Rocco Hunt - Nu juorno buono (Sanremo Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rocco Hunt - Nu juorno buono (Sanremo Version)




Nu juorno buono (Sanremo Version)
A Good Day (Sanremo Version)
Questa mattina per fortuna c'è un'aria diversa
This morning, thankfully, there's a different air
Il sole coi suoi raggi penetra dalla finestra
The sun with its rays penetrates through the window
Quant'è bella la mia terra
How beautiful my land is
Mi manca quando parto
I miss it when I leave
Porto una cartolina di riserva
I carry a postcard in reserve
Questo posto non deve morire
This place mustn't die
La mia gente non deve partire
My people mustn't leave
Il mio accento si deve sentire
My accent must be heard
La strage dei rifiuti, l'aumento dei tumori
The waste massacre, the increase in tumors
Siamo la terra del sole
We are the land of the sun
Non la terra dei fuochi
Not the land of fire
Questa mattina per fortuna la storia è cambiata
This morning, thankfully, history has changed
Vedo la gente che sorride spensierata
I see people smiling carefree
Non esiste cattiveria ei sta bene in strada
There is no malice and it's good on the street
Il mondo si è fermato in questa splendida giornata
The world has stopped on this beautiful day
È nu juorno buono
It's a good day
Stamattina mi ha svegliato il sole
This morning the sun woke me up
L'odore del caffé
The smell of coffee
O' stereo ppe' canzone
The stereo playing songs
Da quanto tempo che non stavo così
It's been so long since I felt this way
Ogni cosa accumenc' pecchè poi adda frnì
Everything begins because it has to end
Ma non mi manca niente
But I don't miss anything
Stamattina non mi manca niente
This morning I don't miss anything
Abbraccia a' Gabriellin
Hug little Gabriel
S'addorm n'copp o' piett'
He falls asleep on my chest
Nun sap' re problem
He doesn't know the problems
Non sa di questi schemi
He doesn't know these schemes
Nun sape che a vita ra o dolce e poi t'avvelen
He doesn't know that life is sweet and then it poisons you
Nu bac' a' mamma mij
A kiss to my mother
A' già fernut è e serviz'
She's already finished her chores
A' principess rint' a miseria
A princess in misery
Ha mis o' munn stu scugnizz
She's raised this little guy in the world
M'ha mparat' a piccolin
She taught me when I was little
Ca' nu suonn' se realizz'
That a dream comes true
Te cancellass' tutte è rughe
You'd erase all the wrinkles
E tutte e cose trist'
And all the sad things
Dimentica di andare fuori per lavoro
Forget about going out to work
Le nuove aziende fioriranno nel tuo territorio
New companies will flourish in your territory
Dimentica le banche, li presteremo noi a loro
Forget about the banks, we will lend to them
Zero padron, gli ruberemo il trono
Zero masters, we'll steal the throne
Non c'è la fila allo sportello (E comm'è?)
There's no line at the counter (And what's up?)
Se tifi un'altra squadra sei lo stesso mio fratello
If you cheer for another team, you're still my brother
Fate l'amore invece di impugnare quel coltello
Make love instead of wielding that knife
La violenza è stata sempre il metodo di chi non ha cervello
Violence has always been the method of those who have no brains
Tagliate quella linea che divide nord e sud
Cut that line that divides north and south
Guardo il cielo per cercare chi purtroppo non c'è più
I look at the sky to look for those who unfortunately are no longer here
È un giorno nuovo anche per loro
It's a new day for them too
E son sicuro che un sorriso l'ho strappato pure a voi lassù
And I'm sure I've wrung a smile from you up there too
È nu juorno buono
It's a good day
Stamattina mi ha svegliato il sole
This morning the sun woke me up
L'odore del caffé
The smell of coffee
O' stereo ppe' canzone
The stereo playing songs
Da quanto tempo che non stavo così
It's been so long since I felt this way
Ogni cosa accumenc' pecchè poi adda frnì
Everything begins because it has to end
Ma non mi manca niente
But I don't miss anything
Stamattina non mi manca niente
This morning I don't miss anything
Abbraccia a' Gabriellin
Hug little Gabriel
S'addorm n'copp o' piett'
He falls asleep on my chest
Nun sap' re problem
He doesn't know the problems
Non sa di questi schemi
He doesn't know these schemes
Nun sape che a vita ra o dolce e poi t'avvelen
He doesn't know that life is sweet and then it poisons you
È nu juorno buono
It's a good day
È nu juorno buono
It's a good day
È nu juorno buono
It's a good day
È nu juorno buono
It's a good day
È nu juorno buono
It's a good day
Stamattina mi ha svegliato il sole
This morning the sun woke me up
L'odore del caffé
The smell of coffee
O' stereo ppe' canzone
The stereo playing songs
Da quanto tempo che non stavo così
It's been so long since I felt this way
Ogni cosa accumenc' pecchè poi adda frnì
Everything begins because it has to end
Ma non mi manca niente
But I don't miss anything
Stamattina non mi manca niente
This morning I don't miss anything
Abbraccia a' Gabriellin
Hug little Gabriel
S'addorm n'copp o' piett'
He falls asleep on my chest
Nun sap' re problem
He doesn't know the problems
Non sa di questi schemi
He doesn't know these schemes
Nun sape che a vita ra o dolce e poi t'avvelen
He doesn't know that life is sweet and then it poisons you
Questo posto non deve morire
This place mustn't die
La mia gente non deve partire
My people mustn't leave
Il mio accento si deve sentire
My accent must be heard
A mio zio che si scet a matina
To my uncle who wakes up early
A Gennar ca avut o criaturo
To Gennaro who has had a baby
Ai pisciaiuoli ai fruttaioli
To the fishmongers and fruit sellers
Pe tutta a gent ro rione
To all the people in the neighborhood





Авторы: Fabio Clemente, Rocco Pagliarulo, Alessandro Merli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.