Текст и перевод песни Roch Voisine - Petit Papa Noël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit Papa Noël
Дедушка Мороз
C′est
la
belle
nuit
de
Noël
Это
прекрасная
ночь
Рождества,
La
neige
étend
son
manteau
blanc
Снег
расстилает
свой
белый
покров.
Et
les
yeux
levés
vers
le
ciel
И,
подняв
глаза
к
небу,
À
genoux
les
petits
enfants
На
коленях
стоят
маленькие
дети.
Avant
de
fermer
les
paupières
Прежде
чем
закрыть
глаза,
Font
une
dernière
prière
Они
произносят
последнюю
молитву:
Petit
Papa
Noël
Дедушка
Мороз,
Quand
tu
descendras
du
ciel
Когда
ты
спустишься
с
небес
Avec
des
jouets
par
milliers
С
тысячами
игрушек,
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Не
забудь
мой
маленький
башмачок.
Mais
avant
de
partir
Но
прежде
чем
уйти,
Il
faudra
bien
te
couvrir
Ты
должен
хорошо
укрыться.
Dehors
tu
vas
avoir
si
froid
На
улице
тебе
будет
так
холодно,
C′est
un
peu
à
cause
de
moi
И
это
немного
из-за
меня.
Il
me
tarde
tant
que
le
jour
se
lève
Мне
так
не
терпится,
чтобы
наступил
день,
Pour
voir
si
tu
m'as
apporté
Чтобы
увидеть,
принёс
ли
ты
мне
Tous
les
beaux
joujoux
que
je
vois
en
rêve
Все
красивые
игрушки,
которые
я
вижу
во
сне
Et
que
je
t'ai
commandés
И
которые
я
у
тебя
заказал.
Petit
Papa
Noël
Дедушка
Мороз,
Quand
tu
descendras
du
ciel
Когда
ты
спустишься
с
небес
Avec
des
jouets
par
milliers
С
тысячами
игрушек,
N′oublie
pas
mon
petit
soulier
Не
забудь
мой
маленький
башмачок.
Le
marchand
de
sable
est
passé
Песочный
человек
уже
прошел,
Les
enfants
vont
faire
dodo
Детишки
идут
спать,
Et
tu
vas
pouvoir
commencer
И
ты
можешь
начать
Avec
ta
hotte
sur
le
dos
Со
своей
котомкой
за
спиной,
Au
son
des
cloches
des
églises
Под
звон
церковных
колоколов,
Ta
distribution
de
surprises
Раздавать
свои
сюрпризы.
Petit
Papa
Noël
Дедушка
Мороз,
Quand
tu
descendras
du
ciel
Когда
ты
спустишься
с
небес
Avec
des
jouets
par
milliers
С
тысячами
игрушек,
N′oublie
pas
mon
petit
soulier
Не
забудь
мой
маленький
башмачок.
Si
tu
dois
t'arrêter
Если
тебе
нужно
остановиться
Sur
le
toit
du
monde
entier
На
крышах
всего
мира
Tout
ça
avant
demain
matin
И
все
это
до
завтрашнего
утра,
Mets-toi
vite
vite
en
chemin
Скорее
отправляйся
в
путь.
Et
quand
tu
seras
sur
ton
beau
nuage
И
когда
ты
будешь
на
своем
прекрасном
облаке,
Viens
d′abord
sur
notre
maison
Приди
сначала
к
нашему
дому.
Je
n'ai
pas
été
tous
les
jours
très
sage
Я
не
всегда
был
послушным,
Mais
je
t′en
demande
pardon
Но
я
прошу
у
тебя
прощения.
Petit
Papa
Noël
Дедушка
Мороз,
Quand
tu
descendras
du
ciel
Когда
ты
спустишься
с
небес
Avec
des
jouets
par
milliers
С
тысячами
игрушек,
N'oublie
pas
mon
petit
soulier
Не
забудь
мой
маленький
башмачок.
Petit
Papa
Noël
Дедушка
Мороз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri A Martinet, Raymond Vinci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.