Rocco - Can I Vent - перевод текста песни на немецкий

Can I Vent - Roccoперевод на немецкий




Can I Vent
Kann ich Dampf ablassen
Uhh yeah
Uhh yeah
Can I Vent
Kann ich Dampf ablassen
Don't post my song when it drops take it as disrespect
Poste meinen Song nicht, wenn er rauskommt, nimm es als Respektlosigkeit
Audemar skeleton on my wrist when I check
Audemars Skelett an meinem Handgelenk, wenn ich nachsehe
Heard my own dogs started barking out the neck
Habe gehört, dass meine eigenen Hunde anfingen, aus dem Hals zu bellen
Can I Vent
Kann ich Dampf ablassen
Yea I'm not keeping track of all this money I done spent
Ja, ich behalte nicht den Überblick über all das Geld, das ich ausgegeben habe
Ima break her back than send her back
Ich werde ihren Rücken brechen und sie dann zurückschicken
To who she left
Zu dem, den sie verlassen hat
Sliding in that Benz you cant see me thru the tint
Gleite in diesem Benz, du kannst mich durch die Tönung nicht sehen
Yeah ohhh
Yeah ohhh
Ok let me let off steam now
Okay, lass mich jetzt Dampf ablassen
Thought I was gon cuff you but I heard you for the team now
Dachte, ich würde dich an mich binden, aber ich habe gehört, du bist jetzt für das Team
These hoes wan be saved I cannot save her let her bleed out
Diese Schlampen wollen gerettet werden, ich kann sie nicht retten, lass sie ausbluten
She wan go to poundtown I told Siri I need to reroute
Sie will nach Poundtown, ich sagte Siri, ich muss umleiten
(Rerouting)
(Umleitung)
Dior from my fleece down
Dior von meinem Fleece runter
You don't want no beef you keep it clean
Du willst keinen Streit, du hältst es sauber
Like a Caprese Salad
Wie ein Caprese-Salat
You try and snake me
Du versuchst mich reinzulegen
I'll snake you first and get some cream out it
Ich lege dich zuerst rein und hole mir etwas Geld raus
He claim he got munyun I can see that all his V's clouded
Er behauptet, er habe Geld, ich kann sehen, dass alle seine Vs getrübt sind
Ring ring who the fuck is calling
Klingel, klingel, wer zum Teufel ruft an
That's my main thing she wanna suck me sloppy
Das ist meine Hauptsache, sie will mich schlampig lecken
The way my chain hit I feel like Adesanya
So wie meine Kette klirrt, fühle ich mich wie Adesanya
Ok let me do it c'mon
Okay, lass mich das machen, komm schon
Uhh yeah
Uhh yeah
Can I Vent
Kann ich Dampf ablassen
Don't post my song when it drops take it as disrespect
Poste meinen Song nicht, wenn er rauskommt, nimm es als Respektlosigkeit
Audemar skeleton on my wrist when I check
Audemars Skelett an meinem Handgelenk, wenn ich nachsehe
Heard my own dogs started barking out the neck
Habe gehört, dass meine eigenen Hunde anfingen, aus dem Hals zu bellen
Can I Vent
Kann ich Dampf ablassen
Yea I'm not keeping track of all this money I done spent
Ja, ich behalte nicht den Überblick über all das Geld, das ich ausgegeben habe
Ima break her back than send her back
Ich werde ihren Rücken brechen und sie dann zurückschicken
To who she left
Zu dem, den sie verlassen hat
Sliding in that Benz you cant see me thru the tint
Gleite in diesem Benz, du kannst mich durch die Tönung nicht sehen
Ima big dawg big head like a pit
Ich bin ein großer Hund, großer Kopf wie ein Pitbull
She want me to send a Zelle but she ain't with the shit
Sie will, dass ich eine Zelle sende, aber sie ist nicht dabei
Moncler bubble it keep me toasty than a bitch
Moncler-Blase, sie hält mich wärmer als eine Schlampe
I think I paid like twenty five hunnid for these Ricks
Ich glaube, ich habe fünfundzwanzighundert für diese Ricks bezahlt
Im on some other shit
Ich bin auf einem anderen Level
Cant be mad at me you just my other other other bitch
Du kannst nicht sauer auf mich sein, du bist nur meine andere, andere, andere Schlampe
You cant tell me what to do
Du kannst mir nicht sagen, was ich tun soll
(You ain't my momma bitch)
(Du bist nicht meine Mama, Schlampe)
She wan go to Tulum I told her bring a friend to cuddle With
Sie will nach Tulum, ich sagte ihr, sie soll eine Freundin zum Kuscheln mitbringen
Hundred thousand in my mattress yea that's what I cuddle with
Hunderttausend in meiner Matratze, ja, das ist es, womit ich kuschele
When we fuck say my name
Wenn wir ficken, sag meinen Namen
Loud and clear
Laut und deutlich
Kick the door just like Weezy I get outta there
Trete die Tür ein wie Weezy, ich verschwinde von hier
My friends warned you bout me
Meine Freunde haben dich vor mir gewarnt
Like they Paul Revere
Als wären sie Paul Revere
(Paul Revere is crazy)
(Paul Revere ist verrückt)
Uhh yeah
Uhh yeah
Can I Vent
Kann ich Dampf ablassen
Don't post my song when it drops take it as disrespect
Poste meinen Song nicht, wenn er rauskommt, nimm es als Respektlosigkeit
Audemar skeleton on my wrist when I check
Audemars Skelett an meinem Handgelenk, wenn ich nachsehe
Heard my own dogs started barking out the neck
Habe gehört, dass meine eigenen Hunde anfingen, aus dem Hals zu bellen
Can I Vent
Kann ich Dampf ablassen
Yea I'm not keeping track of all this money I done spent
Ja, ich behalte nicht den Überblick über all das Geld, das ich ausgegeben habe
Ima break her back than send her back
Ich werde ihren Rücken brechen und sie dann zurückschicken
To who she left
Zu dem, den sie verlassen hat
Sliding in that Benz you cant see me thru the tint
Gleite in diesem Benz, du kannst mich durch die Tönung nicht sehen





Авторы: Douglas Whitehead, Nathan Dirocco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.