Roch Voisine - Le phare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roch Voisine - Le phare




Le phare
Маяк
Ce phare qui nous attire
Этот маяк, что манит нас,
Et qui nous joue des tours
И кружит голову подчас,
Ce phare du désir, de l'amour
Маяк желания, любви пожар,
Une étoile contre la nuit
Звезда, что светит в ночь,
Dressée contre les temps
Стоит, времён не боясь,
Un rêve qui s'est tue et pourtant
Мечта, что вдруг умолкла, но для нас
Dis-moi pourquoi (Ohhh, oh oh)
Скажи, зачем (О-о-о, о-о)
Dis-moi pourquoi (Ohhh, oh oh)
Скажи, зачем (О-о-о, о-о)
On a souvent échoué et traversé des océans
Мы столько раз терпели крах, и океаны бороздили,
(Ohhh, oh oh)
(О-о-о, о-о)
Trop souvent encore, nos cœurs et sans vraiment qu'on y pense
Слишком часто наши сердца, сами того не желая,
Sans vraiment qu'on y pense (Ohhh, oh oh)
Сами того не желая (О-о-о, о-о)
(Ohhh, oh oh)
(О-о-о, о-о)
Ce phare est sans lumière
Маяк мой без огня,
La mer est le repère
Лишь море - ориентир,
Comme tous ces gens perdus sur terre
Как все потерянные на земле, в этом мире,
Contre l'assaut du vent
Наперекор ветрам,
Contre l'assaut des dunes
Наперекор барханам,
Dans l'inconstant et l'habitude
В непостоянстве и привычке к изменам,
Dis-moi pourquoi (Ohhh, oh oh)
Скажи, зачем (О-о-о, о-о)
Dis-moi pourquoi (Ohhh, oh oh)
Скажи, зачем (О-о-о, о-о)
On a souvent échoué et traversé des océans
Мы столько раз терпели крах, и океаны бороздили,
Trop souvent encore, nos cœurs et sans vraiment qu'on y pense (Ohhh, oh oh)
Слишком часто наши сердца, сами того не желая (О-о-о, о-о)
En attendant le vague à l'âme de nos existences (Ohhh, oh oh)
В ожидании душевной боли нашей жизни (О-о-о, о-о)
Mais qui s'élève, tempête
Но что встаёт, как буря,
Mais qui s'élève, falaise
Но что встаёт, как утёс,
Et qui nous fait tourner la tête
И кружит голову нам без вопросов,
Dis-moi pourquoi
Скажи, зачем,
Pourquoi
Зачем,
Et dis-moi pourquoi (Ohhh, oh oh)
И скажи, зачем (О-о-о, о-о)
Dis-moi pourquoi
Скажи, зачем
On a souvent échoué et traversé des océans
Мы столько раз терпели крах, и океаны бороздили,
Trop souvent encore, nos cœurs et sans vraiment qu'on y pense (Ohhh, oh oh)
Слишком часто наши сердца, сами того не желая (О-о-о, о-о)
En attendant le vague à l'âme de nos existences
В ожидании душевной боли нашей жизни
Dis-moi pourquoi (Ohhh, oh oh)
Скажи, зачем (О-о-о, о-о)
Dis-moi pourquoi (Ohhh, oh oh)
Скажи, зачем (О-о-о, о-о)
Je suis un Phare
Я Маяк.





Авторы: Manu Larrouy, Roch Voisine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.