Текст и перевод песни Roch Voisine - Tout me ramène à toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout me ramène à toi
Всё возвращает меня к тебе
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi,
Всё
возвращает
меня
к
тебе,
всё
возвращает
меня
к
тебе,
Tout,
tout
l'temps.
Всё
время.
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi,
Всё
возвращает
меня
к
тебе,
всё
возвращает
меня
к
тебе,
Tout,
tout
l'temps.
Всё
время.
Il
y
a
des
jours
qui
sont
passés,
Были
дни,
что
прошли,
Il
y
a
des
nuits
qui
ont
brûlées,
Были
ночи,
что
сгорели,
Il
y
a
des
mois,
des
années,
Прошли
месяцы,
годы,
Il
y
a
de
l'eau
qui
a
coulé,
Много
воды
утекло,
Des
ciels
qui
ont
changés,
Небо
менялось,
Il
y
a
des
mois,
des
années,
Прошли
месяцы,
годы,
Mais
il
y
a
toujours
une
chanson,
Но
всегда
есть
песня,
Un
parfum
dans
la
maison,
Аромат
в
доме,
Toujours
ce
que,
tu
préfères,
Всё
то,
что
ты
предпочитаешь,
Dans
l'air...
В
воздухе...
Appelle-moi
encore
et
de
temps
en
temps,
Позвони
мне
ещё,
хоть
иногда,
Rappelle-toi
comme
on
était
vivant.
Вспомни,
как
мы
жили.
Appelle-moi,
ça
me
ferait
plaisir,
Позвони
мне,
мне
будет
приятно,
Souviens-toi
des
plus
beaux
souvenirs.
Вспомни
наши
лучшие
воспоминания.
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi,
Всё
возвращает
меня
к
тебе,
всё
возвращает
меня
к
тебе,
Tout,
tout
l'temps.
Всё
время.
Il
y
a
des
fronts
qui
ont
soufflés,
Ветры
дули,
Du
sable
qui
a
volé,
Песок
летел,
Il
y
a
de
ça,
des
années
Это
было
годы
назад,
Il
y
a
des
pages
qu'on
a
tournées,
Мы
перевернули
страницы,
Des
routes
qu'on
a
tracées,
Проложили
дороги,
Il
y
a
de
ça,
des
années,
Это
было
годы
назад,
Mais
il
y
a
toujours
une
chanson,
Но
всегда
есть
песня,
Un
parfum
dans
la
maison,
Аромат
в
доме,
Toujours
ce
que,
tu
préfères,
Всё
то,
что
ты
предпочитаешь,
Dans
l'air...
В
воздухе...
Appelle-moi
encore
et
de
temps
en
temps,
Позвони
мне
ещё,
хоть
иногда,
Rappelle-toi
comme
on
était
vivant.
Вспомни,
как
мы
жили.
Appelle-moi,
ça
me
ferait
plaisir,
Позвони
мне,
мне
будет
приятно,
Souviens-toi
des
plus
beaux
souvenirs.
Вспомни
наши
лучшие
воспоминания.
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi,
Всё
возвращает
меня
к
тебе,
всё
возвращает
меня
к
тебе,
Tout,
tout
l'temps.
Всё
время.
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi,
Всё
возвращает
меня
к
тебе,
всё
возвращает
меня
к
тебе,
Tout,
tout
l'temps,
tout
l'temps.
Всё
время,
всё
время.
Appelle-moi
encore
et
de
temps
en
temps,
Позвони
мне
ещё,
хоть
иногда,
Rappelle-toi
comme
on
était
vivant.
Вспомни,
как
мы
жили.
Appelle-moi,
ça
me
ferait
plaisir,
Позвони
мне,
мне
будет
приятно,
Souviens-toi
des
plus
beaux
souvenirs.
Вспомни
наши
лучшие
воспоминания.
Appelle-moi
encore
et
de
temps
en
temps,
Позвони
мне
ещё,
хоть
иногда,
Rappelle-moi
comme
on
était
vivant.
Вспомни,
как
мы
жили.
Appelle-moi,
ça
me
ferait
plaisir,
Позвони
мне,
мне
будет
приятно,
Souviens-toi
des
plus
beaux
souvenirs.
Вспомни
наши
лучшие
воспоминания.
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi,
Всё
возвращает
меня
к
тебе,
всё
возвращает
меня
к
тебе,
Tout,
tout
l'temps.
Всё
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benjamin dantès, patxi garat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.