Текст и перевод песни Roch Voisine - Mrs. Robinson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
here′s
to
you,
Mrs.
Robinson
За
вас,
миссис
Робинсон!
Jesus
loves
you
more
than
you
will
know,
oh
oh
oh.
Иисус
любит
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
о-о-о.
God
bless
you
please,
Mrs.
Robinson.
Благослови
вас
Господь,
миссис
Робинсон.
Heaven
holds
a
place
for
those
who
pray,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey.
На
небесах
есть
место
для
тех,
кто
молится,
эй,
эй,
эй,эй,
эй.
We'd
like
to
know
a
little
bit
about
you
for
our
files.
Мы
хотели
бы
немного
узнать
о
вас
для
нашего
досье.
We′d
like
to
help
you
learn
to
help
yourself.
Мы
хотели
бы
помочь
вам
научиться
помогать
себе.
Look
around
you,
all
you
see
are
sympathetic
eyes.
Оглянитесь
вокруг,
все,
что
вы
видите-сочувствующие
глаза.
Stroll
around
the
grounds
until
you
feel
at
home.
Прогуляйтесь
по
территории,
пока
не
почувствуете
себя
как
дома.
And
here's
to
you,
Mrs.
Robinson
За
вас,
миссис
Робинсон!
Jesus
loves
you
more
than
you
will
know,
oh
oh
oh.
Иисус
любит
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
о-о-о.
God
bless
you
please,
Mrs.
Robinson.
Благослови
вас
Господь,
миссис
Робинсон.
Heaven
holds
a
place
for
those
who
pray,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey.
На
небесах
есть
место
для
тех,
кто
молится,
эй,
эй,
эй,эй,
эй.
Hide
it
in
a
hiding
place
where
no
one
ever
goes
Спрячь
его
в
укромном
месте,
куда
никто
никогда
не
ходит.
Put
it
in
your
pantry
with
your
cupcakes.
Положи
его
в
кладовку
вместе
с
кексами.
It's
a
little
secret,
just
the
Robinsons′
affair.
Это
маленький
секрет,
просто
дело
Робинсонов.
Most
of
all,
you′ve
got
to
hide
it
from
the
kids.
Прежде
всего,
ты
должен
скрыть
это
от
детей.
Coo
coo
ka-choo,
Mrs
Robinson.
Ку-ку-ка-Чу,
миссис
Робинсон.
Jesus
loves
you
more
than
you
will
know,
oh
oh
oh.
Иисус
любит
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить,
о-о-о.
God
bless
you
please,
Mrs.
Robinson.
Благослови
вас
Господь,
миссис
Робинсон.
Heaven
holds
a
place
for
those
who
pray,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey.
На
небесах
есть
место
для
тех,
кто
молится,
эй,
эй,
эй,эй,
эй.
Sitting
on
a
sofa
on
a
Sunday
afternoon
Сижу
на
диване
воскресным
днем.
Going
to
the
candidates'
debate.
Иду
на
дебаты
кандидатов.
Laugh
about
it,
shout
about
it
when
you′ve
got
to
choose.
Смейся
над
этим,
кричи
об
этом,
когда
тебе
придется
выбирать.
Ev'ry
way
you
look
at
this,
you
lose.
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
это,
ты
проигрываешь.
Where
have
you
gone,
Joe
DiMaggio?
Куда
ты
пропал,
Джо
Ди
Маджио?
A
nation
turns
its
lonely
eyes
to
you,
ooh
ooh
ooh.
Нация
обращает
к
тебе
свой
одинокий
взор,
у-у-у-у.
What′s
that
you
say,
Mrs.
Robinson?
Что
вы
говорите,
миссис
Робинсон?
Joltin'
Joe
has
left
and
gone
away,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey.
Джолтин
Джо
ушел
и
ушел,
эй,
эй,
эй,эй,
эй,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.