Roch Voisine - City of New Orleans - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roch Voisine - City of New Orleans




City of New Orleans
Город Новый Орлеан
Riding on the City of New Orleans,
Мчусь на поезде "Город Новый Орлеан",
Illinois Central Monday morning rail
По железной дороге Иллинойс Централ в понедельник утром
Fifteen cars and fifteen restless riders,
Пятнадцать вагонов и пятнадцать беспокойных пассажиров,
Three conductors and twenty-five sacks of mail
Три кондуктора и двадцать пять мешков почты
All along the southbound odyssey
Вдоль южного пути,
The train pulls out at Kankakee
Поезд отправляется из Канкаки
Rolls along past houses, farms and fields
Катится мимо домов, ферм и полей
Passin′ trains that have no names,
Мимо поездов, у которых нет имён,
Freight yards full of old black men
Мимо грузовых дворов, полных старых чернокожих мужчин
And the graveyards of the rusted automobiles
И кладбищ ржавых автомобилей
Good morning America how are you?
Доброе утро, Америка, как дела?
Don't you know me I′m your native son,
Разве ты не знаешь меня? Я твой родной сын,
I'm the train they call The City of New Orleans,
Я поезд, который называют "Город Новый Орлеан",
I'll be gone five hundred miles when the day is done
Я проеду пятьсот миль, когда день закончится
Les matins se suivent et se ressemblent
Утра следуют одно за другим и так похожи,
Quand l′amour fait place au quotidien
Когда любовь уступает место будням
On n′était pas fait pour vivre ensemble
Мы не были созданы, чтобы жить вместе,
Ça n'suffit pas de toujours s′aimer bien
Недостаточно просто любить друг друга
C'est drôle, hier, on s′ennuyait
Забавно, вчера нам было скучно,
Et c'est à peine si l′on trouvait
И мы едва находили
Des mots pour se parler du mauvais temps
Слова, чтобы поговорить о плохой погоде
Et maintenant qu'il faut partir
А теперь, когда нужно уходить,
On a cent mille choses à dire
У нас есть сто тысяч вещей, чтобы сказать,
Qui tiennent trop à c'ur pour si peu de temps
Которые слишком дороги сердцу для столь короткого времени
On s′est aimé comme on se quitte
Мы любили друг друга так же, как расстаемся,
Tout simplement sans penser à demain
Просто, не думая о завтрашнем дне
A demain qui vient toujours un peu trop vite
О завтрашнем дне, которое всегда приходит слишком быстро
Aux adieux qui quelques fois se passent un peu trop bien
О прощаниях, которые иногда проходят слишком хорошо
On s′est aimé comme on se quitte
Мы любили друг друга так же, как расстаемся,
Tout simplement sans penser à demain
Просто, не думая о завтрашнем дне
I'm the train they call The City of New Orleans,
Я поезд, который называют "Город Новый Орлеан",
I′ll be gone five hundred miles when the day is done
Я проеду пятьсот миль, когда день закончится





Авторы: Goodman Steve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.