere Nere, Asereje,
Non seguo la moda ma ritorno, vinile
Не следую моде, но возвращаюсь, винил.
Non so se Maradona era meglio di Pelé
Не знаю, был ли Марадона лучше Пеле,
Ma il calcio femminile è di sicuro più virile
Но женский футбол определенно более мужественный.
Donne contro maschi, servono entrambi
Женщины против мужчин, нужны оба,
Anche se diversi come gli occhi degli Husky
Хотя и разные, как глаза хаски.
Amo gli incostanti, parti come Heidi
Люблю непостоянных, ты уходишь, как Хайди,
Ti spogli come Miley, tutta fatta come Billie Eilish
Раздеваешься, как Майли, вся как Билли Айлиш.
Quando sei vicina sei polemica (oh)
Когда ты рядом, ты скандалишь (о),
Quando sei lontana sei l'America
Когда ты далеко, ты Америка.
Fai scorrere sangue nella mia vena poetica
Ты заставляешь кровь течь по моим поэтическим венам,
Come Lucio Dalla parte la mia mano che ti fa una dedica
Как у Лучо Далла, моя рука начинает писать тебе посвящение.
Penso a te e le parole escono in metrica
Думаю о тебе, и слова складываются в рифму,
È facile trovarle come l'erba su Telegram
Их легко найти, как травку в Телеграме.
Qui le bugie sono in vendita
Здесь ложь продается,
E tu sei il siero della verità, meglio del Pentotal
А ты сыворотка правды, лучше пентотала.
La sensazione che a volte mi sale
Ощущение, которое иногда меня посещает,
È che stiamo bene come spiaggia e mare
Это то, что нам хорошо вместе, как пляжу и морю,
Come barche all'orizzonte, ci perdiamo tra le onde
Как лодкам на горизонте, мы теряемся среди волн.
Bene e male si confonde tra le nostre ombre
Добро и зло смешиваются в наших тенях.
Fino a quando sale il sole
Пока не взойдет солнце,
E perdi il conto delle ore
И ты потеряешь счет времени.
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
Я хотел тебе посвятить то, что чувствую, и не знаю, что это.
Quello che provo e non so cos'è
То, что я чувствую, и не знаю, что это.
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
Я хотел тебе посвятить то, что чувствую, и не знаю, что это.





Авторы: Alessandro Aleotti, Federica Abbate, Rocco Pagliarulo, Stefano Tognini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.