Roch Voisine - Pourtant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roch Voisine - Pourtant




Pourtant
Хотя бы
Je vis ma vie, comme un incompris
Я живу своей жизнью, как непонятый,
Parmis ces gens autour de moi
Среди этих людей вокруг меня,
Qui chantent, qui rient, qui pleurent, qui crient
Которые поют, смеются, плачут, кричат,
Mon coeur tout bas, se meurt de froid
Моё сердце тихо умирает от холода.
Sans un cri, tout passe dans ma vie
Без крика все проходит в моей жизни,
La nuit s'approche, je pense à rien
Ночь приближается, я ни о чем не думаю.
L'amour, la haine, la joie, l'ennui
Любовь, ненависть, радость, скука
Se perdent en moi, comme des chagrins
Теряются во мне, как печали.
Pourtant ma vie
Хотя бы моя жизнь
M'a tout donné
Мне всё дала,
M'a donné tout ce que j'ai désiré
Дала всё, о чем я мечтал.
Pourtant ma vie
Хотя бы моя жизнь
M'a tout donné
Мне всё дала,
Pourquoi ma vie m'a tout repris, tout repris
Почему моя жизнь всё забрала, всё забрала?
Ma vie est comme les feuilles mortes
Моя жизнь как опавшие листья,
Tombées sans bruit à ma porte
Упавшие без звука у моей двери,
Balayées par le vent
Унесенные ветром
N'importe où, droit devant
Куда угодно, прямо вперед.
J'étais pourtant près du soleil
Я был так близко к солнцу,
Haut dans le ciel de ton lit
Высоко в небе твоей постели,
Mais la tempête à mon réveil
Но буря, когда я проснулся,
M'a fait le coeur en jour de pluie
Сделала мое сердце дождливым.
Pourtant ma vie
Хотя бы моя жизнь
M'a tout donné
Мне всё дала,
M'a donné tout ce que j'ai désiré
Дала всё, о чем я мечтал.
Pourtant ma vie
Хотя бы моя жизнь
M'a tout donné
Мне всё дала,
Pourquoi ma vie m'a tout repris, tout repris
Почему моя жизнь всё забрала, всё забрала?
Tout repris
Всё забрала.
Pourtant ma vie
Хотя бы моя жизнь
M'a tout donné
Мне всё дала,
Pourquoi ma vie m'a tout repris, tout repris
Почему моя жизнь всё забрала, всё забрала?





Авторы: MARCEL LEFEBVRE, ROCH VOISINE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.