Rocco Hunt - Vene e vvà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rocco Hunt - Vene e vvà




Vene e vvà
Она приходит и уходит
C'era una volta un signore su un'isola
Жил-был господин на острове,
Era la voce di Kingston Town
Он был голосом Кингстона,
Le sue parole che facevano politica
Его слова внушали политику,
La ribellione dentro un cuore rastaman
Восстание в растаманском сердце.
Ci hanno sporcato il mare, il futuro dei nostri figli
Загрязнили океан, будущее наших детей,
Pensavo a mille cose il mese scorso, ero un po' giù
Я думал о тысяче вещей в прошлом месяце, я был немного подавлен,
Perché se cadi qua è raro che ti ripigli
Потому что, если ты здесь споткнешься, редко сможешь оправиться,
E poi la vita diventa il contrario di quello che sogni tu
И тогда жизнь становится противоположностью того, о чем ты мечтаешь.
E nelle metro tutti con il cellulare
И в метро все с телефонами
Questa gente guarda lo schermo, non si parla mai
Эти люди смотрят в экран, никогда не разговаривают,
Ha il terrore grazie alle notizie del telegiornale
Им страшно из-за новостей с телеэкрана,
Che trasmette ogni giorno le tragedie, le vendette e i guai
Ежедневно передающий трагедии, месть и беды.
Portami dove è sempre giorno e c'è sempre il sole
Отведи меня туда, где всегда светит солнце,
Dove il tempo è bello e non cambia le persone
Где хорошая погода не меняет людей.
Un posto dove queste chiacchiere non fanno più rumore
Месту, где эти болтовня больше не создают шума,
Dove non conta ciò che hai oltre la passione
Где неважно, что у тебя есть, кроме страсти,
Ho visto il mare e i bambini correre a riva
Я видел море и детей, бегающих по берегу,
Nel disastro generale e la politica cattiva
В общем бедствии и плохой политики,
Ho visto morti negli stadi e dopo a chiederci il perché
Я видел, как люди умирают на стадионах, и потом спрашивал себя, почему.
Siamo schiavi di un sistema, ora ti parlerò di un re
Мы рабы системы, и сейчас я расскажу тебе о короле.
C'era una volta un signore su un'isola
Жил-был господин на острове,
Era la voce di Kingston Town
Он был голосом Кингстона,
Le sue parole che facevano politica
Его слова внушали политику,
La ribellione dentro un cuore rastaman
Восстание в растаманском сердце.
Mi ha insegnato che la libertà la trovi nel vento
Он научил меня, что свободу можно найти в ветре,
Vene e vvà, vene e vvà
Она приходит и уходит, она приходит и уходит.
E che non serve essere ricchi, il vero ricco lo è dentro
Что не обязательно быть богатым, по-настоящему богат тот, кто богат изнутри,
Vene e vvà, vene e vvà
Она приходит и уходит, она приходит и уходит.
Lo vedi questa strana vita come fa
Видишь, эта странная жизнь, как она делает
Ci passa avanti e poi ci ruba il tempo
Она проходит мимо нас, а затем крадет наше время
Siamo tranquilli senza ansie da città
Мы спокойны, без городского беспокойства
Quanto sei bella mentre stai dormendo
Как ты прекрасна, когда спишь
Yeah, yeah, tutt cos vene e vvà
Да, да, все приходит и уходит
Yeah, yeah, tutt cos vene e vvà
Да, да, все приходит и уходит
Ogni dolore prima o poi scompare
Каждая боль рано или поздно уходит
E tutto il resto viene e va, processo naturale
И все остальное приходит и уходит, естественный процесс.
Anche le cose difficili da dimenticare
Даже тяжелые вещи забываются
Prima o poi saranno solo paranoie lontane
Рано или поздно это будет просто далекими паранойями.
Come a Kingston
Как в Кингстоне,
Dove ci sveglia il sole, l'odio ancora non ha vinto
Где нас будит солнце, ненависть еще не победила
Le persone ti sorridono d'istinto
Люди улыбаются тебе инстинктивно
Quel signore vive ancora nelle profezie che ha scritto
Этот господин все еще живет в пророчествах, которые он написал
Il paesaggio sembra finto, tipo preso da un dipinto
Пейзаж кажется ненастоящим, как будто взятым с картины
L'estate sta finendo, sento già la nostalgia
Лето заканчивается, я уже чувствую ностальгию
So che tutto viene e va, come viene poi va via
Я знаю, что все приходит и уходит, как приходит, так и уходит.
L'amore vene e vvà, tutt cos vene e vvà
Любовь приходит и уходит, все приходит и уходит.
Ma un sistema ormai corrotto purtroppo nun po' cagnà
Но, к сожалению, коррумпированную систему сейчас нельзя изменить.
C'era una volta un signore su un'isola
Жил-был господин на острове,
Era la voce di Kingston Town
Он был голосом Кингстона,
Le sue parole che facevano politica
Его слова внушали политику,
La ribellione dentro un cuore rastaman
Восстание в растаманском сердце.
Mi ha insegnato che la libertà la trovi nel vento
Он научил меня, что свободу можно найти в ветре,
Vene e vvà, vene e vvà
Она приходит и уходит, она приходит и уходит.
E che non serve essere ricchi, il vero ricco lo è dentro
Что не обязательно быть богатым, по-настоящему богат тот, кто богат изнутри,
Vene e vvà, vene e vvà
Она приходит и уходит, она приходит и уходит.
Mi ha insegnato che la libertà la trovi nel vento
Он научил меня, что свободу можно найти в ветре,
(Ci passa avanti e poi ci ruba il tempo)
(Она проходит мимо нас, а затем крадет наше время)
E che non serve essere ricchi, il vero ricco lo è dentro
Что не обязательно быть богатым, по-настоящему богат тот, кто богат изнутри,
(Quanto sei bella mentre stai dormendo)
(Как ты прекрасна, когда спишь)
Yeah, yeah, tutt cos vene e vvà
Да, да, все приходит и уходит
Yeah, yeah, tutt cos vene e vvà
Да, да, все приходит и уходит





Авторы: Rocco Pagliarulo, Alessandro Merli, Fabio Clemente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.