Текст и перевод песни Roch Voisine - Hélène (Rock) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hélène (Rock) [Live]
Элен (Рок) [Live]
Seul
sur
le
sable
Один
на
песке,
Les
yeux
dans
l'eau
Взгляд
устремлён
в
воду.
Mon
rêve
était
trop
beau
Моя
мечта
была
слишком
прекрасна.
L'été
qui
s'achève,
tu
partiras
Лето
заканчивается,
ты
уедешь
A
cent
mille
lieux
de
moi
За
сотни
тысяч
лье
от
меня.
Comment
oublier
ton
sourire
Как
забыть
твою
улыбку
Et
tellement
de
souvenirs
И
столько
воспоминаний?
Nos
yeux
dans
les
vagues
près
du
quai
Наши
взгляды,
устремлённые
на
волны
у
причала...
Je
n'ai
vu
le
temps
passer
Я
не
заметил,
как
пролетело
время.
L'amour
sur
la
plage
désertée
Любовь
на
пустынном
пляже,
Nos
corps
brûlés,
enclacés
Наши
тела,
объятые
пламенем,
сплетены.
Comment
t'aimer
si
tu
t'en
vas
Как
любить
тебя,
если
ты
уезжаешь
Dans
ton
pays
loin
là-
bas
В
свою
далёкую
страну?
Hélène,
things
you
do
Элен,
всё,
что
ты
делаешь,
Make
me
crazy
about
you
Сводит
меня
с
ума.
Pourquoi
tu
pars,
reste
ici
Почему
ты
уезжаешь?
Останься
здесь,
J'ai
tant
besoin
d'une
amie
Мне
так
нужна
подруга.
Hélène,
things
you
do
Элен,
всё,
что
ты
делаешь,
Make
me
crazy
about
you
Сводит
меня
с
ума.
Pourquoi
tu
pars
si
loin
de
moi
Почему
ты
уезжаешь
так
далеко
от
меня,
Là
où
le
vent
te
porte
loin
de
mon
coeur
Туда,
где
ветер
уносит
тебя
далеко
от
моего
сердца,
Qui
bat...
Которое
бьётся...
Hélène,
things
you
do
Элен,
всё,
что
ты
делаешь,
Make
me
crazy
about
you
Сводит
меня
с
ума.
Pourquoi
tu
pars,
reste
ici
Почему
ты
уезжаешь?
Останься
здесь,
Reste
encore
juste
une
nuit
Останься
ещё
хотя
бы
на
одну
ночь.
Seul
sur
le
sable
Один
на
песке,
Les
yeux
dans
l'eau
Взгляд
устремлён
в
воду.
Mon
rêve
était
trop
beau
Моя
мечта
была
слишком
прекрасна.
L'été
qui
s'achève,
tu
partiras
Лето
заканчивается,
ты
уедешь
A
cent
mille
lieux
de
moi
За
сотни
тысяч
лье
от
меня.
Comment
t'aimer
si
tu
t'en
vas
Как
любить
тебя,
если
ты
уезжаешь
Dans
ton
pays
loin
là-
bas
В
свою
далёкую
страну?
Dans
ton
pays
loin
là-
bas
В
свою
далёкую
страну,
Dans
ton
pays
loin
de
moi...
В
свою
страну,
далеко
от
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roch Voisine, Stephane Louis Lessard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.