Текст и перевод песни Roch Voisine - Ouvre Les Yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouvre Les Yeux
Открой глаза
Ouvres
les
yeux
Открой
глаза,
Avant
qu′il
soit
trop
tard
Пока
не
стало
слишком
поздно.
Ouvres
les
yeux
Открой
глаза,
Avant
de
perdre
la
m?
moire
Прежде
чем
потеряешь
память.
Ouvres
les
yeux
Открой
глаза,
Toi
qui
ne
crois
plus
Ты,
которая
больше
не
верит.
Ouvres
les
yeux
Открой
глаза,
Pr?
pare
un
toi
qui
ne
vit
plus
Готовься
к
тому,
что
ты
больше
не
живёшь.
Pourquoi
faut-il
toujours
s'enfuir
Зачем
всегда
убегать,
Tant
se
mentir
Так
много
лгать
себе?
C′est
pas
normal
de
tant
souffrir
Это
ненормально
так
страдать.
Je
ne
peux
plus
me
taire
Я
больше
не
могу
молчать,
La
libert?
se
meurt
Свобода
умирает
? Coup
de
trahison
От
предательства,
? Coup
de
d?
raison
От
безумия.
Alors
je
crie
plus
fort
Поэтому
я
кричу
громче,
? M'arracher
le
coeur
Разрывая
своё
сердце,
Pour
dire
combien
je
t'aime
Чтобы
сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Pour
dire
combien
j′ai
peur
Чтобы
сказать,
как
сильно
я
боюсь.
Ouvre
ton
coeur
Открой
своё
сердце,
Toi,
lis
ses
solitudes
Ты,
читай
свою
одиночество.
Ouvre
ton
coeur
Открой
своё
сердце,
Toi
qui
est
si
bien
dans
sa
bulle
Ты,
которой
так
хорошо
в
своём
мирке.
Ouvre
ton
coeur
Открой
своё
сердце,
Toi
qui
n′a
pas
de
larmes
Ты,
у
которой
нет
слёз.
Ouvres
ton
coeur
Открой
своё
сердце,
Je
pale?
toi
qui
rends
les
armes
Я
говорю
с
тобой,
которая
сдаётся.
Pourquoi
faut-il
batir
des
murs
pour
se
gu?
rir
Зачем
строить
стены,
чтобы
исцелиться?
C'est
pas
normal
de
tant
souffrir
Это
ненормально
так
страдать.
Je
ne
peux
plus
me
taire
Я
больше
не
могу
молчать,
La
libert?
se
meurt
Свобода
умирает
? Force
de
ne
rien
dire
Оттого,
что
мы
ничего
не
говорим,
? Force
de
s′enfuir
Оттого,
что
мы
убегаем.
Alors
je
crie
plus
fort
Поэтому
я
кричу
громче,
? M'arracher
le
coeur
Разрывая
своё
сердце,
Avant
que
tout
se
meurt
Прежде
чем
всё
умрёт,
Se
meurt,
se
meurt
Умрёт,
умрёт.
Oooh!
trop
de
temps
perdu?
crever
le
silence
О!
Слишком
много
времени
потрачено
впустую,
разрывая
тишину.
Oooh!
trop
de
folie,
trop
de
col?
re
О!
Слишком
много
безумия,
слишком
много
гнева.
Je
ne
veux
plus
me
taite
Я
больше
не
хочу
молчать,
La
libert?
se
meurt
Свобода
умирает
? Force
de
m?
pris
От
презрения,
? Trop
bruler
d′ennui
Оттого,
что
слишком
много
скуки.
Alors
je
crie
plus
fort
Поэтому
я
кричу
громче,
? M'arracher
le
coeur
Разрывая
своё
сердце,
Avant
que
tout
se
meurt
Прежде
чем
всё
умрёт.
Le
monde
est?
refaire
Мир
нужно
переделать.
Je
ne
peux
plus
me
taire
Я
больше
не
могу
молчать,
La
libert?
se
meurt
Свобода
умирает
? Coup
de
trahison
От
предательства,
? Coup
de
d?
raison
От
безумия.
Et
quand
je
crie
plus
fort
И
когда
я
кричу
громче,
? M′arracher
le
coeur
Разрывая
своё
сердце,
? Dit
combien
je
t'aime
Говорю,
как
сильно
я
тебя
люблю,
? Dit
combien
j'ai
peur
Говорю,
как
сильно
я
боюсь.
Ouvre
les
yeux...
Открой
глаза...
(Merci?
sabine
pour
cettes
paroles)
(Спасибо
Сабине
за
этот
текст.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roch Voisine, Daniel Barbe, Marc Provencal, Dominique Beauchamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.