Текст и перевод песни Rocco Hunt - Invece no
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
chi
cazzo
sei?
tu
che
cazzo
vuoi?
Who
the
hell
are
you?
What
the
hell
do
you
want?
Tu
che
cazzo
hai
fatto?
fatti
i
cazzi
tuoi
What
the
hell
have
you
done?
Mind
your
own
business.
Siamo
belli
e
buoni,
varie
professioni
We
are
handsome
and
kind,
we
have
various
professions
Ti
regalano
le
buste
tipo
i
matrimoni
They
give
you
envelopes
like
at
weddings
Io
la
notte
non
c′ho
pace
se
penso
a
'sti
money
I
have
no
peace
at
night
if
I
think
about
this
money
Penso
a
come
fanno
i
senza
testimoni
I
think
about
how
people
do
without
witnesses
Fotto
′sti
borghesi
mentre
sto
in
vacanza
I'm
screwing
these
bourgeois
while
I'm
on
vacation
Con
la
puzza
sotto
al
naso,
con
la
puzza
in
stanza
With
a
chip
on
their
shoulder,
with
a
bad
smell
in
their
room
La
mia
vita
in
mano
come
Califano
My
life
in
my
hands
like
Califano
Io
non
piango
manco
se
scoppia
una
guerra
I
don't
even
cry
if
a
war
breaks
out
Ma
poi
piango
quando
casco
nello
sguardo
But
then
I
cry
when
I
fall
into
the
gaze
Della
figlia
di
un
amico
morto
in
cella
Of
the
daughter
of
a
friend
who
died
in
prison
Rh,
rh
dei
tatuaggi
fatti
pure
in
faccia
Rh,
rh
tattooed
on
my
face.
Su
un
sh
150
senza
targa,
impenno
sulla
traccia
On
a
sh
150
without
a
license
plate,
I
wheelie
on
the
track
Vinco
l'oscar
come
Tarantino,
mangio
cozze
come
un
tarantino
I
win
an
Oscar
like
Tarantino,
I
eat
mussels
like
a
Tarantino
Prendo
curve
sono
Valentino,
su
sto
mezzo
senza
patentino
I
take
curves
like
Valentino,
on
this
bike
without
a
license
Questi
infami
fanno
nino-nino
These
bastards
do
nino-nino
E
i
miei
amici
dentro
il
camioncino,
pensavi
che
fossi
finito
And
my
friends
in
the
truck,
you
thought
I
was
over
Che
sarei
cambiato,
che
t'avrei
tradito
That
I
would
have
changed,
that
I
would
have
betrayed
you.
E
invece
no,
credevi
che
fosse
sincera
la
tipa
nel
letto
But
no,
you
thought
the
girl
in
bed
was
sincere
E
invece
no,
e
avresti
venduto
agli
infami
una
lama
nel
petto
And
instead
no,
you
would
have
sold
the
bastards
a
blade
in
the
chest
E
invece
no,
non
guardo
più
a
quello
che
spendo
And
instead
no,
I
don't
look
at
what
I
spend
anymore
Ho
un
figlio
stupendo,
tu
invece
no
I
have
a
wonderful
son,
but
you
don't
Cammino
con
la
testa
in
alto
per
quello
che
ho
fatto
I
walk
with
my
head
held
high
for
what
I
have
done
Mi
fido
solo
di
un
sorso
di
Ipa
I
only
trust
a
sip
of
Ipa
L′esatto
contrario
di
ciò
che
dicono
i
miei
The
exact
opposite
of
what
my
parents
say
Mi
sento
un
po′
nervoso
quindi
grazie
no
caffè
I'm
feeling
a
little
nervous
so
thanks
but
no
coffee
Le
piscine
nei
quartieri
coi
bambini
come
a
Saint-Tropez
Swimming
pools
in
the
neighborhoods
with
children
like
in
Saint-Tropez
Tu
che
mi
fai
la
guerra
come
la
Lucarelli
You
wage
war
on
me
like
Lucarelli
Su
sesso,
droga
e
pastorizia
che
legge
i
commenti
On
sex,
drugs,
and
herding
who
reads
the
comments
Sei
come
un
gol
al
novantesimo
fatto
in
un
derby
You
are
like
a
goal
scored
in
the
ninetieth
minute
in
a
derby
Ti
aspetterò
lì
sugli
spalti
se
vinci
o
se
perdi
I'll
wait
for
you
there
on
the
stands
whether
you
win
or
lose
No,
non
mantenermi
le
ali
No,
you
don't
keep
my
wings
Ora
che
davvero
volo
in
cielo
assieme
gabbiani
Now
that
I'm
really
flying
in
the
sky
with
seagulls
La
mia
scimmia
sulla
spalla
fa
spavento
a
Gabbani
My
monkey
on
my
shoulder
scares
Gabbani
Il
mio
karma
non
è
occidentale,
muori
domani
My
karma
is
not
Western,
you
will
die
tomorrow
Déjà
vu,
penso
più
alle
case
che
alle
views
Déjà
vu,
I
think
more
about
houses
than
views
Vedo
il
futuro
e
tu
non
ci
sei
più
I
see
the
future
and
you're
no
longer
there
Ho
sempre
il
modo
di
pisciarvi
in
testa
I
always
have
a
way
to
piss
on
your
head
Dall'underground
fino
alla
tua
festa
From
the
underground
to
your
party
Vinco
l′oscar
come
Tarantino,
mangio
cozze
come
un
tarantino
I
win
an
Oscar
like
Tarantino,
I
eat
mussels
like
a
Tarantino
Prendo
curve
sono
Valentino,
su
sto
mezzo
senza
patentino
I
take
curves
like
Valentino,
on
this
bike
without
a
license
Questi
infami
fanno
nino-nino
These
bastards
do
nino-nino
E
i
miei
amici
dentro
il
camioncino,
pensavi
che
fossi
finito
And
my
friends
in
the
truck,
you
thought
I
was
over
Che
sarei
cambiato,
che
t'avrei
tradito
That
I
would
have
changed,
that
I
would
have
betrayed
you.
E
invece
no,
credevi
che
fosse
sincera
la
tipa
nel
letto
But
no,
you
thought
the
girl
in
bed
was
sincere
E
invece
no,
e
avresti
venduto
agli
infami
una
lama
nel
petto
And
instead
no,
you
would
have
sold
the
bastards
a
blade
in
the
chest
E
invece
no,
non
guardo
più
a
quello
che
spendo
And
instead
no,
I
don't
look
at
what
I
spend
anymore
Ho
un
figlio
stupendo,
tu
invece
no
I
have
a
wonderful
son,
but
you
don't
Cammino
con
la
testa
in
alto
per
quello
che
ho
fatto
I
walk
with
my
head
held
high
for
what
I
have
done
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco Pagliarulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.