Текст и перевод песни Roch Voisine avec Elisa Tovati - Et si...
Et
si
un
jour
venait
Что,
если
когда-нибудь
наступит
Comme
si
ça
se
pouvait
Как
будто
это
может
быть
Doucement
plus
de
vent
Мягко
больше
ветра
L′un
pour
l'autre
Друг
для
друга
Nos
mains
se
délaçaient
Наши
руки
расслабились
Si
on
se
réveillait
Если
бы
мы
проснулись
Lentement,
différents
Медленно,
разными
Qui
saura
les
mots
Кто
будет
знать
слова
Qui
saura
garder
l'amour
qu′il
faut
Кто
знает,
как
сохранить
любовь,
которая
нужна
Comme
un
lendemain,
une
évidence
Как
на
следующий
день,
очевидное
Jamais
perdue
d′avance
Никогда
не
терял
лидерства
Qui
saura
les
mots
Кто
будет
знать
слова
Qui
saura
aimer
une
fois
de
trop
Кто
научится
любить
лишний
раз
Ce
qu'on
sera
Какими
мы
будем
Et
si
on
devenait
Что,
если
мы
станем
Le
rêve
d′un
monde
qui
naît
Мечта
о
зарождающемся
мире
Grandissant
en
même
temps
Растущий
в
одно
и
то
же
время
Qui
saura
les
mots
Кто
будет
знать
слова
Qui
saura
garder
l'amour
qu′il
faut
Кто
знает,
как
сохранить
любовь,
которая
нужна
Comme
un
lendemain,
une
évidence
Как
на
следующий
день,
очевидное
Jamais
perdue
d'avance
Никогда
не
терял
лидерства
Qui
saura
les
mots
Кто
будет
знать
слова
Qui
saura
aimer
une
fois
de
trop
Кто
научится
любить
лишний
раз
Ce
qu'on
sera
Какими
мы
будем
Et
si
les
mots
pouvaient
Что,
если
бы
слова
могли
Et
si
on
y
croyait
Что,
если
бы
мы
поверили
в
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.