Roch Voisine - T'aimer vraiment - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roch Voisine - T'aimer vraiment




T'aimer vraiment
To Really Love You
Seul au fil de la course du temps
Lost in the race against time
Je te perds lucide? mon corps d? fendant
My body collapsing, I'm losing my mind
Bras de fer entre nous ou fuite en avant
A tug-of-war between us, or a reckless flight
Je ne cherche une lune dans ton c? ur d'infortune
I'm not looking for a moon in your heart of misfortune
Et je cours apr? s tes ombres anonymes
And I run after your anonymous shadows
De d? tours en chemins que tu me dessines
From detours to paths you draw for me
Au secours, ne me laisse pas sans un signe
Help, don't leave me without a sign
Un message de toi, je n'abandonne pas
A message from you, I won't give up
Et je tombe? genoux dans ton regard qui s'en fout
And I fall to my knees in your indifferent gaze
Et je tends l'autre joue
And I offer the other cheek
Face? deux mille ans d'histoire
Facing two thousand years of history
Je suis forc? de croire
I'm forced to believe
Que j'ai perdu du temps a ne pas t'aimer vraiment
That I wasted time not truly loving you
A faire l'amour comme on fait semblant
Making love like we were just pretending
A ne plus rien changer du tout
Not changing anything at all
De mes failles qui te poussent? bout...
Of my flaws that push you away...
J'ai envie de ton corps pr? s de moi
I desire your body close to mine
Tu es ma survie et mon chemin de croix
You're my survival and my path of suffering
Je n'ai pas d'excuse et pour une fois
I have no excuse, and for once
Je m'en prends? moi-m? me, je sais pourquoi je t'aime
I take responsibility for myself
Et je voue mon? me? ton ciel, je me fis
And I devote my soul to your heaven, I trust
A ton go? t prononc? pour le paradis
Your taste calls out to paradise
Je progresse en ton territoire ennemi
I penetrate your hostile territory
Mais quand tu me regardes, je baisse la garde
But when you look at me, I surrender
Et je tombe? genoux dans ton regard qui s'en fout
And I fall to my knees in your indifferent gaze
Et je tends l'autre joue
And I offer the other cheek
Face? deux mille ans d'histoire
Facing two thousand years of history
Je suis forc? de croire
I'm forced to believe
Que j'ai perdu du temps a ne pas t'aimer vraiment
That I wasted time not truly loving you
A faire l'amour comme on fait semblant
Making love like we were just pretending
A ne plus rien changer du tout
Not changing anything at all
De mes failles qui te poussent? bout...
Of my flaws that push you away...
Et je tombe? genoux dans ton regard qui s'en fout
And I fall to my knees in your indifferent gaze
Et je tends l'autre joue
And I offer the other cheek
Face? deux mille ans d'histoire
Facing two thousand years of history
Je suis forc? de croire
I'm forced to believe
Que j'ai perdu du temps a ne pas t'aimer vraiment
That I wasted time not truly loving you
A faire l'amour comme on fait semblant
Making love like we were just pretending
A ne plus rien changer du tout
Not changing anything at all
De mes failles qui te poussent? bout...
Of my flaws that push you away...
J'ai encore envie de nous, m? me si je tombe? genoux,
I still desire us, even if I fall to my knees,
Et les larmes? c? t? de l'amour sont rien du tout
And the tears beside the love are nothing at all





Авторы: Bill Ghiglione, Lea Ivanne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.