Текст и перевод песни Roch Voisine - Celui-là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
une
plaine
un
village
ou
une
ville
На
равнине
деревня
или
город
A
la
campagne
à
la
montagne
ou
dans
les
îles
В
сельской
местности
в
горах
или
на
островах
Un
cri
s′élève
dan
la
nuit
Ночью
раздается
крик
Pour
un
enfant
pour
qui
le
temps
est
à
l'orage
Для
ребенка,
для
которого
погода
в
грозу
Pour
qui
la
vie
est
une
amie
un
peu
sauvage
Для
кого
жизнь
- немного
дикий
друг
Pour
qui
demain
c′est
aujourd'hui
Для
кого
завтра-сегодня
Tous
ces
sourires
qui
vont
mourir
bien
avant
l'âge
Все
эти
улыбки,
которые
умрут
задолго
до
возраста
C′est
l′avenir
comme
un
navire
qui
fait
naufrage
Это
будущее,
как
корабль,
который
тонет
Dans
son
pays
très
loin
d'ici
В
своей
стране
очень
далеко
отсюда
Pour
tout
ce
temps
perdu
prêtons
main-forte
За
все
это
потерянное
время
давайте
взяться
за
руки
Pour
cet
enfant
et
pour
l′amour
que
tu
lui
portes
Ради
этого
ребенка
и
ради
любви,
которую
ты
к
нему
несешь
Cette
chanson
portera
son
cri
Эта
песня
будет
нести
свой
крик
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Nous
on
savoure
le
bleu
du
jour
chaque
seconde
Мы
каждую
секунду
наслаждаемся
голубизной
дня
Pour
qu'il
en
soit
de
même
à
l′autre
bout
du
monde
Чтобы
то
же
самое
было
на
другом
конце
света
Faudra
revoir
nos
théories
Придется
пересмотреть
наши
теории
Ou
que
tu
sois
ne
reste
pas
là
immobile
Или
что
бы
ты
ни
был,
не
стой
там
неподвижно.
Si
tu
y
crois
chante
avec
moi
c'est
si
facile
Если
ты
веришь
в
это,
спой
со
мной,
это
так
просто
Ta
chanson
portera
ton
cri
Твоя
песня
будет
нести
твой
крик
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Si
on
voulait
tendre
la
main
à
tous
nos
frères
Если
бы
мы
хотели
протянуть
руку
помощи
всем
нашим
братьям
Si
ce
refrain
faisait
demain
un
tour
de
terre
Если
бы
этот
припев
завтра
прокатился
по
земле
Celui-là
chanterait
aussi
Этот
тоже
спел
бы
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Na,
na,
na,
na,
na
НА,
НА,
НА,
НА,
НА,
НА
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Voisine Roch, Campbell James Alan, Decary Yves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.