Rocco Hunt feat. Ana Mena - A un passo dalla luna - перевод текста песни на немецкий

A un passo dalla luna - Rocco Hunt , Ana Mena перевод на немецкий




A un passo dalla luna
Einen Schritt vom Mond entfernt
Ana Mena
Ana Mena
Poeta Urbano
Poeta Urbano
Guardo il cielo e proprio una stella cade
Ich schau zum Himmel und genau dort fällt ein Stern
Tu che balli appena uscita da un locale
Du tanzt, gerade aus einem Club gekommen
Dopo un po' la timidezza ti scompare
Nach einer Weile verschwindet deine Schüchternheit
E ci troviamo a riva soli affianco al mare
Und wir treffen uns am Strand, allein am Meer
Fai finta che sei a un passo dalla luna
Tu so, als wärst du einen Schritt vom Mond entfernt
E fidati se dico, "Sei bella da paura"
Und vertrau mir, wenn ich sage: "Du bist umwerfend schön"
Facciamo finta che l'estate è solo nostra
Lass uns so tun, als wäre der Sommer nur uns gehört
Anche il mare ci guarda, sembra lo faccia apposta
Sogar das Meer beobachtet uns, als würde es absichtlich sein
Quando penso a te, io sorrido
Wenn ich an dich denke, lächel ich
E dopo non m'importa di niente
Und dann ist mir nichts mehr wichtig
Se il vestito mi scende
Wenn mein Kleid verrutscht
Tu ti perdi completamente
Verlierst du dich komplett
Ora, sorridi ancora
Jetzt, lächle nochmal
Che anche se è tardi dormi da me
Denn auch wenn es spät ist, schläfst du bei mir
Ti aspetto da una vita intera, intera, oh-oh
Ich warte schon ein ganzes Leben auf dich, Leben, oh-oh
Che bella questa sera, stasera, oh-oh
Wie schön ist dieser Abend heute, oh-oh
Sento che ormai sei rimasta qui dentro
Ich spür, du bist jetzt hier drin geblieben
Non è più questione di tempo
Es geht nicht mehr um Zeit
Se non vorrei alzarmi dal letto
Wenn ich nicht aufstehen möchte
Tu resta, ti porto un cornetto
Bleib, ich hol dir ein Croissant
E poi carichiamo la macchina
Und dann packen wir das Auto
Senza sapere dove si va
Ohne zu wissen, wohin es geht
E poi m'innamoro, ma capita
Und dann verlieb ich mich, aber das passiert
Fai finta che sei a un passo dalla luna
Tu so, als wärst du einen Schritt vom Mond entfernt
E fidati se dico, "Sei bella da paura"
Und vertrau mir, wenn ich sage: "Du bist umwerfend schön"
Quando penso a te, io sorrido
Wenn ich an dich denke, lächel ich
E dopo non m'importa di niente
Und dann ist mir nichts mehr wichtig
Se il vestito mi scende
Wenn mein Kleid verrutscht
Tu ti perdi completamente
Verlierst du dich komplett
Ora, sorridi ancora
Jetzt, lächle nochmal
Che anche se è tardi dormi da me
Denn auch wenn es spät ist, schläfst du bei mir
Ti aspetto da una vita intera, intera, oh-oh
Ich warte schon ein ganzes Leben auf dich, Leben, oh-oh
Che bella questa sera, stasera, oh-oh
Wie schön ist dieser Abend heute, oh-oh
Un sogno che si avvera, avvera, oh-oh
Ein Traum, der wahr wird, wahr wird, oh-oh
Perché io sono pazza, pazza di te
Weil ich verrückt bin, verrückt nach dir
Luna piena, la tua buonanotte
Vollmond, deine Gute Nacht
Ma chi se ne frega di tutta 'sta gente
Aber wen kümmern all diese Leute
Che ci guarda come fossimo matti
Die uns anstarren, als wären wir verrückt
Ma io vorrei fossimo sempre così
Doch ich wünschte, wir wären für immer so
Quando penso a te, io sorrido
Wenn ich an dich denke, lächel ich
E dopo non m'importa di niente
Und dann ist mir nichts mehr wichtig
Se il vestito mi scende
Wenn mein Kleid verrutscht
Tu ti perdi completamente
Verlierst du dich komplett
Ora, sorridi ancora
Jetzt, lächle nochmal
Che anche se è tardi dormi da me
Denn auch wenn es spät ist, schläfst du bei mir
Ti aspetto da una vita intera, intera, oh-oh
Ich warte schon ein ganzes Leben auf dich, Leben, oh-oh
Che bella questa sera, stasera, oh-oh
Wie schön ist dieser Abend heute, oh-oh
Un sogno che si avvera, avvera, oh-oh
Ein Traum, der wahr wird, wahr wird, oh-oh
Perché io sono pazza, pazza di te
Weil ich verrückt bin, verrückt nach dir





Авторы: Rocco Pagliarulo, Federica Abbate, Fabio Clemente, Stefano Tognini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.