Текст и перевод песни Roch Voisine - Devant nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devant
nous
l'inconnu
d'une
vie
qui
commence
Перед
нами
неизвестность
жизни,
что
начинается,
Derrière
nous
notre
enfance
pleure
Позади
детство
наше
плачет.
Devant
nous
le
vertige,
le
saut
de
l'ange,
le
passé
qui
fige
Перед
нами
головокружение,
прыжок
ангела,
прошлое,
что
сковывает,
Derrière
nous
les
beaux
jours
meurent
Позади
прекрасные
дни
умирают.
On
a
tellement
attendu
ce
jour
Мы
так
долго
ждали
этот
день,
Sortir
dans
la
cour
Выйти
во
двор.
On
a
tellement
rêve
de
nos
rêves
Мы
так
мечтали
о
наших
мечтах,
Comme
de
bons
élèves
Как
прилежные
ученики.
Et
nous
voilà
déjà
demain
И
вот
мы
уже
в
завтрашнем
дне,
Déjà
trop
loin
Уже
слишком
далеко.
Puisque
chacun
va
prendre
un
chemin
Ведь
каждый
пойдет
своим
путем,
De
vous
prenez
soin
Берегите
себя.
Tiendrons
nous
toutes
nos
promesses
de
jeunesse?
Сдержим
ли
мы
все
наши
юношеские
обещания
Au
fil
des
années
С
годами?
Dites
moi
ce
qu'on
garde
ou
laisse
dans
l'ivresse
Скажи
мне,
что
мы
сохраним,
а
что
оставим
в
упоении
Que
la
nouveauté
Новизны?
(Devant
nous,
devant
nous)
(Перед
нами,
перед
нами)
Derrière
nous
des
histoires
Позади
истории,
Des
amours
de
couloir
Любовь
в
коридорах.
Devant
nous
blanc
de
mémoire
Перед
нами
чистый
лист
памяти.
On
a
souvent
parlé
de
ce
jour
Мы
часто
говорили
об
этом
дне,
Tourné
autour
Ходили
вокруг
да
около.
On
a
souvent
grandi
dans
ce
rêve
Мы
часто
росли
в
этой
мечте,
De
n'plus
être
élève
Больше
не
быть
учениками.
Et
nous
voilà
au
pied
de
demain
И
вот
мы
у
подножия
завтрашнего
дня,
Lâchant
nos
mains
Отпуская
наши
руки,
Ne
sachant
plus
quel
est
le
chemin
Не
зная,
какой
путь
выбрать,
De
qui
prendre
soin
О
ком
позаботиться.
Tiendrons
nous
toutes
nos
promesses
de
jeunesse?
Сдержим
ли
мы
все
наши
юношеские
обещания
Au
fil
des
années
С
годами?
Dites
moi
ce
qu'on
garde
ou
laisse
dans
l'ivresse
Скажи
мне,
что
мы
сохраним,
а
что
оставим
в
упоении
Que
la
nouveauté
Новизны?
(Devant
nous,
devant
nous)
(Перед
нами,
перед
нами)
Souviens
toi
de
ma
promesse
ma
jeunesse
Помни
мое
обещание,
моя
юность,
Dans
quelques
années
Через
несколько
лет,
Le
coeur
à
la
même
adresse,
la
tendresse
Сердце
по
тому
же
адресу,
нежность
(Devant
nous)
Devant
nous
(Перед
нами)
Перед
нами
(Devant
nous)
Devant
nous
(Перед
нами)
Перед
нами
(Devant
nous)
Devant
nous
(Перед
нами)
Перед
нами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Musumara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.