Текст и перевод песни Roch Voisine - Les jardins de St-Martin (Princesse)
(Roch
Voisine)
(Соседка
Рош)
Princesse,
ton
château
Принцесса,
твой
замок
Coiffé
d'un
drapeau
Украшенный
флагом
Si
beau,
si
haut
Такой
красивый,
такой
высокий
Trop
souvent
t'embête
Слишком
часто
ты
беспокоишься
Et
te
blesse
sans
cesse
И
постоянно
причиняет
тебе
боль.
Quand
tous
ces
gens
qui
parlent
trop
Когда
все
эти
люди
слишком
много
говорят
T'arrachent
à
ton
sommeil
Вырвать
тебя
из
твоего
сна
Font
fuir
ton
cheval
blanc
Прогоните
своего
белого
коня.
Obscur
ton
ciel
Затемнение
твоего
неба
Et
dans
ton
miroir
И
в
твоем
зеркале
Y
déposent
un
brouillard
В
нем
лежал
Туман.
Princesse,
toi
tu
pars
Принцесса,
ты
уходишь.
Dans
ton
grand
jardin
В
твоем
большом
саду
De
Saint-Martin
день
святого
Мартина
La
nuit
tu
planes
pour
oublier
Ночью
ты
летишь,
чтобы
забыть
Ceux
qui
accourent
Те,
кто
прибывает
Toujours
sans
s'annoncer
Всегда
без
рекламы
Dans
ton
grand
jardin
В
твоем
большом
саду
My
Princess
stands
for
all
to
see
Моя
принцесса
стоит
на
виду
у
всех
The
way
she
lives
То,
как
она
живет
Her
way
to
be
Ее
способ
быть
Princesse,
tous
ces
matelots
Принцесса,
все
эти
матросы
Transportés
par
le
vent
Переносимые
ветром
Sur
ton
îlot
На
твоем
островке
Tour
à
tour
t'entraînent
По
очереди
тренируй
тебя
Sur
les
vagues
d'un
rêve
На
волнах
мечты
D'enfant
gâtée
qui
prend
son
temps
Избалованного
ребенка,
который
не
торопится
Qui
joue
à
la
marelle
Кто
играет
в
классную
комнату
Qui
oublie
son
passé
Кто
забывает
свое
прошлое
Qui
tire
de
l'aile
Кто
стреляет
из
крыла
Quand
dans
ton
miroir
Когда
в
твоем
зеркале
Tu
déposes
un
brouillard
Ты
наводишь
туман.
Princesse,
quelque
part
Принцесса,
где-то
Dans
ton
grand
jardin
В
твоем
большом
саду
De
Saint-Martin
день
святого
Мартина
La
nuit
tu
planes
pour
oublier
Ночью
ты
летишь,
чтобы
забыть
Ceux
qui
accourent
Те,
кто
прибывает
Toujours
sans
s'annoncer
Всегда
без
рекламы
Dans
ton
grand
jardin
В
твоем
большом
саду
You
know
the
way
you
long
to
be
Ты
знаешь,
каким
ты
хочешь
быть
Strong
and
gracious
Сильный
и
добрый
Wild
and
free
Дикий
и
свободный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roch Voisine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.