Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiocco azzurro
Blaue Schleife
Ê
vote,
'o
ssaje,
vulesse
stá
cchiù
tiempo
assieme
Es
gibt
Zeiten,
du
weißt,
ich
wünschte,
ich
könnte
mehr
Zeit
mit
dir
verbringen
Quanno
stongo
'a
fore
o
faccio
tarde
'a
sera
Wenn
ich
draußen
bin
oder
spät
abends
unterwegs
Nun
bastano
'e
regale
p'avè
nu
rapporto
Geschenke
reichen
nicht
aus,
um
eine
Beziehung
zu
haben
Intanto
staje
crescenno
e
nun
me
ne
so'
accorto
Inzwischen
wächst
du
und
ich
habe
es
nicht
gemerkt
Sî
bello
mentre
duorme
e
t'accarezzo
'a
faccia
Du
bist
schön,
wenn
du
schläfst
und
ich
dein
Gesicht
streichle
Scusa
se
'e
cose
'e
ll'ati
padre
nun
'e
faccio
Entschuldige,
dass
ich
nicht
die
Dinge
tue,
die
andere
Väter
tun
Però
te
voglio
fá
sapè
na
cosa
Aber
ich
möchte
dir
eines
sagen
Ca
papà
pe'tté
è
orgoglioso
e
'o
può
chiamà
pe
tutte
cose
Dass
Papa
stolz
auf
dich
ist
und
du
ihn
für
alles
anrufen
kannst
Quanno
'o
barbiere
ce
fa'
'a
sfumatura
uguale
Wenn
der
Friseur
uns
den
gleichen
Übergang
schneidet
Simmo
proprio
talе
e
quale,
comme
a
quanno
еro
criaturo
Sind
wir
genau
gleich,
wie
als
ich
ein
Kind
war
Mamma
se
'ncazza
pecché
dice
ca
so'
curteo
Mama
regt
sich
auf,
weil
sie
sagt,
ich
sei
unhöflich
Ma
nun
ne
capisce
niente,
cheste
so'
cose
'e
guagliune
Aber
sie
versteht
nichts
davon,
das
sind
Jungensachen
Je
voglio
sulo
'o
meglio
pe'tté
Ich
will
nur
das
Beste
für
dich
Tutt"o
male
mo
tenesse
pe'mmé
All
das
Böse
soll
auf
mich
fallen
Pregi
e
difette,
chisto
songo
je
Vorzüge
und
Fehler,
das
bin
ich
Sî
'o
traguardo
cchiù
bello
d"a
vita
mia
Du
bist
das
schönste
Ziel
meines
Lebens
Sto
criscenno
'nziem'a
te,
so'
criature
pure
je
Ich
wachse
mit
dir,
ich
bin
auch
noch
ein
Kind
Penzo
a
te
dint'a
tutt"e
poste
addò
me
porta
'a
vita
mia
Ich
denke
an
dich
an
jedem
Ort,
wohin
mich
mein
Leben
führt
Vulesse
essere
perfetto,
ma
nun
se
pò
Ich
möchte
perfekt
sein,
aber
das
geht
nicht
Ma
t"o
giuro
ca
te
penzo
pure
mentre
sonno
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
denke
an
dich,
sogar
im
Schlaf
Quanno
nasciste
tu,
ma
chi
s"o
scorda
cchiù
Als
du
geboren
wurdest,
wer
kann
das
je
vergessen
Dint'a
na
vita
scura
appenniste
nu
fiocco
azzurro
In
einem
dunklen
Leben
erschien
eine
blaue
Schleife
Vulesse
fermá
'o
tiempo,
ma
nun
se
pò
Ich
möchte
die
Zeit
anhalten,
aber
das
geht
nicht
Ma
t"o
giuro
ca
ce
stongo
quanno
me
vuó
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
bin
da,
wenn
du
mich
brauchst
'O
cunfesso,
so'
orgoglioso
si
te
sento
'e
cantà
Ich
gestehe,
ich
bin
stolz,
wenn
ich
dich
singen
höre
'A
scola
ch"e
cumpagne
tuoje
na
canzone
'e
papà
In
der
Schule
singen
deine
Freundinnen
ein
Lied
von
Papa
Quanno
te
vieste
comme
a
me,
faje
'e
mosse
comme
a
me
Wenn
du
dich
wie
ich
anziehst,
machst
du
die
Bewegungen
wie
ich
Me
faje
sentì
n'eroe
co
nu
mantello
'ncuoll'a
me
Du
lässt
mich
wie
einen
Helden
mit
einem
Umhang
fühlen
Torno
criaturo
a
costruì
nu
castello
Ich
werde
wieder
ein
Kind
und
baue
ein
Schloss
Cu
nu
disegno
a
fa'
'sto
munno
cchiù
bello
Mit
einem
Plan,
diese
Welt
schöner
zu
machen
Mettenno
'e
suonne
dint'a
na
cartella
Ich
packe
Träume
in
eine
Mappe
A
vulà
c"a
fantasia
'ncopp'ê
stelle
Und
fliege
mit
Fantasie
zu
den
Sternen
Si
staje
criscenno
buono,
è
grazie
a
mammà
Wenn
du
gut
aufwächst,
ist
das
Mama
zu
verdanken
Che
pe'tté
tene
pacienza
e
nun
saccio
maje
comme
fa'
Die
für
dich
Geduld
hat
und
ich
weiß
nie,
wie
sie
das
schafft
Je
ca
so'
sulamente
bravo
'a
cantà
Ich
kann
nur
gut
singen
Mentre
me
perdo
'int'ê
canzone
e
nun
tengo
tiempo
'e
pazzià
Während
ich
mich
in
Liedern
verliere
und
keine
Zeit
zum
Spielen
habe
Je
voglio
sulo
'o
meglio
pe'tté
Ich
will
nur
das
Beste
für
dich
Tutto
'o
male
m"o
tenesse
pe'mmé
All
das
Böse
soll
auf
mich
fallen
Pregi
e
difetti,
cheste
song
je
Vorzüge
und
Fehler,
das
bin
ich
Sì
'o
traguardo
cchiù
bello
d"a
vita
mia
Du
bist
das
schönste
Ziel
meines
Lebens
Sto
criscenno
'nziem'a
te,
so'
criature
pure
je
Ich
wachse
mit
dir,
ich
bin
auch
noch
ein
Kind
Penzo
a
te
dint'a
tutt"e
poste
addò
me
porta
'a
vita
mia
Ich
denke
an
dich
an
jedem
Ort,
wohin
mich
mein
Leben
führt
Vulesse
essere
perfetto,
ma
nun
se
pò
Ich
möchte
perfekt
sein,
aber
das
geht
nicht
Ma
t"o
giuro
ca
te
penzo
pure
mentre
sonno
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
denke
an
dich,
sogar
im
Schlaf
Quanno
nasciste
tu,
ma
chi
s"o
scorda
cchiù
Als
du
geboren
wurdest,
wer
kann
das
je
vergessen
Dint'a
na
vita
scura
appenniste
nu
fiocco
azzurro
In
einem
dunklen
Leben
erschien
eine
blaue
Schleife
Vulesse
fermá
'o
tiempo,
ma
nun
se
pò
Ich
möchte
die
Zeit
anhalten,
aber
das
geht
nicht
Ma
t"o
giuro
ca
ce
stongo
quanno
me
vuó
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
bin
da,
wenn
du
mich
brauchst
Papà,
buongiorno
Papa,
guten
Morgen
Sto
dando
tanti
bacini
a
mamma
Ich
gebe
Mama
viele
Küsschen
Papà,
mi
manchi
Papa,
ich
vermisse
dich
Non
fare
il
monello,
faccio
il
bravo
io
Sei
kein
Lausebengel,
ich
bin
brav
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.