Текст и перевод песни Rocco Hunt - Nu juorno buono (Sanremo Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu juorno buono (Sanremo Edit)
Прекрасный день (версия Сан-Ремо)
Questa
mattina
per
fortuna
c′è
un'aria
diversa
Этим
утром,
к
счастью,
воздух
другой,
Il
sole
coi
suo
raggi
penetra
dalla
finestra
Солнце
своими
лучами
проникает
в
окно.
Quant′è
bella
la
mia
terra
Как
прекрасна
моя
земля,
Mi
manca
quando
parto
Мне
её
не
хватает,
когда
я
уезжаю,
Porto
una
cartolina
di
riserva
Я
храню
запасную
открытку.
Questo
posto
non
deve
morire
Это
место
не
должно
умереть,
La
mia
gente
non
deve
partire
Мои
люди
не
должны
уезжать,
Il
mio
accento
si
deve
sentire
Мой
акцент
должен
быть
слышен.
La
strage
dei
rifiuti
Бедствие
с
отходами,
L'aumento
dei
tumori
Рост
числа
опухолей...
Siamo
la
terra
del
sole
Мы
- земля
солнца,
Non
la
terra
dei
fuochi
А
не
земля
огней.
Questa
mattina
per
fortuna
la
storia
è
cambiata
Этим
утром,
к
счастью,
история
изменилась,
Vedo
la
gente
che
sorride
spensierata
Я
вижу
людей,
которые
беззаботно
улыбаются.
Non
esiste
cattiveria
Нет
злобы,
E
si
sta
bene
in
strada
И
на
улице
хорошо,
Il
mondo
si
è
fermato
in
questa
splendida
giornata
Мир
остановился
в
этот
прекрасный
день.
E'
nu
juorno
buono
Это
прекрасный
день,
Stamattina
mi
ha
svegliato
il
sole
Сегодня
утром
меня
разбудило
солнце,
L′odore
del
caffè
Запах
кофе,
Lo
stereo
per
canzoni
Музыка
из
магнитолы.
Da
quanto
tempo
che
non
stavo
così
Как
давно
я
так
не
чувствовал
себя,
Ogni
cosa
accumenc′
perché
vada
a
fini'
Всё
начинается,
чтобы
закончиться
хорошо.
Ma
non
mi
manca
niente
Но
мне
ничего
не
нужно,
Stamattina
non
mi
manca
niente
Сегодня
утром
мне
ничего
не
нужно.
Abbraccio
a
Gabriellin
Обнимаю
свою
малышку
Габриэллу,
S′addorm
n'gopp
o
piett
Она
засыпает
у
меня
на
груди.
Non
sai
dei
miei
problemi
Ты
не
знаешь
о
моих
проблемах,
Non
sai
di
questi
schemi
Ты
не
знаешь
об
этих
схемах,
Non
sai
ca
a
vita
da
o
dolce
e
po
t′avvelen
Ты
не
знаешь,
что
жизнь
сначала
сладкая,
а
потом
отравляет.
Nu
bacio
a
mamma
mij
Целую
мою
маму,
Già
ha
furnut
e
fà
e
servizj
Она
уже
закончила
свои
дела.
A
principess
rint
a
miseria
Принцесса
в
нищете,
Ha
mis
o
munn
a
stu
scugnizz
Она
отдала
мир
этому
сорванцу.
M'ha
mbarat′
a
piccolin
Она
научила
меня
с
детства,
Ca
nu
suonn
se
realizz
Что
мечта
сбывается,
Te
cancellass
tutte
e
rughe
e
tutt
e
cose
trist
Сотрёт
все
морщины
и
всю
печаль.
Dimentica
di
andare
fuori
per
lavoro
Забудь
о
том,
чтобы
уезжать
на
заработки,
Le
nuove
aziende
fioriranno
nel
tuo
territorio
Новые
предприятия
будут
процветать
на
твоей
земле.
Dimentica
le
banche,
le
presteremo
noi
a
loro
Забудь
о
банках,
мы
сами
им
дадим
взаймы,
Zero
padroni,
gli
ruberemo
il
trono
Никаких
хозяев,
мы
украдем
у
них
трон.
Non
c'è
la
fila
allo
sportello
(e
comm'è!)
Нет
очереди
в
банке
(и
как
это
здорово!),
Se
tifi
un′altra
squadra
sei
lo
stesso
mio
fratello
Даже
если
ты
болеешь
за
другую
команду,
ты
всё
равно
мой
брат.
Fate
l′amore
invece
di
impugnare
quel
coltello
Занимайтесь
любовью,
вместо
того,
чтобы
хвататься
за
нож,
La
violenza
è
stata
sempre
il
metodo
di
chi
non
ha
cervello
Насилие
всегда
было
методом
тех,
у
кого
нет
мозгов.
Tagliate
quella
linea
che
divide
nord
e
sud
Сотрите
эту
линию,
которая
разделяет
север
и
юг.
Guardo
il
cielo
per
cercare
chi
purtroppo
non
c'è
più
Я
смотрю
на
небо,
чтобы
найти
тех,
кого,
к
сожалению,
больше
нет.
E′
un
giorno
nuovo
anche
per
loro
Это
новый
день
и
для
них,
E
son
sicuro
che
un
sorriso
l'ho
strappato
И
я
уверен,
что
вызвал
улыбку
Pure
a
voi
lassù!
Даже
у
вас
там,
наверху!
E′
nu
juorno
buono
Это
прекрасный
день,
Stamattina
mi
ha
svegliato
il
sole
Сегодня
утром
меня
разбудило
солнце,
L'odore
del
caffè
Запах
кофе,
Lo
stereo
per
canzoni
Музыка
из
магнитолы.
Da
quanto
tempo
che
non
stavo
così
Как
давно
я
так
не
чувствовал
себя,
Ogni
cosa
accumenc′
perché
vada
a
fini'
Всё
начинается,
чтобы
закончиться
хорошо.
Ma
non
mi
manca
niente
Но
мне
ничего
не
нужно,
Stamattina
non
mi
manca
niente
Сегодня
утром
мне
ничего
не
нужно.
Abbraccio
a
Gabriellin
Обнимаю
свою
малышку
Габриэллу,
S'addorm
n′gopp
o
piett
Она
засыпает
у
меня
на
груди.
Non
sai
dei
miei
problemi
Ты
не
знаешь
о
моих
проблемах,
Non
sai
di
questi
schemi
Ты
не
знаешь
об
этих
схемах,
Non
sai
ca
a
vita
da
o
dolce
e
po
t′avvelen
Ты
не
знаешь,
что
жизнь
сначала
сладкая,
а
потом
отравляет.
E'
nu
juorno
buono...
Это
прекрасный
день...
E′
nu
juorno
buono...
Это
прекрасный
день...
E'
nu
juorno
buono...
Это
прекрасный
день...
E′
nu
juorno
buono...
Это
прекрасный
день...
E'
nu
juorno
buono
Это
прекрасный
день,
Stamattina
mi
ha
svegliato
il
sole
Сегодня
утром
меня
разбудило
солнце,
L′odore
del
caffè
Запах
кофе,
Lo
stereo
per
canzoni
Музыка
из
магнитолы.
Da
quanto
tempo
che
non
stavo
così
Как
давно
я
так
не
чувствовал
себя,
Ogni
cosa
accumenc'
perché
vada
a
fini'
Всё
начинается,
чтобы
закончиться
хорошо.
Ma
non
mi
manca
niente
Но
мне
ничего
не
нужно,
Stamattina
non
mi
manca
niente
Сегодня
утром
мне
ничего
не
нужно.
Abbraccio
a
Gabriellin
Обнимаю
свою
малышку
Габриэллу,
S′addorm
n′gopp
o
piett
Она
засыпает
у
меня
на
груди.
Non
sai
dei
miei
problemi
Ты
не
знаешь
о
моих
проблемах,
Non
sai
di
questi
schemi
Ты
не
знаешь
об
этих
схемах,
Non
sai
ca
a
vita
da
o
dolce
e
po
t'avvelen
Ты
не
знаешь,
что
жизнь
сначала
сладкая,
а
потом
отравляет.
E′
nu
juorno
buono...
Это
прекрасный
день...
Questo
posto
non
deve
morire
Это
место
не
должно
умереть,
E'
nu
juorno
buono...
Это
прекрасный
день...
La
mia
gente
non
deve
partire
Мои
люди
не
должны
уезжать,
E′
nu
juorno
buono...
Это
прекрасный
день...
Il
mio
accento
si
deve
sentire
Мой
акцент
должен
быть
слышен.
E'
nu
juorno
buono
Это
прекрасный
день,
E′
nu
juorno
buono
Это
прекрасный
день
A
mio
zio
ca
se
scet'
a'
matina
Моему
дяде,
который
просыпается
утром,
E′
nu
juorno
buono...
Это
прекрасный
день...
A′
Gennaro
c'ha
avut′o
criaturo
Дженнаро,
у
которого
родился
ребенок,
E'
nu
juorno
buono...
Это
прекрасный
день...
E′
pisciaiuol,
e
fruttaiuol'
Рыбакам
и
продавцам
фруктов,
E′
nu
juorno
buono...
Это
прекрасный
день...
Pe
tutt'a
gent'
do′
rione
Для
всех
людей
из
района,
E′
nu
juorno
buono...
Это
прекрасный
день...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Clemente, Rocco Pagliarulo, Alessandro Merli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.