Текст и перевод песни Roch Voisine - City of New Orleans - Salut les amoureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding
on
the
City
of
New
Orleans
Поездка
по
городу
Новый
Орлеан
Illinois
Central
Monday
morning
rail
Центральная
железная
дорога
Иллинойса
в
понедельник
утром
15
cars
and
15
restless
riders
15
машин
и
15
неугомонных
гонщиков.
3 conductors
and
25
sacks
of
mail
3 проводника
и
25
мешков
с
почтой.
All
along
the
southbound
odyssey
По
всей
Южной
Одиссее.
The
train
pulls
out
at
Kankakee
Поезд
останавливается
в
Канкаки.
Rolls
along
past
houses,
farms
and
fields
Катится
мимо
домов,
ферм
и
полей.
Passin'
trains
that
have
no
names
Проезжают
поезда,
у
которых
нет
имен.
Freight
yards
full
of
old
black
men
and
the
graveyards
of
the
rusted
automobiles
Грузовые
дворы
полные
черных
стариков
и
кладбища
ржавых
автомобилей
Good
morning
America
how
are
you?
Доброе
утро,
Америка,
как
дела?
Don't
you
know
me
I'm
your
native
son
Разве
ты
не
знаешь
меня
я
твой
родной
сын
I'm
the
train
they
call
the
City
of
New
Orleans
Я
поезд,
который
называют
городом
Новый
Орлеан.
I'll
be
gone
500
miles
when
the
day
is
done
Я
уйду
за
500
миль,
когда
закончится
день.
Les
matins
se
suivent
et
se
ressemblent
Les
matins
se
suivent
et
se
ressemblent
Quand
l'amour
fait
place
au
quotidien
Quand
l'Amour
fait
place
au
quotidien
On
n'était
pas
fait
pour
vivre
ensemble
On
n'etait
pas
fait
pour
vivre
ensemble
Ça
n'suffit
pas
de
toujours
s'aimer
bien
Ты
знаешь,
что
такое
любовь?
C'est
trop
lumière
ou
sans
lumière
C'est
trop
lumière
ou
sans
lumière
Et
c'est
à
peine
si
on
trouvait
Et
c'est
à
peine
si
on
trouvait
Les
mots
pour
se
parler
du
mauvais
du
temps
Les
mots
pour
se
parler
du
mauvais
du
temps
Et
maintenant
qu'il
faut
partir,
on
a
100
000
choses
à
dire
Et
maintenant
qu'il
faut
partir,
on
a
100
000
choses
à
dire
Qui
tiennent
trop
à
cœur
pour
si
peu
d'temps
Qui
tiennent
trop
à
curur
pour
si
peu
d'Temps
On
s'est
aimé
comme
on
se
quitte
On
s'est
aimé
comme
on
se
quitte
Tout
simplement
sans
penser
à
demain
Tout
simplement
sans
penser
à
demain
À
demain
qui
vient
toujours
un
peu
trop
vite
A
demain
qui
vient
toujours
un
peu
trop
vite
Aux
adieux
qui
quelques
fois
se
passe
un
peu
trop
bien
Aux
adieux
qui
quelques
fois
se
passe
un
peu
trop
bien
On
s'est
aimé
comme
on
se
quitte
On
s'est
aimé
comme
on
se
quitte
Tout
simplement
sans
penser
à
demain
Tout
simplement
sans
penser
à
demain
I'm
the
train
they
call
the
City
of
New
Orleans
Я
поезд,
который
называют
городом
Новый
Орлеан.
I'll
be
gone
500
miles
when
the
day
is
done
Я
уйду
за
500
миль,
когда
закончится
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goodman Steve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.