Текст и перевод песни Rocco Hunt - Tutte'e parole
Tutte'e parole
Все эти слова
Nu
pian
′e
fug'
primm
o
poi
l′escogitamm
Рано
или
поздно
мы
придумаем
план
побега
Tu
sì
Tata
e
ij
Pablo
Escobar
Ты
- моя
Тата,
а
я
- Пабло
Эскобар
Vogl
ca
l'urdeme
re
juorn,
nennè
Хочу,
чтобы
в
последний
день,
нет
Giurass
ca
turnass
a
stà
'tta
vit
cu
me
Поклянись,
что
вернёшься,
чтобы
жить
этой
жизнью
со
мной
Assaje
′e
difett
ma
si
tu
e
suppuort
Много
недостатков,
но
если
ты
поддерживаешь
Trov
semp
′o
mod
pe
te
ripagà
Я
всегда
найду
способ
отплатить
тебе
Vogl
ca
m'aspiett
e
ca
nun
scinn
acopp
Хочу,
чтобы
ты
ждала
меня
и
не
спускалась
вниз
Sul
po
pensier
ca
ponn
guardà
Только
мысли
могут
охранять
Hijo
de
puta
maldito
Сукин
сын,
проклятый
Rest
nu
bandito
Остаюсь
бандитом
Fammok
a
Carrillo
Сделаем
это,
как
Каррильо
Nisciun
ca
pò
giudicà
si
nu
padr
fa
′e
sbagl
Никто
не
может
судить,
если
отец
совершает
ошибки
Pe
da
a
magn'
o
figl′
Чтобы
прокормить
сына
Stut
'e
candelin
e
chistu
compleann
Много
свечей
и
этот
день
рождения
Ma
nisciun
sta
cantann
Но
никто
не
поет
′E
cumpagn
mij
'n
ce
stann
Мои
друзья
отсутствуют
Me
truov
cca
ra
sul
Я
здесь
один
Cu
'na
band
′e
paracul
С
кучкой
подхалимов
Ca
nun
fosser
nisciun
senz
′o
pat
e
'a
mamm
Которые
были
бы
никем
без
отца
и
матери
Si
n′ata
storia,
nun
si
comm
a
lor'
Ты
другая
история,
ты
не
такая,
как
они
Ric
rint
′o
specchij
pe
me
rà
curagg'
Смотрю
в
зеркало,
чтобы
набраться
смелости
Sto
tropp
nervos,
agg
sbagliat
a
scriver
′e
parol'
rint
a
stu
messagg
Я
слишком
нервничаю,
допустил
ошибку,
написав
эти
слова
в
этом
сообщении
Te
sent
int
'e
cos
ra
vit′,
int′
e
juorn
che
passn
senza
pietà
Чувствую
тебя
в
вещах
из
жизни,
в
днях,
которые
проходят
безжалостно
Tu
mo
sì
a
stella
chiu
bell
ca
'n
Ты
сейчас
самая
красивая
звезда,
которая
Ciel
stasera
brilland′
me
rest
'a
guardà
Сияет
на
небе
сегодня
вечером,
я
продолжаю
смотреть
Tutte
′e
parole,
che
t'agg
ritt
Все
эти
слова,
что
я
тебе
сказал
Ij
nun
′e
pensav,
'o
verament
Я
не
думал
их
на
самом
деле
E
nun
è
colpa
mij,
И
это
не
моя
вина,
Si
facc
'o
pazz′
quand′
nun
te
vec,
quand'
nun
te
sent′
Если
я
схожу
с
ума,
когда
не
вижу
тебя,
когда
не
слышу
тебя
Sarà
'sta
distanz,
sarà
chist
aerej
Это,
наверное,
расстояние,
это,
наверное,
воздух
Colp
′e
chest'
ansij
ca
nun
me
fa
rir
e
ca
me
fa
sta
serij
Виновны
эти
тревоги,
которые
не
дают
мне
смеяться
и
заставляют
быть
серьёзным
Guard′
quanta
gelusij
Смотри,
какая
ревность
Pur
'a
nott'
′n
può
durmì
Даже
ночью
не
могу
уснуть
Guard′
quanta
gelusij
Смотри,
какая
ревность
Pur
'a
nott′
'n
può
durmì
Даже
ночью
не
могу
уснуть
Sarà
′sta
distanz,
sarà
chist
aerej
Это,
наверное,
расстояние,
это,
наверное,
воздух
Colp
'e
chest′
ansij
ca
nun
me
fa
rir
e
ca
me
fa
sta
serij
Виновны
эти
тревоги,
которые
не
дают
мне
смеяться
и
заставляют
быть
серьёзным
'N
vogl
veré
a
nisciun
Не
хочу
никого
видеть
'Sta
vit′
m′è
delus
quand'
er
criatur
Эта
жизнь
разочаровала
меня,
когда
я
был
ребенком
Tutt′
frat
a
chiacchier'
Все
братья
по
болтовне
Tutt′
quant'
scappn
Все
разбегаются
Annanz
′e
problem
se
riman
a
sul
Перед
проблемами
остаёшься
один
Tu
sì
comm
'a
l'at
Ты
такая
же,
как
и
другие
Nun
sì
′nnammurat
Ты
не
влюблена
Pecché
′sti
carezz'
sann′
e
curtellat
Потому
что
эти
ласки
как
ножевые
ранения
Me
n'accorg
e
fing
pe
verè
addò
arriv
Я
замечаю
это
и
притворяюсь,
чтобы
увидеть,
к
чему
это
приведёт
Pe
capì
tu
′o
verament
quant'
sì
cattiv
Чтобы
понять,
насколько
ты
на
самом
деле
зла
S′ann
futtut
pur
'e
suonn
int'
o
cassett
Даже
сны
пропали
в
ящике
Pecciò
′n
tenimm
chiù
nient
ra
perdr
Поэтому
нам
больше
нечего
терять
Quand′
pierd
'e
cos
chiù
important′
Когда
теряешь
самые
важные
вещи
Pierd
'tte
′e
speranz
Теряешь
надежду
E
'n
te
ne
futt
e
nient
И
тебе
всё
равно
′Sta
distanz'
ca
me
fott,
eternament'
Это
расстояние,
которое
меня
губит,
вечно
N′atu
tour,
n′ata
lott,
n'at′
alberg
Другой
тур,
другая
борьба,
другой
отель
Nu
messagg
'e
quatt′
a
nott,
pò
me
pent'
Сообщение
в
четыре
утра,
потом
я
раскаиваюсь
Sta
gelusij
ca
′n
me
fa
ess'
indifferent
Эта
ревность,
которая
не
даёт
мне
быть
равнодушным
Ma
quand'
pens
a
l′ammor′
pens
a
te
Но
когда
я
думаю
о
любви,
я
думаю
о
тебе
Rammill
'e
sigarett
ca
stutamm
int
′o
bicchier
Окурки,
которые
мы
тушили
в
стакане
Ma
è
comm
si
pò
aropp
me
faciss
bev'
Но
это
как
будто
я
потом
заставляю
себя
выпить
′E
cos
bell'
sapn
e
velen′
Эти
прекрасные
сны
и
яд
Te
vec
ogni
part'
ra
strad
Вижу
тебя
на
каждой
улице
Ma
si
m'avvicin
e
te
chiamm
scumpar
Но
если
я
подойду
ближе
и
позову
тебя,
ты
исчезнешь
Tu
sì
o
ricord
ca
me
ven
a
ment
si
Ты
- воспоминание,
которое
приходит
мне
на
ум,
Quand′
sto
trist′
rong
a
parl'
o
mar
Когда
мне
грустно,
я
иду
говорить
с
морем
Tutte
′e
parole,
che
t'agg
ritt
Все
эти
слова,
что
я
тебе
сказал
Ij
nun
′e
pensav,
'o
verament
Я
не
думал
их
на
самом
деле
E
nun
è
colpa
mij,
И
это
не
моя
вина,
Si
facc
′o
pazz'
quand'
nun
te
vec,
quand′
nun
te
sent′
Если
я
схожу
с
ума,
когда
не
вижу
тебя,
когда
не
слышу
тебя
Sarà
'sta
distanz,
sarà
chist
aerej
Это,
наверное,
расстояние,
это,
наверное,
воздух
Colp
′e
chest'
ansij
ca
nun
me
fa
rir
e
ca
me
fa
sta
serij
Виновны
эти
тревоги,
которые
не
дают
мне
смеяться
и
заставляют
быть
серьёзным
Guard′
quanta
gelusij
Смотри,
какая
ревность
Pur
'a
nott′
'n
può
durmì
Даже
ночью
не
могу
уснуть
Guard'
quanta
gelusij
Смотри,
какая
ревность
Pur
′a
nott′
'n
può
durmì
Даже
ночью
не
могу
уснуть
Sarà
′sta
distanz,
sarà
chist
aerej
Это,
наверное,
расстояние,
это,
наверное,
воздух
Colp
'e
chest′
ansij
ca
nun
me
fa
rir
e
ca
me
fa
sta
serij
Виновны
эти
тревоги,
которые
не
дают
мне
смеяться
и
заставляют
быть
серьёзным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco Pagliarulo, Antonio Lago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.