Roch Voisine - Comme au cinéma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roch Voisine - Comme au cinéma




Comme au cinéma
Как в кино
On traverse des déserts
Мы бредем по пустыням,
Sans désir, sans envie
Без желаний, без мечты,
Des territoires sauvages
По диким территориям,
Sans aucune trace de vie
Где не видно жизни следа.
l'on se perd
Где мы теряемся с тобой.
On traverse des frontières
Мы пересекаем границы,
D'autres ailleurs mieux qu'ici
Ища другие миры, лучше, чем здесь,
De nouveaux points d'encrage
Новые точки опоры,
Des bouts de paradis
Кусочки рая для нас.
Pour tout refaire
Чтобы начать все с нуля.
On passe
Мы проходим
D'un paysage à l'autre
От пейзажа к пейзажу,
D'une victoire à une faute
От победы к ошибке,
On chasse
Мы гоним прочь
Les nuages, les tempêtes
Облака и бури,
On rit, on pleure, on fête
Мы смеемся, мы плачем, мы празднуем,
La vie défile comme ça
Жизнь проносится вот так,
Comme dans un cinéma
Как в кино,
(Ou: Tout comme au cinéma)
(Или: Словно в кино)
On se recrée des mondes
Мы создаем себе миры,
Des paradis perdus
Потерянные раи,
Un refuge loin des ombres
Убежище вдали от теней,
Quand tout a disparu
Когда все исчезло,
Quand le ciel tombe
Когда небо рушится.
On apprend tous les rôles
Мы учим все роли,
Que nous donne la vie
Что дает нам жизнь,
Dramatiques ou plus drôles
Драматичные или смешные,
Personne ne choisit
Никто не выбирает,
Pas de contrôle
Нет контроля.
On passe
Мы проходим
D'un paysage à l'autre
От пейзажа к пейзажу,
D'une victoire à une faute
От победы к ошибке,
On chasse
Мы гоним прочь
Les nuages, les tempêtes
Облака и бури,
On rit, on pleure, on fête
Мы смеемся, мы плачем, мы празднуем,
La vie défile comme ça
Жизнь проносится вот так,
Comme dans un cinéma
Как в кино.





Авторы: Frédérick Baron, Jean-françois Lefebvre, Roch Voisine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.