Roch Voisine avec Chimène Badi - Je te serai fidèle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roch Voisine avec Chimène Badi - Je te serai fidèle




Je te serai fidèle
Я буду тебе верен
Toi et moi
Ты и я
On a fait l′histoire ensemble
Мы вместе писали историю,
Mis en mémoire des rêves qui nous ressemblent
Хранили в памяти сны, похожие на нас.
Toi et moi
Ты и я
On vivait debout simplement
Мы просто жили, стоя на ногах,
à toujours regarder droit devant
Всегда смотрели прямо перед собой.
On avait toujours vingt ans
Нам всегда было двадцать лет.
Toi et moi
Ты и я
On arretait le temps quelquefois
Мы иногда останавливали время,
Sans demander comment ni pourquoi on se retrouve
Не спрашивая, как и почему мы оказались здесь.
Toi et moi
Ты и я
On a fait le voeu au départ
Мы дали клятву в самом начале,
Loin des feux et des étendards que rien nous sépare
Вдали от огней и знамен, что ничто нас не разлучит.
Malgré la peur de se brulerles ailes
Несмотря на страх обжечь крылья,
Malgré la peur de tomber du ciel
Несмотря на страх упасть с небес,
Tant qu'il y aura dans le coeur une flamme éternelle
Пока в сердце горит вечный огонь,
Je te serai fidèle
Я буду тебе верен.
Toi et moi
Ты и я
On ira nous voir et à deux
Мы пойдем вдвоем, навстречу самим себе,
Quelques soit nos rois ou nos dieux
Кем бы ни были наши короли или боги,
On se gardera le droit d′être heureux
Мы сохраним за собой право быть счастливыми.
Toi et moi
Ты и я
On les oublira pour toujours
Мы забудем их навсегда,
Les grands mots et les grands discours qui parlent pas d'amour
Высокие слова и громкие речи, которые не говорят о любви.
Malgré la peur de se bruler les ailes
Несмотря на страх обжечь крылья,
Malgré la peur de retomber du ciel
Несмотря на страх снова упасть с небес,
Tant qu'il y aura dans le coeur une flamme éternelle
Пока в сердце горит вечный огонь,
Malgré la peur de se bruler les ailes.
Несмотря на страх обжечь крылья.
Tant qu′il y aura dans le coeur une flamme éternelle
Пока в сердце горит вечный огонь,
Malgré la peur de retomber du ciel...
Несмотря на страх снова упасть с небес...
Jusqu′au derniers jours on restera fier et rebelle
До последних дней мы останемся гордыми и непокорными,
Et je te serai fidéle
И я буду тебе верен.
Je te serai fidèle
Я буду тебе верен.
Je te serai fidèle
Я буду тебе верен.





Авторы: David Foster, Roch Voisine, Yves Decary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.