Текст и перевод песни Roch Voisine - Quelque part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aurais
pu
te
garder,
lumière
sur
ma
route
Я
мог
бы
удержать
тебя,
свет
на
моем
пути,
Evidence
aux
embruns
de
nos
corps
Очевидность
в
брызгах
наших
тел.
J'aurais
pu
supplier,
vouloir
coûte
que
coûte
Я
мог
бы
умолять,
желать
во
что
бы
то
ни
стало
M'enfermer
sur
ton
île
au
trésor
Запереться
на
твоем
острове
сокровищ.
J'aurai
pu
te
graver,
invisible
tatouage
Я
мог
бы
выгравировать
тебя,
невидимой
татуировкой,
Eternelle,
aux
instants
de
ma
peau
Вечной,
в
мгновениях
моей
кожи.
T'écouter
me
vanter
d'impossibles
mirages
Слушать,
как
ты
хвалишься
несбыточными
миражами,
Mais
je
pars
pour
un
monde
nouveau.
Но
я
ухожу
в
новый
мир.
Quelque
chose
m'attend
Quelque
Part
Что-то
ждет
меня
Где-то,
De
plus
beau,
peut
être
le
hasard
Более
прекрасное,
может
быть,
случай.
Quelque
chose
m'attend
Quelque
Part.
Что-то
ждет
меня
Где-то.
Quelque
chose
m'attend
Quelque
Part
Что-то
ждет
меня
Где-то,
Un
bateau
qui
rêve
de
départ
Корабль,
мечтающий
об
отплытии.
Quelque
chose
m'attend
Quelque
Part
Что-то
ждет
меня
Где-то,
Et
je
veux
savoir.
И
я
хочу
знать.
J'aurai
pu
m'accrocher
aux
ailes
du
désir
Я
мог
бы
цепляться
за
крылья
желания,
Immobile
dans
l'ombre
et
le
chaos
Неподвижный
в
тени
и
хаосе.
J'aurais
pu
par
fierté
en
te
voyant
partir
Я
мог
бы
из
гордости,
видя
твой
уход,
Dans
l'urgence
cacher
mes
défauts
В
спешке
скрывать
свои
недостатки.
J'aurais
pu
en
vouloir
aux
puissances
divines
Я
мог
бы
сердиться
на
божественные
силы
De
m'avoir
fait
connaître
ta
peau
За
то,
что
дали
мне
познать
твою
кожу.
Emprunter
par
méfiance
les
chemins
qu'on
devine
Из
недоверия
выбирать
пути,
которые
угадываются,
Mais
je
pars
pour
un
monde
nouveau.
Но
я
ухожу
в
новый
мир.
Quelque
chose
m'attend
Quelque
Part
Что-то
ждет
меня
Где-то,
De
plus
beau,
peut
être
le
hasard
Более
прекрасное,
может
быть,
случай.
Quelque
chose
m'attend
Quelque
Part.
Что-то
ждет
меня
Где-то.
Quelque
chose
m'attend
Quelque
Part
Что-то
ждет
меня
Где-то,
Un
défi
que
je
n'ose
pas
voir
Вызов,
который
я
не
смею
увидеть.
Quelque
chose
m'attend
Quelque
Part
Что-то
ждет
меня
Где-то,
Et
je
veux
savoir.
И
я
хочу
знать.
Les
vents
souffleront
dans
mes
voiles
Ветра
будут
дуть
в
мои
паруса,
D'autres
flammes
et
d'autres
combats
Другие
огни
и
другие
битвы.
Des
villes
blanches
des
pluies
d'étoiles
Белые
города,
звездные
дожди,
Que
tes
rêves
ne
me
destinaient
pas.
Которые
твои
мечты
мне
не
предназначали.
Quelque
chose
m'attend
Quelque
Part
Что-то
ждет
меня
Где-то,
Un
bateau
qui
rêve
de
départ
Корабль,
мечтающий
об
отплытии.
Quelque
chose
m'attend
Quelque
Part.
Что-то
ждет
меня
Где-то.
Quelque
chose
m'attend
Quelque
Part
Что-то
ждет
меня
Где-то,
Un
défi
que
je
n'ose
pas
voir
Вызов,
который
я
не
смею
увидеть.
Quelque
chose
m'attend
Quelque
Part.
Что-то
ждет
меня
Где-то.
Quelque
chose
m'attend
Quelque
Part
Что-то
ждет
меня
Где-то,
Et
je
prie
les
anges
du
hasard
И
я
молю
ангелов
случая.
Quelque
chose
m'attend
Quelque
Part
Что-то
ждет
меня
Где-то,
Et
je
veux
savoir.
И
я
хочу
знать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ghiglione, Catherine Sadok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.