Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il sole tra i palazzi
Die Sonne zwischen den Gebäuden
Mr.
Fabio
Musta
Mr.
Fabio
Musta
E
nun
enn
ca
simm
turnat
nuij
nu
simm
maij
partut
Und
es
ist
nicht
so,
dass
wir
zurück
sind,
wir
waren
nie
weg
Quand
mor
mannatm
a
l'infern
Wenn
ich
sterbe,
schickt
mich
in
die
Hölle
Si
vac
in
paradis
a
chiu
o
raccont
ca
s
prov
ngopp
a
terr
Wenn
ich
ins
Paradies
komme,
wem
erzähle
ich
dann,
wie
es
sich
auf
der
Erde
anfühlt?
C'hann
rat
a
fede
pe
c
fa
sentì
protett
Sie
haben
uns
den
Glauben
gegeben,
damit
wir
uns
beschützt
fühlen
Convint
ca
Gesù
e
perdon
pur
si
so
gent
e
mmerd
Überzeugt
davon,
dass
Jesus
ihnen
vergibt,
auch
wenn
sie
Arschlochleute
sind
E
stamm
in
fil,
simm
furmic
currimm
all'insetticit
Und
wir
stehen
Schlange,
wir
sind
Ameisen,
die
zum
Insektizid
rennen
Vir
a
gent
va
mbazzi
pcchè
nun
c
sta
na
lir
Sieh,
die
Leute
drehen
durch,
weil
keine
Lira
da
ist
A
durc
ann
che
cumpagn
e
primm
tir
Mit
zwölf
Jahren
mit
den
Kumpels
und
den
ersten
Zügen
A
vint
ann
ta
dumand
a
ro
cazz
viv,
sta
razz
e
cattiv
Mit
zwanzig
Jahren
fragst
du
dich,
wo
zum
Teufel
du
lebst,
diese
Rasse
von
Schlechten
Chi
e
ten
nun
t
fa
ben,
fra
e
ne
vo
chiu
assaij
Wer
es
hat,
tut
dir
nicht
gut,
Bruder,
und
will
noch
mehr
davon
O
stat
t
ncaten
e
cu
nun
stipendij
nun
cia
faij
Der
Staat
kettet
dich
an
und
ohne
Gehalt
schaffst
du
es
nicht
Nu
clim
e
depression
ca
distrugg
e
person
Ein
Klima
der
Depression,
das
die
Menschen
zerstört
A
quarant
ann
nun
vuless
impazzì
rind
a
nu
punto
snai
Mit
vierzig
Jahren
möchte
ich
nicht
in
einem
Snai-Wettbüro
durchdrehen
Futt
o
sistem
sempr
e
cant
a
storij
e
chesta
gent
Fick
das
System
immer
und
singe
die
Geschichte
dieser
Leute
A
foll
s
rispecchij,
passat,
futur
e
present
Die
Menge
spiegelt
sich
wider,
Vergangenheit,
Zukunft
und
Gegenwart
A
vit
passa
annanz
mentr
frantumm
chest
erb
Das
Leben
zieht
vorbei,
während
ich
dieses
Gras
zermahle
At
ignorant
so
gelus
ma
e
buffuttun
ne
sent
Andere
Ignoranten
sind
neidisch,
aber
die
Ohrfeigen
spüre
ich
nicht
A
colonna
sonor
ra
verità
Der
Soundtrack
der
Wahrheit
Nu
poc
e
ben
a
do
bene
nun
c
stà
Ein
bisschen
Gutes,
wo
es
kein
Gutes
gibt
Io
che
credevo
di
non
farcela
Ich,
der
ich
glaubte,
es
nicht
zu
schaffen
Ho
visto
il
sole
tra
i
palazzi
Habe
die
Sonne
zwischen
den
Gebäuden
gesehen
A
colonna
sonor
ra
verità
Der
Soundtrack
der
Wahrheit
Nu
poc
e
luc
a
do
sol
nun
po
arrivà
Ein
bisschen
Licht,
wo
die
Sonne
nicht
hinkommt
Io
che
credevo
di
non
farcela
Ich,
der
ich
glaubte,
es
nicht
zu
schaffen
Ho
visto
il
sole
tra
i
palazzi
Habe
die
Sonne
zwischen
den
Gebäuden
gesehen
Vir
quant
simm
(stamm
venend)
Sieh,
wie
viele
wir
sind
(wir
kommen)
Contr
a
sti
figlij
e
sindac
Gegen
diese
Söhne
von
Bürgermeistern
Crisciut
rind
e
fil
Aufgewachsen
in
den
Schlangen
Na
povertà
pttè
e
nu
film
Eine
Armut
schlimmer
als
ein
Film
Ij
nun
song
nient,
song
a
povr
rind
a
nu
campett
Ich
bin
nichts,
bin
der
Staub
auf
einem
kleinen
Spielfeld
A
coller
e
sta
gent,
pienz
e
cambiament
scorrn
a
rilent
Die
Wut
dieser
Leute,
Gedanken
und
Veränderungen
fließen
langsam
Ho
sacc
a
famm
quant
e
brutt
Ich
weiß,
wie
schlimm
der
Hunger
ist
A
forz
pe
fa
e
disc
Die
Kraft,
Platten
zu
machen
Gia
ca
munn,
pe
chi
nun
c
sta
chiu
Schon
von
der
Welt,
für
die,
die
nicht
mehr
da
sind
E
me
guard
a
fianc
a
Crist
Und
sie
schauen
mich
neben
Christus
an
Chi
ma
rat
o
pan,
me
diventat
Pat
Wer
mir
Brot
gab,
ist
mein
Vater
geworden
E
chi
ma
rat
o
sang,
me
diventat
frat
Und
wer
mir
Blut
gab,
ist
mein
Bruder
geworden
Che
aviss
fatt
o
post
mij,
rispunnm
sincer
Was
hättest
du
an
meiner
Stelle
getan,
antworte
mir
ehrlich
Nun
tien
e
pall
e
sit
n'vurius
si
o
suonn
s'avver
Du
hast
keine
Eier
und
bist
neidisch,
wenn
der
Traum
wahr
wird
RH
nun
po
competr
RH
kann
nicht
konkurrieren
Addor
ca
se
sent
quand
squaglij
a
pret
Der
Geruch,
den
man
riecht,
wenn
man
den
Stein
schmilzt
L'ultim
juorn
primm
a
scì
a
galer
Der
letzte
Tag,
bevor
man
ins
Gefängnis
geht
Sta
vit
nun
t
ra
certezz
si
vien
ro
nient
Dieses
Leben
gibt
dir
keine
Sicherheit,
wenn
du
aus
dem
Nichts
kommst
Mo
enn'imper,
stong
cu
chi
over
è
rimast
n'to
tiemp
Jetzt
ist
es
ein
Imperium,
ich
bin
mit
denen,
die
wirklich
über
die
Zeit
geblieben
sind
Quanta
frat
ca
c
stann
affinc
a
me
rint
a
vittorij
Wie
viele
Brüder
stehen
neben
mir
im
Sieg
O
patatern
sa
pigliat,
a
voc
a
mij
cant
p
lor
Der
Allmächtige
hat
ihn
geholt,
meine
Stimme
singt
für
sie
A
colonna
sonor
ra
verità
Der
Soundtrack
der
Wahrheit
Nu
poc
e
ben
a
do
bene
nun
c
stà
Ein
bisschen
Gutes,
wo
es
kein
Gutes
gibt
Io
che
credevo
di
non
farcela
Ich,
der
ich
glaubte,
es
nicht
zu
schaffen
Ho
visto
il
sole
tra
i
palazzi
Habe
die
Sonne
zwischen
den
Gebäuden
gesehen
A
colonna
sonor
ra
verità
Der
Soundtrack
der
Wahrheit
Nu
poc
e
luc
a
do
sol
nun
po
arrivà
Ein
bisschen
Licht,
wo
die
Sonne
nicht
hinkommt
Io
che
credevo
di
non
farcela
Ich,
der
ich
glaubte,
es
nicht
zu
schaffen
Ho
visto
il
sole
tra
i
palazzi
Habe
die
Sonne
zwischen
den
Gebäuden
gesehen
E
chi
negli
occhi
di
un
bambino
troverà
la
via
Und
wer
in
den
Augen
eines
Kindes
den
Weg
finden
wird
Ho
visto
il
sole
tra
i
palazzi
Habe
die
Sonne
zwischen
den
Gebäuden
gesehen
A
chi
cerca
una
metà
che
non
ritornerà
An
die,
die
eine
Hälfte
suchen,
die
nicht
zurückkehren
wird
Ho
visto
il
sole
tra
i
palazzi
Habe
die
Sonne
zwischen
den
Gebäuden
gesehen
Quando
un
vizio
diventa
una
malattia
Wenn
eine
Sucht
zur
Krankheit
wird
Ho
visto
il
sole
tra
i
palazzi
Habe
die
Sonne
zwischen
den
Gebäuden
gesehen
Ti
ho
cercato
troppo
tempo
e
adesso
tu
sei
qua
Ich
habe
dich
zu
lange
gesucht
und
jetzt
bist
du
hier
Ho
visto
il
sole
tra
i
palazzi
Habe
die
Sonne
zwischen
den
Gebäuden
gesehen
Si
m
vuo
ben
squordm,
si
m
vuo
mal
spuoglt
Wenn
du
mich
liebst,
vergiss
mich,
wenn
du
mich
schlecht
willst,
zieh
dich
aus
Ho
visto
il
sole
tra
i
palazzi
Habe
die
Sonne
zwischen
den
Gebäuden
gesehen
Riccimmc
e
bucij,
ij
song
o
tuoj
e
tu
si
a
mij
Erzählen
wir
uns
Lügen,
ich
bin
deiner
und
du
bist
meine
Ho
visto
il
sole
tra
i
palazzi
Habe
die
Sonne
zwischen
den
Gebäuden
gesehen
L'ammor
tossic
e
impossibil,
e
nu
libr
senz
o
titl
Die
toxische
und
unmögliche
Liebe,
ist
ein
Buch
ohne
Titel
Ho
visto
il
sole
tra
i
palazzi
Habe
die
Sonne
zwischen
den
Gebäuden
gesehen
A
vocc
bev,
o
core
soffr
e
man
scrivn
Der
Mund
trinkt,
das
Herz
leidet
und
die
Hände
schreiben
Ho
visto
il
sole
tra
i
palazzi
Habe
die
Sonne
zwischen
den
Gebäuden
gesehen
A
colonna
sonor
ra
verità
Der
Soundtrack
der
Wahrheit
Nu
poc
e
ben
a
do
bene
nun
c
stà
Ein
bisschen
Gutes,
wo
es
kein
Gutes
gibt
Io
che
credevo
di
non
farcela
Ich,
der
ich
glaubte,
es
nicht
zu
schaffen
Ho
visto
il
sole
tra
i
palazzi
Habe
die
Sonne
zwischen
den
Gebäuden
gesehen
A
colonna
sonor
ra
verità
Der
Soundtrack
der
Wahrheit
Nu
poc
e
luc
a
do
sol
nun
po
arrivà
Ein
bisschen
Licht,
wo
die
Sonne
nicht
hinkommt
Io
che
credevo
di
non
farcela
Ich,
der
ich
glaubte,
es
nicht
zu
schaffen
Ho
visto
il
sole
tra
i
palazzi
Habe
die
Sonne
zwischen
den
Gebäuden
gesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco Pagliarulo, Fabio Orza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.