Текст и перевод песни Roch Voisine - Tout me ramène à toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi,
Все
возвращает
меня
к
тебе,
все
возвращает
меня
к
тебе,
Tout,
tout
l'temps.
Все,
все
время.
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi,
Все
возвращает
меня
к
тебе,
все
возвращает
меня
к
тебе,
Tout,
tout
l'temps.
Все,
все
время.
Il
y
a
des
jours
qui
sont
passés,
Прошли
Дни,
Il
y
a
des
nuits
qui
ont
brûlées,
Ночи
горели,
Il
y
a
des
mois,
des
années,
Месяцы,
годы,
Il
y
a
de
l'eau
qui
a
coulé,
Там
вода
пролилась,
Des
ciels
qui
ont
changés,
Небеса,
которые
изменились,
Il
y
a
des
mois,
des
années,
Месяцы,
годы,
Mais
il
y
a
toujours
une
chanson,
Но
всегда
есть
песня,
Un
parfum
dans
la
maison,
Духи
в
доме,
Toujours
ce
que,
tu
préfères,
Всегда
то,
что
ты
предпочитаешь,
Dans
l'air...
В
воздухе...
Appelle-moi
encore
et
de
temps
en
temps,
Звони
мне
снова
и
время
от
времени,
Rappelle-toi
comme
on
était
vivant.
Вспомни,
как
мы
были
живы.
Appelle-moi,
ça
me
ferait
plaisir,
Позвони
мне,
я
бы
с
удовольствием,
Souviens-toi
des
plus
beaux
souvenirs.
Вспомни
самые
приятные
воспоминания.
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi,
Все
возвращает
меня
к
тебе,
все
возвращает
меня
к
тебе,
Tout,
tout
l'temps.
Все,
все
время.
Il
y
a
des
fronts
qui
ont
soufflés,
Там
фронты
взорвали,
Du
sable
qui
a
volé,
Песок,
который
летел,
Il
y
a
de
ça,
des
années
Много
лет
назад
Il
y
a
des
pages
qu'on
a
tournées,
Мы
перелистали
страницы.,
Des
routes
qu'on
a
tracées,
Дороги,
которые
мы
проложили,
Il
y
a
de
ça,
des
années,
Много
лет
назад,
Mais
il
y
a
toujours
une
chanson,
Но
всегда
есть
песня,
Un
parfum
dans
la
maison,
Духи
в
доме,
Toujours
ce
que,
tu
préfères,
Всегда
то,
что
ты
предпочитаешь,
Dans
l'air...
В
воздухе...
Appelle-moi
encore
et
de
temps
en
temps,
Звони
мне
снова
и
время
от
времени,
Rappelle-toi
comme
on
était
vivant.
Вспомни,
как
мы
были
живы.
Appelle-moi,
ça
me
ferait
plaisir,
Позвони
мне,
я
бы
с
удовольствием,
Souviens-toi
des
plus
beaux
souvenirs.
Вспомни
самые
приятные
воспоминания.
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi,
Все
возвращает
меня
к
тебе,
все
возвращает
меня
к
тебе,
Tout,
tout
l'temps.
Все,
все
время.
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi,
Все
возвращает
меня
к
тебе,
все
возвращает
меня
к
тебе,
Tout,
tout
l'temps,
tout
l'temps.
Все,
все
время,
все
время.
Appelle-moi
encore
et
de
temps
en
temps,
Звони
мне
снова
и
время
от
времени,
Rappelle-toi
comme
on
était
vivant.
Вспомни,
как
мы
были
живы.
Appelle-moi,
ça
me
ferait
plaisir,
Позвони
мне,
я
бы
с
удовольствием,
Souviens-toi
des
plus
beaux
souvenirs.
Вспомни
самые
приятные
воспоминания.
Appelle-moi
encore
et
de
temps
en
temps,
Звони
мне
снова
и
время
от
времени,
Rappelle-moi
comme
on
était
vivant.
Вспомни,
как
мы
были
живы.
Appelle-moi,
ça
me
ferait
plaisir,
Позвони
мне,
я
бы
с
удовольствием,
Souviens-toi
des
plus
beaux
souvenirs.
Вспомни
самые
приятные
воспоминания.
Tout
me
ramène
à
toi,
tout
me
ramène
à
toi,
Все
возвращает
меня
к
тебе,
все
возвращает
меня
к
тебе,
Tout,
tout
l'temps.
Все,
все
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benjamin dantès, patxi garat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.