Текст и перевод песни Roch Voisine - Tant pis (en duo avec Patricia Kaas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant pis (en duo avec Patricia Kaas)
Так тому и быть (в дуэте с Патрисией Каас)
Et
si
j'ai
tort
И
если
я
неправ,
De
lire
dans
tes
pensées
Читая
твои
мысли,
Où
rien
de
beau
ne
m'échappe
Где
нет
ничего
прекрасного,
кроме
тебя,
À
part
toi
Кроме
тебя
одной,
Et
seuls
quelques
silences
И
лишь
несколько
мгновений
тишины
M'effleurent
encore
quand
je
dors
Касаются
меня,
когда
я
сплю,
Je
n'ai
plus
de
raison
У
меня
больше
нет
причин
Et
tant
pis
И
так
тому
и
быть,
Si
je
me
détruis
Если
я
себя
разрушу.
Et
je
fais
le
tour
de
tes
mots,
tes
promesses
И
я
перебираю
твои
слова,
твои
обещания
Et
tes
envies
d'ailleurs
И
твои
желания
о
других,
Et
tant
pis
И
так
тому
и
быть,
Si
tu
m'interdis
Если
ты
запретишь
мне
D'être
pour
toi,
l'unique
objet
Быть
для
тебя
единственным
объектом
Même
obscur
Даже
темного,
Et
fière
ou
non
И
гордая
ты
или
нет,
Là
n'est
pas
la
question
Не
в
этом
вопрос.
Et
je
n'attends
rien
И
я
ничего
не
жду
De
tes
ombres,
de
tes
efforts
От
твоих
теней,
от
твоих
усилий,
J'ai
pris
au
soleil
Я
взял
у
солнца
Le
feu
qui
manque
à
ton
corps
Огонь,
которого
не
хватает
твоему
телу,
Et
perdu
ton
âme
И
потерял
твою
душу
À
l'horizon
На
горизонте.
Et
tant
pis
И
так
тому
и
быть,
Si
je
me
détruis
Если
я
себя
разрушу.
Et
je
fais
le
tour
des
tes
mots,
tes
promesses
И
я
перебираю
твои
слова,
твои
обещания
Et
tes
envies
d'ailleurs
И
твои
желания
о
других,
Et
tant
pis
И
так
тому
и
быть,
Si
tu
m'interdis
Если
ты
запретишь
мне
D'être
pour
toi,
l'unique
objet
Быть
для
тебя
единственным
объектом
Même
obscur
Даже
темного.
Je
m'attends
à
tout,
sauf
à
toi
Я
готов
ко
всему,
кроме
тебя,
Je
ne
t'aurai
jamais
que
pour
moi
Ты
никогда
не
будешь
принадлежать
только
мне,
Et
quand
j'y
crois
И
когда
я
в
это
верю,
Ton
cœur
n'ose
pas
Твое
сердце
не
решается.
Alors
tant
pis
Тогда
так
тому
и
быть,
Si
je
me
détruis
Если
я
себя
разрушу.
Et
je
fais
le
tour
des
mots,
mes
faiblesses
И
я
перебираю
слова,
мои
слабости
Et
mes
envies
d'ailleurs
И
мои
желания
о
других,
Et
tant
pis
И
так
тому
и
быть,
Si
tu
m'interdis
Если
ты
запретишь
мне
D'être
pour
toi,
l'unique
objet
Быть
для
тебя
единственным
предметом
De
ton
désir
Твоего
желания.
Je
reste
pur
Я
остаюсь
чистым
Malgré
mes
blessures
Несмотря
на
мои
раны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Guidetti, Catherine Sadok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.