Rocco Hunt - Sto bene così - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rocco Hunt - Sto bene così




Sto bene così
I Feel Good Here
Ma dove andiamo che c'è un traffico da pazzi
Where are we going with all this crazy traffic?
Se sei in costume sulla sabbia calda a piedi scalzi
If you're in a bathing suit on warm sand with bare feet
Le solite vecchiette maledicono i ragazzi
The usual old ladies curse the children
Che col pallone per giocare non trovano spazi
Who can't find space to play with a ball
Gli ombrelloni giù da noi sono condomini
The umbrellas below us are condos
Ci trovi parentele assurde con nuovi cugini
You find absurd relationships with new cousins
Fai pranzo e cena con una pizza di maccheroni
You have lunch and dinner with a maccheroni pizza
Leggende narrano che dopo se fai il bagno muori
Legends tell of dying after a swim
C'è il venditore ambulante coi miei cd
There's the street vendor with my CDs
E chi ne parla male poi passa l'estate qui
And those who talk bad about it end up spending summer here
È così strano che il turismo non esploda
It's so strange that tourism doesn't explode
Quando in altri posti anche un traghetto sul laghetto va di moda
When in other places even a ferry on the lake is fashionable
Guardo le stelle in cielo e se qualcuna brilla
I look at the stars in the sky and if one shines
Penserò che pure in cielo sia riuscita a mettere una firma
I'll think it too managed to put a signature in the sky
Vero, non siamo perfetti, abbiamo migliaia di difetti
True, we're not perfect, we have thousands of flaws
Colonizzati ma crisciut ca' cazzimm
Colonized, but we have grown up with balls
Vorrei svegliarmi presto la mattina
I'd like to wake up early in the morning
Correre insieme e non sentirmi stanco
To run together and not feel tired
Liberi e spensierati come prima
Free and carefree like before
Il tempo vola in queste notti in bianco
Time flies in these sleepless nights
Sto bene, sto bene così
I'm fine, I'm fine like this
Quanti difetti che c'hai, terra mia
So many flaws you have, my land
Sto bene così
I'm fine like this
Sto bene, sto bene così
I'm okay, I'm okay like this
Fammi ballare fino all'alba, portami a Catania
Make me dance until dawn, take me to Catania
Oppure portami a Palermo, andiamo au Ballarò
Or take me to Palermo, let's go to Ballarò
Mi piace Lecce, fore de capu le dance hall
I like Lecce, fore de capu le dance hall
A Bari chi non si diverte è nu trmon
In Bari, whoever doesn't have fun is a trmon
Reggio Calabria, il lungo mare affaccia sullo stretto
Reggio Calabria, the lungo mare overlooks the strait
La gente è positiva e porta il mare dentro
The people are positive and bring the sea inside
Così bella quest'Italia, non la cambierei per niente
So beautiful this Italy, I wouldn't change it for anything
Te ne accorgi quando guardi dentro gli occhi della gente
You realize it when you look into people's eyes
Amo il Cilento e poi d'estate si va a Palinuro
I love Cilento and then in summer we go to Palinuro
Vita selvaggia come ad Agosto in Sardegna
Wild life as in August in Sardinia
Ma ci divertiremmo pure a Varcaturo
But we would also have fun in Varcaturo
Perché non importa il posto ma una comitiva degna
Because it doesn't matter the place but a worthy group
A Pescara arrostici e party
In Pescara, roasts and parties
Rimini e Riccione senza mai addormentarci
Rimini and Riccione without ever falling asleep
Tra gli inciuci di quartiere e le leggende di provincia
Between neighborhood feuds and provincial legends
Noi cresciamo dove un sogno finisce appena incomincia
We grow up where a dream ends as soon as it begins
Vorrei svegliarmi presto la mattina
I'd like to wake up early in the morning
Correre insieme e non sentirmi stanco
To run together and not feel tired
Liberi e spensierati come prima
Free and carefree like before
Il tempo vola in queste notti in bianco
Time flies in these sleepless nights
Sto bene, sto bene così
I'm fine, I'm fine like this
Quanti difetti che c'hai, terra mia
So many flaws you have, my land
Sto bene così
I'm fine like this
Sto bene, sto bene così
I'm okay, I'm okay like this
Sto bene, sto bene
I'm fine, I'm okay
Ma sto buon accussì, i sto buon accussì
I'm doing well, I'm doing well
Rest incantat a guarda' 'o ciel e m difend a terra mij
I love to stay enchanted looking at the sky and defending my land
Se non ci lasci non puoi mai capire davvero chi siamo senza giudicare
If you don't let go you can never really understand who we are without judging
Storie d'estate, di barche lontane, di vicoli antichi che portano al mare
Summer stories, of distant boats, of ancient alleys that lead to the sea
Vorrei svegliarmi presto la mattina
I'd like to wake up early in the morning
Liberi e spensierati come prima
Free and carefree like before
Sto bene, sto bene così
I'm fine, I'm fine like this
Sto bene, sto bene così
I'm fine, I'm fine like this





Авторы: Federica Abbate, Massimiliano Dagani, Rocco Pagliarulo, Mario Marco Fracchiolla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.