Текст и перевод песни Rocco Hunt - Sto bene così
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto bene così
I Feel Good Here
Ma
dove
andiamo
che
c'è
un
traffico
da
pazzi
Where
are
we
going
with
all
this
crazy
traffic?
Se
sei
in
costume
sulla
sabbia
calda
a
piedi
scalzi
If
you're
in
a
bathing
suit
on
warm
sand
with
bare
feet
Le
solite
vecchiette
maledicono
i
ragazzi
The
usual
old
ladies
curse
the
children
Che
col
pallone
per
giocare
non
trovano
spazi
Who
can't
find
space
to
play
with
a
ball
Gli
ombrelloni
giù
da
noi
sono
condomini
The
umbrellas
below
us
are
condos
Ci
trovi
parentele
assurde
con
nuovi
cugini
You
find
absurd
relationships
with
new
cousins
Fai
pranzo
e
cena
con
una
pizza
di
maccheroni
You
have
lunch
and
dinner
with
a
maccheroni
pizza
Leggende
narrano
che
dopo
se
fai
il
bagno
muori
Legends
tell
of
dying
after
a
swim
C'è
il
venditore
ambulante
coi
miei
cd
There's
the
street
vendor
with
my
CDs
E
chi
ne
parla
male
poi
passa
l'estate
qui
And
those
who
talk
bad
about
it
end
up
spending
summer
here
È
così
strano
che
il
turismo
non
esploda
It's
so
strange
that
tourism
doesn't
explode
Quando
in
altri
posti
anche
un
traghetto
sul
laghetto
va
di
moda
When
in
other
places
even
a
ferry
on
the
lake
is
fashionable
Guardo
le
stelle
in
cielo
e
se
qualcuna
brilla
I
look
at
the
stars
in
the
sky
and
if
one
shines
Penserò
che
pure
in
cielo
sia
riuscita
a
mettere
una
firma
I'll
think
it
too
managed
to
put
a
signature
in
the
sky
Vero,
non
siamo
perfetti,
abbiamo
migliaia
di
difetti
True,
we're
not
perfect,
we
have
thousands
of
flaws
Colonizzati
ma
crisciut
ca'
cazzimm
Colonized,
but
we
have
grown
up
with
balls
Vorrei
svegliarmi
presto
la
mattina
I'd
like
to
wake
up
early
in
the
morning
Correre
insieme
e
non
sentirmi
stanco
To
run
together
and
not
feel
tired
Liberi
e
spensierati
come
prima
Free
and
carefree
like
before
Il
tempo
vola
in
queste
notti
in
bianco
Time
flies
in
these
sleepless
nights
Sto
bene,
sto
bene
così
I'm
fine,
I'm
fine
like
this
Quanti
difetti
che
c'hai,
terra
mia
So
many
flaws
you
have,
my
land
Sto
bene
così
I'm
fine
like
this
Sto
bene,
sto
bene
così
I'm
okay,
I'm
okay
like
this
Fammi
ballare
fino
all'alba,
portami
a
Catania
Make
me
dance
until
dawn,
take
me
to
Catania
Oppure
portami
a
Palermo,
andiamo
au
Ballarò
Or
take
me
to
Palermo,
let's
go
to
Ballarò
Mi
piace
Lecce,
fore
de
capu
le
dance
hall
I
like
Lecce,
fore
de
capu
le
dance
hall
A
Bari
chi
non
si
diverte
è
nu
trmon
In
Bari,
whoever
doesn't
have
fun
is
a
trmon
Reggio
Calabria,
il
lungo
mare
affaccia
sullo
stretto
Reggio
Calabria,
the
lungo
mare
overlooks
the
strait
La
gente
è
positiva
e
porta
il
mare
dentro
The
people
are
positive
and
bring
the
sea
inside
Così
bella
quest'Italia,
non
la
cambierei
per
niente
So
beautiful
this
Italy,
I
wouldn't
change
it
for
anything
Te
ne
accorgi
quando
guardi
dentro
gli
occhi
della
gente
You
realize
it
when
you
look
into
people's
eyes
Amo
il
Cilento
e
poi
d'estate
si
va
a
Palinuro
I
love
Cilento
and
then
in
summer
we
go
to
Palinuro
Vita
selvaggia
come
ad
Agosto
in
Sardegna
Wild
life
as
in
August
in
Sardinia
Ma
ci
divertiremmo
pure
a
Varcaturo
But
we
would
also
have
fun
in
Varcaturo
Perché
non
importa
il
posto
ma
una
comitiva
degna
Because
it
doesn't
matter
the
place
but
a
worthy
group
A
Pescara
arrostici
e
party
In
Pescara,
roasts
and
parties
Rimini
e
Riccione
senza
mai
addormentarci
Rimini
and
Riccione
without
ever
falling
asleep
Tra
gli
inciuci
di
quartiere
e
le
leggende
di
provincia
Between
neighborhood
feuds
and
provincial
legends
Noi
cresciamo
dove
un
sogno
finisce
appena
incomincia
We
grow
up
where
a
dream
ends
as
soon
as
it
begins
Vorrei
svegliarmi
presto
la
mattina
I'd
like
to
wake
up
early
in
the
morning
Correre
insieme
e
non
sentirmi
stanco
To
run
together
and
not
feel
tired
Liberi
e
spensierati
come
prima
Free
and
carefree
like
before
Il
tempo
vola
in
queste
notti
in
bianco
Time
flies
in
these
sleepless
nights
Sto
bene,
sto
bene
così
I'm
fine,
I'm
fine
like
this
Quanti
difetti
che
c'hai,
terra
mia
So
many
flaws
you
have,
my
land
Sto
bene
così
I'm
fine
like
this
Sto
bene,
sto
bene
così
I'm
okay,
I'm
okay
like
this
Sto
bene,
sto
bene
I'm
fine,
I'm
okay
Ma
sto
buon
accussì,
i
sto
buon
accussì
I'm
doing
well,
I'm
doing
well
Rest
incantat
a
guarda'
'o
ciel
e
m
difend
a
terra
mij
I
love
to
stay
enchanted
looking
at
the
sky
and
defending
my
land
Se
non
ci
lasci
non
puoi
mai
capire
davvero
chi
siamo
senza
giudicare
If
you
don't
let
go
you
can
never
really
understand
who
we
are
without
judging
Storie
d'estate,
di
barche
lontane,
di
vicoli
antichi
che
portano
al
mare
Summer
stories,
of
distant
boats,
of
ancient
alleys
that
lead
to
the
sea
Vorrei
svegliarmi
presto
la
mattina
I'd
like
to
wake
up
early
in
the
morning
Liberi
e
spensierati
come
prima
Free
and
carefree
like
before
Sto
bene,
sto
bene
così
I'm
fine,
I'm
fine
like
this
Sto
bene,
sto
bene
così
I'm
fine,
I'm
fine
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Abbate, Massimiliano Dagani, Rocco Pagliarulo, Mario Marco Fracchiolla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.