Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Fruto de Tu Corazón (Toque Real Live Sessions)
Die Frucht deines Herzens (Toque Real Live Sessions)
Descubrir
el
fruto
de
tu
corazón,
Die
Frucht
deines
Herzens
entdecken,
Y
saber
que
nada
es
lo
que
pareció,
Und
wissen,
dass
nichts
so
ist,
wie
es
schien,
Caminar
por
donde
aún
no
haya
luz,
Dort
entlanggehen,
wo
noch
kein
Licht
ist,
Encender
lo
nuevo
y
fugaz.
Das
Neue
und
Flüchtige
entzünden.
¿Acaso
sientes
lo
que
yo?
Fühlst
du
etwa,
was
ich
fühle?
¿A
dónde
estaremos
hoy?
Wo
werden
wir
heute
sein?
Que
el
sol
se
va
de
aquí.
Denn
die
Sonne
geht
von
hier
fort.
Quiero
ver
la
luna
tiesa
sobre
el
mar,
Ich
will
den
starren
Mond
über
dem
Meer
sehen,
Y
pensar
que
todo
es
nada
al
final,
Und
denken,
dass
am
Ende
alles
nichts
ist,
Descubrir
el
fruto
de
tu
corazón,
Die
Frucht
deines
Herzens
entdecken,
Y
saber
que
todo
así
será
mejor.
Und
wissen,
dass
so
alles
besser
sein
wird.
¿Acaso
sientes
lo
que
yo?
Fühlst
du
etwa,
was
ich
fühle?
¿A
dónde
estaremos
hoy?
Wo
werden
wir
heute
sein?
Que
el
sol
se
va
de
aquí
Denn
die
Sonne
geht
von
hier
fort
Y
tú
no
estás
aquí,
Und
du
bist
nicht
hier,
El
sol
se
va
de
mí.
Die
Sonne
weicht
von
mir.
¿Acaso
sientes
lo
que
yo?
Fühlst
du
etwa,
was
ich
fühle?
¿A
dónde
estaremos
hoy?
Wo
werden
wir
heute
sein?
Que
el
sol
se
va
de
mí
Denn
die
Sonne
weicht
von
mir
Y
tú
no
estás
aquí,
Und
du
bist
nicht
hier,
El
sol
se
va
de
mí.
Die
Sonne
weicht
von
mir.
(Fruto
de
tu
corazón)
(Frucht
deines
Herzens)
(Fruto
de
tu
corazón)
(Frucht
deines
Herzens)
(Fruto
de
tu
corazón)
(Frucht
deines
Herzens)
(Fruto
de
tu
corazón)
(Frucht
deines
Herzens)
(Descubrir
el
fruto
de
tu
corazón)
(Die
Frucht
deines
Herzens
entdecken)
(Descubrir
el
fruto
de
tu
corazón)
(Die
Frucht
deines
Herzens
entdecken)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocco Posca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.