Текст и перевод песни Rocco Hunt - Ultimo viaggio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimo viaggio
Последнее путешествие
Siamo
il
riflesso
della
merda
che
vediamo
in
queste
strade,
Мы
- отражение
той
грязи,
что
видим
на
этих
улицах,
Giuro
di
restare
vero
fin
quando
il
tempo
non
scade.
Клянусь
оставаться
честным,
пока
время
не
истечет.
Amen,
conservami
il
posto
nell'Ade
Аминь,
сохрани
мне
место
в
Аиде,
Perché
sono
in
lista
omaggio
ma
non
mi
hanno
fatto
entrare.
Ведь
я
в
списке
гостей,
но
меня
не
впустили.
Non
puoi
fissare
il
sole
manco
con
gli
occhiali,
Нельзя
смотреть
на
солнце
даже
в
очках,
Il
nostro
rap
contro
le
vostre
tattiche
manageriali.
Наш
рэп
против
ваших
менеджерских
тактик.
A
volte
è
meglio
sbagliare
il
condizionale
Иногда
лучше
ошибиться
в
сослагательном
наклонении,
Che
farsi
condizionare
da
una
multi-nazionale.
Чем
быть
обусловленным
транснациональной
корпорацией.
A
volte
è
meglio
pentirsi
di
averlo
fatto
che
vivere
col
rimpianto,
Иногда
лучше
пожалеть
о
сделанном,
чем
жить
с
сожалением,
Benvenuti
al
mio
ultimo
viaggio.
Добро
пожаловать
в
мое
последнее
путешествие.
Questa
musica
morirà
con
me
Эта
музыка
умрет
со
мной,
Come
un
segreto
adesso
vivo
ad
un
passo
dal
cielo.
Как
секрет,
теперь
я
живу
в
шаге
от
небес.
Gli
uomini
vanno
ma
le
idee
non
moriranno,
Люди
уходят,
но
идеи
не
умирают,
Gli
ideali
sono
le
gambe
su
cui
cammineranno.
Идеалы
- это
ноги,
на
которых
они
будут
ходить.
L'ultimo
viaggio,
mando
l'ultimo
messaggio
Последнее
путешествие,
отправляю
последнее
сообщение,
Deciso
come
Cesare
quando
il
dado
fu
tratto.
Решительный,
как
Цезарь,
когда
жребий
был
брошен.
Che
piangi
a
fare
se
non
puoi
tornare
indietro?
Зачем
плакать,
если
не
можешь
вернуться
назад?
Se
il
tuo
occhio
lacrima
è
perché
c'è
il
mare
dentro.
Если
твои
глаза
слезятся,
значит,
в
них
море.
Ad
ogni
sbaglio
nasce
il
coraggio,
С
каждой
ошибкой
рождается
смелость,
Sono
poeta
urbano
e
questo
è
il
mio
ultimo
viaggio!
Я
- городской
поэт,
и
это
мое
последнее
путешествие!
Che
piangi
a
fare
se
non
puoi
tornare
indietro?
Зачем
плакать,
если
не
можешь
вернуться
назад?
Se
il
tuo
occhio
lacrima
è
perché
c'è
il
mare
dentro.
Если
твои
глаза
слезятся,
значит,
в
них
море.
Ad
ogni
sbaglio
nasce
il
coraggio,
С
каждой
ошибкой
рождается
смелость,
Sono
poeta
urbano
e
questo
è
il
mio
ultimo
viaggio!
Я
- городской
поэт,
и
это
мое
последнее
путешествие!
Non
ho
scritto
il
testamento,
ho
scritto
i
dischi
Я
не
писал
завещания,
я
писал
диски,
Le
mie
rime
sono
sacre,
sono
obelischi.
Мои
рифмы
священны,
они
как
обелиски.
Ho
vissuto
da
ribelle,
tu
schiavo
obbedisci
Я
жил
как
бунтарь,
ты
- раб,
подчиняйся,
Non
vogliono
che
migliori
vogliono
che
dimagrisci.
Они
не
хотят,
чтобы
ты
становился
лучше,
они
хотят,
чтобы
ты
худел.
L'ultimo
viaggio
lo
faccio
senza
biglietto,
В
последнее
путешествие
я
отправляюсь
без
билета,
Non
pago
mai
la
metro
figuriamoci
all'inferno.
Я
никогда
не
плачу
за
метро,
не
говоря
уже
об
аде.
Ma
il
vero
inferno
l'ho
vissuto
quand'ero
in
vita
Но
настоящий
ад
я
пережил,
когда
был
жив,
E
il
vero
diavolo
l'ho
visto
quand'ero
in
cima.
И
настоящего
дьявола
я
видел,
когда
был
на
вершине.
Avevo
un
idolo
poi
decisi
di
superarlo,
У
меня
был
кумир,
а
потом
я
решил
превзойти
его,
Nessun
sogno
è
troppo
grande
per
riuscire
ad
avverarlo.
Нет
мечты
слишком
большой,
чтобы
ее
нельзя
было
осуществить.
Suo
fratello
è
nei
problemi
non
abbandonarlo,
Его
брат
в
беде,
не
бросай
его,
L'amicizia
viene
prima
di
tutti
i
contanti
in
ballo.
Дружба
важнее
всех
денег,
которые
на
кону.
Se
non
vieni
dalle
strade
non
sai
di
che
parlo,
Если
ты
не
с
улиц,
ты
не
понимаешь,
о
чем
я
говорю,
Non
ho
mai
vinto
un
cazzo
senza
meritarlo
Я
никогда
ничего
не
выигрывал,
не
заслужив
этого,
E
questa
gente
mi
rispetta,
sono
cresciuto
in
fretta,
И
эти
люди
уважают
меня,
я
быстро
повзрослел,
Avevo
15
anni
ma
sembrava
che
ne
avessi
30.
Мне
было
15
лет,
но
казалось,
что
30.
Che
piangi
a
fare
se
non
puoi
tornare
indietro?
Зачем
плакать,
если
не
можешь
вернуться
назад?
Se
il
tuo
occhio
lacrima
è
perché
c'è
il
mare
dentro.
Если
твои
глаза
слезятся,
значит,
в
них
море.
Ad
ogni
sbaglio
nasce
il
coraggio,
С
каждой
ошибкой
рождается
смелость,
Sono
poeta
urbano
e
questo
è
il
mio
ultimo
viaggio!
Я
- городской
поэт,
и
это
мое
последнее
путешествие!
Che
piangi
a
fare
se
non
puoi
tornare
indietro?
Зачем
плакать,
если
не
можешь
вернуться
назад?
Se
il
tuo
occhio
lacrima
è
perché
c'è
il
mare
dentro.
Если
твои
глаза
слезятся,
значит,
в
них
море.
Ad
ogni
sbaglio
nasce
il
coraggio,
С
каждой
ошибкой
рождается
смелость,
Sono
poeta
urbano
e
questo
è
il
mio
ultimo
viaggio!
Я
- городской
поэт,
и
это
мое
последнее
путешествие!
Ci
battezzano
anche
se
non
lo
vogliamo
Нас
крестят,
даже
если
мы
этого
не
хотим,
Renditi
conto
noi
in
che
mondo
che
viviamo,
Осознай,
в
каком
мире
мы
живем,
In
fondo
non
è
influenza
aumentano
i
loro
vaccini
В
конце
концов,
это
не
грипп,
они
увеличивают
свои
прививки,
Il
denaro
sarà
il
tempo,
più
soldi
più
sopravvivi.
Деньги
станут
временем,
чем
больше
денег,
тем
дольше
проживешь.
Ci
battezzano
anche
se
non
lo
vogliamo
Нас
крестят,
даже
если
мы
этого
не
хотим,
Renditi
conto
noi
in
che
mondo
che
viviamo.
Осознай,
в
каком
мире
мы
живем.
Diffondono
la
crisi
ma
la
crisi
non
esiste,
Они
распространяют
кризис,
но
кризиса
не
существует,
Serve
solo
a
far
guadagnare
chi
è
sempre
triste.
Он
нужен
только
для
того,
чтобы
обогатить
тех,
кто
всегда
грустит.
Che
piangi
a
fare
se
non
puoi
tornare
indietro?
Зачем
плакать,
если
не
можешь
вернуться
назад?
Se
il
tuo
occhio
lacrima
è
perché
c'è
il
mare
dentro.
Если
твои
глаза
слезятся,
значит,
в
них
море.
Ad
ogni
sbaglio
nasce
il
coraggio,
С
каждой
ошибкой
рождается
смелость,
Sono
poeta
urbano
e
questo
è
il
mio
ultimo
viaggio!
Я
- городской
поэт,
и
это
мое
последнее
путешествие!
Che
piangi
a
fare
se
non
puoi
tornare
indietro?
Зачем
плакать,
если
не
можешь
вернуться
назад?
Se
il
tuo
occhio
lacrima
è
perché
c'è
il
mare
dentro.
Если
твои
глаза
слезятся,
значит,
в
них
море.
Ad
ogni
sbaglio
nasce
il
coraggio,
С
каждой
ошибкой
рождается
смелость,
Sono
poeta
urbano
e
questo
è
il
mio
ultimo
viaggio!
Я
- городской
поэт,
и
это
мое
последнее
путешествие!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco Pagliarulo, Valerio Passeri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.