Текст и перевод песни Roch Voisine - J'veux pas vieillir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux pas vieillir
I Don't Want to Grow Old
J'veux
pas
vieillir
I
don't
want
to
grow
old
J'voudrais
retourner
en
arrière
I
want
to
go
back
in
time
Ce
serait
moins
pire
It
would
be
less
worse
Que
de
m'voir
ternir
à
p'tit
feu
Than
to
see
myself
tarnish
slowly
Et
qu'on
me
dise
And
to
be
told
Que
la
vie
nous
apprend
à
être
vieux
That
life
teaches
us
to
be
old
Comme
se
mentir
Like
lying
to
ourselves
J'veux
pas
partir
I
don't
want
to
go
J'veux
pas
vieillir
I
don't
want
to
grow
old
Je
veux
la
vie
là
devant
moi
I
want
life
right
in
front
of
me
Sans
être
pressé
Without
rushing
Sans
ride
et
sans
rien
à
cacher
Without
wrinkles
and
nothing
to
hide
Sans
trop
souffrir
Without
suffering
too
much
Sans
voir
mes
amis
me
quitter
Without
seeing
my
friends
leave
me
Et
puis
mourir
And
then
die
J'veux
pas
vieillir
I
don't
want
to
grow
old
J'veux
pas
vieillir
I
don't
want
to
grow
old
Mais
courir
avec
mes
petits
But
run
with
my
little
ones
Sans
trop
souffrir
Without
suffering
too
much
Les
voir
grandir
l'esprit
tranquille
To
see
them
grow
up
with
a
peaceful
mind
Et
puis
leur
dire
And
then
tell
them
Qu'ils
seront
heureux
comme
moi
petit
That
they
will
be
as
happy
as
me
when
they
were
little
J'veux
pas
vieillir
I
don't
want
to
grow
old
J'veux
pas
partir
I
don't
want
to
go
J'veux
pas
vieillir
I
don't
want
to
grow
old
J'veux
encore
voir
le
monde
changer
I
still
want
to
see
the
world
change
Même
pour
le
pire
Even
for
the
worst
Les
voir
sourire,
les
voir
chanter
To
see
them
smile,
to
see
them
sing
Ne
pas
voir
le
spectacle
se
terminer
Not
to
see
the
show
end
Les
gens
partir
People
leave
J'veux
pas
vieillir
I
don't
want
to
grow
old
J'veux
pas
vieillir
I
don't
want
to
grow
old
Mais
courir
avec
mes
petits
But
run
with
my
little
ones
Sans
trop
souffrir
Without
suffering
too
much
Les
voir
grandir
l'esprit
tranquille
To
see
them
grow
up
with
a
peaceful
mind
Et
puis
leur
dire
And
then
tell
them
Qu'ils
seront
heureux
comme
moi
petit
That
they
will
be
as
happy
as
me
when
they
were
little
J'veux
pas
vieillir
I
don't
want
to
grow
old
J'veux
pas
partir
I
don't
want
to
go
J'veux
pas
vieillir
I
don't
want
to
grow
old
Retourner
sur
les
genoux
de
mon
père
Go
back
to
my
father's
lap
Les
samedis
soir
durant
l'hiver
On
Saturday
nights
during
the
winter
Jouer
à
cachette
en
cour
d'école
Playing
hide-and-seek
in
the
schoolyard
Jouer
à
me
prendre
pour
mes
idoles
Playing
to
think
I'm
my
idols
Jouer
au
hockey
dans
mon
quartier
Playing
hockey
in
my
neighborhood
Aimer
l'hiver
autant
que
l'été
Loving
winter
as
much
as
summer
Retrouver
l'esprit
de
Noël
Rediscover
the
spirit
of
Christmas
Tous
mes
souvenirs
et
mes
chandelles
All
my
memories
and
my
candles
J'veux
pas
vieillir
I
don't
want
to
grow
old
Trouver
une
cabane
dans
les
bois
Find
a
cabin
in
the
woods
M'enfermer
et
m'oublier
là
Lock
myself
in
and
forget
myself
there
J'veux
pas
partir
I
don't
want
to
go
J'veux
pas
mourir
I
don't
want
to
die
J'veux
pas
vieillir
I
don't
want
to
grow
old
Mais
courir
avec
mes
petits
But
run
with
my
little
ones
Sans
trop
souffrir
Without
suffering
too
much
Les
voir
grandir
l'esprit
tranquille
To
see
them
grow
up
with
a
peaceful
mind
Et
puis
me
dire
And
then
tell
myself
Qu'ils
seront
mieux
que
moi
petit
That
they
will
be
better
than
me
when
they
were
little
J'veux
pas
vieillir
I
don't
want
to
grow
old
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAMBERT MICHEL ANDRE, MAHEU ERIC ALEX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.