Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Tod Ke
Das Herz gebrochen
हो,
तुम
दे
रही
हो
दिल
में
किसी
और
को
जगह
Oh,
du
gibst
jemand
anderem
einen
Platz
in
deinem
Herzen
लेकिन
कोई
ना
चाहेगा
तुमको
मेरी
तरह
Aber
niemand
wird
dich
so
wollen
wie
ich
क्या
है
कुसूर
मेरा?
जो
दिल
से
उतर
गया
Was
ist
meine
Schuld?
Dass
ich
aus
deinem
Herzen
gefallen
bin?
मुड़
के
भी
ना
देखा
मुझे
तुमने
एक
दफ़ा
Nicht
einmal
zurückgeschaut
hast
du
nach
mir
जैसे
गई
हो,
ओ-ओ,
ओ-ओ-ओ
So
wie
du
gegangen
bist,
oh-oh,
oh-oh-oh
जैसे
गई
हो,
जाता
है
क्या
कोई
ऐसे
छोड़
के?
So
wie
du
gegangen
bist,
verlässt
denn
jemand
so?
दिल
तोड़
के...
Das
Herz
gebrochen...
हो,
दिल
तोड़
के
हँसती
हो
मेरा
Oh,
du
brichst
mein
Herz
und
lachst
über
mich
वफ़ाएँ
मेरी
याद
करोगी
An
meine
Treue
wirst
du
dich
erinnern
ओ,
फेर
लो
मुझसे
आज
निगाहें
Oh,
wende
heute
deinen
Blick
von
mir
ab
क़दर
मेरे
बाद
करोगी
Meinen
Wert
wirst
du
erst
nach
mir
erkennen
ओ,
दिल
तोड़
के...
Oh,
das
Herz
gebrochen...
हो,
दिल
तोड़
के...
Oh,
das
Herz
gebrochen...
Hmm,
वो
तुम
ही
तो
थी
Hmm,
du
warst
es
doch
जो
बार-बार
आ
के
लगती
थी
गले
मेरे
die
immer
wieder
kam
und
mich
umarmte
वो
तुम
ही
तो
थी
Du
warst
es
doch
जो
बार-बार
आ
के
लगती
थी
गले
मेरे
die
immer
wieder
kam
und
mich
umarmte
वो
भी
तुम
ही
थी
Du
warst
es
auch
हर
रोज़
साथ
जिसके
दिन-रात
ढले
मेरे
mit
der
jeden
Tag
meine
Tage
und
Nächte
vergingen
कहाँ
गई
तुम?
ओ-ओ,
ओ-ओ-ओ
Wohin
bist
du
gegangen?
Oh-oh,
oh-oh-oh
कहाँ
गई
तुम
दर्द
से
मेरा
रिश्ता
जोड़
के?
Wohin
bist
du
gegangen
und
hast
mich
mit
Schmerz
verbunden?
दिल
तोड़
के...
Das
Herz
gebrochen...
हो,
दिल
तोड़
के
हँसती
हो
मेरा
Oh,
du
brichst
mein
Herz
und
lachst
über
mich
वफ़ाएँ
मेरी
याद
करोगी
An
meine
Treue
wirst
du
dich
erinnern
ओ,
फेर
लो
मुझसे
आज
निगाहें
Oh,
wende
heute
deinen
Blick
von
mir
ab
क़दर
मेरे
बाद
करोगी
Meinen
Wert
wirst
du
erst
nach
mir
erkennen
ओ,
दिल
तोड़
के...
Oh,
das
Herz
gebrochen...
हो,
दिल
तोड़
के...
Oh,
das
Herz
gebrochen...
हो,
गलियों-गलियों
लिए
फिरा
मैं
टुकड़ा-टुकड़ा
दिल
Oh,
von
Gasse
zu
Gasse
zog
ich
mit
meinem
zerstückelten
Herzen
काश
किसी
ने
पूछा
होता,
"कैसे
उजड़ा
दिल?"
Hätte
doch
jemand
gefragt:
"Wie
wurde
dein
Herz
verwüstet?"
हो,
गलियों-गलियों
लिए
फिरा
मैं
टुकड़ा-टुकड़ा
दिल
Oh,
von
Gasse
zu
Gasse
zog
ich
mit
meinem
zerstückelten
Herzen
ओ,
काश
किसी
ने
पूछा
होता,
"कैसे
उजड़ा
दिल?"
Oh,
hätte
doch
jemand
gefragt:
"Wie
wurde
dein
Herz
verwüstet?"
कैसे
भर
दी?
ओ-ओ,
ओ-ओ-ओ
Wie
füllte
ich?
Oh-oh,
oh-oh-oh
कैसे
भर
दी
नदियाँ
मैंने
आँखें
निचोड़
के?
Wie
füllte
ich
Flüsse,
indem
ich
meine
Augen
auswrang?
दिल
तोड़
के
हँसती
हो
मेरा
Du
brichst
mein
Herz
und
lachst
über
mich
वफ़ाएँ
मेरी
याद
करोगी
An
meine
Treue
wirst
du
dich
erinnern
ओ,
फेर
लो
मुझसे
आज
निगाहें
Oh,
wende
heute
deinen
Blick
von
mir
ab
क़दर
मेरे
बाद
करोगी
Meinen
Wert
wirst
du
erst
nach
mir
erkennen
ओ,
दिल
तोड़
के
हँसती
हो
मेरा
Oh,
du
brichst
mein
Herz
und
lachst
über
mich
वफ़ाएँ
मेरी
याद
करोगी
An
meine
Treue
wirst
du
dich
erinnern
ओ,
दिल
तोड़
के...
Oh,
das
Herz
gebrochen...
हाए,
दिल
तोड़
के...
Ach,
das
Herz
gebrochen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.