Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bewafa Tera Masoom Chehra
Bewafa Tera Masoom Chehra
दिल
लगा
भी
लिया,
इश्क़
भी
कर
लिया
I
have
fallen
in
love
and
given
my
heart
चाँदनी
रात
में
हम
ने
तारे
गिने
In
the
moonlight,
we
count
the
stars
दिल
लगा
भी
लिया,
इश्क़
भी
कर
लिया
I
have
fallen
in
love
and
given
my
heart
चाँदनी
रात
में
हम
ने
तारे
गिने
In
the
moonlight,
we
count
the
stars
ख़्वाब
जैसा
कोई
ख़्वाब
थी
ज़िंदगी
Life
was
a
dream
like
a
dream
नींद
टूटी
तो
आया
समझ
ये
हमें
When
I
woke
up,
I
understood
this
राह
वो
जिस
पे
मैं
चल
रहा
था
The
path
on
which
I
was
walking
उसकी
कोई
भी
मंज़िल
नहीं
है
There
is
no
destination
for
it
बेवफ़ा,
तेरा
मासूम
चेहरा
Unfaithful,
your
innocent
face
भूल
जाने
क़ाबिल
नहीं
है
Is
not
forgettable
बेवफ़ा,
तेरा
मासूम
चेहरा
Unfaithful,
your
innocent
face
भूल
जाने
क़ाबिल
नहीं
है
Is
not
forgettable
बेवफ़ा,
तेरा
मासूम
चेहरा
Unfaithful,
your
innocent
face
भूल
जाने
क़ाबिल
नहीं
है
Is
not
forgettable
ख़ूबसूरत
बहुत
है
तू
लेकिन
You
are
very
beautiful
but
दिल
लगाने
के
क़ाबिल
नहीं
है
You
are
not
worthy
of
my
affection
बेवफ़ा,
तेरा
मासूम
चेहरा
Unfaithful,
your
innocent
face
भूल
जाने
क़ाबिल
नहीं
है
Is
not
forgettable
भूल
जाने
क़ाबिल
नहीं
है
Is
not
forgettable
हो,
मेरी
यादों
से
तू
आज
तक
ना
गया
You
have
not
gone
from
my
memories
till
today
आँख
में
बारिशें
तेरी
मौजूद
हैं
Your
rains
are
present
in
my
eyes
मेरी
यादों
से
तू
आज
तक
ना
गया
You
have
not
gone
from
my
memories
till
today
आँख
में
बारिशें
तेरी
मौजूद
हैं
Your
rains
are
present
in
my
eyes
आज
भी
महफ़िलों
में
तेरे
और
मेरे
Even
today,
in
the
gatherings,
yours
and
mine
नाम
पहले
की
तरह
ही
मशहूर
हैं
Names
are
famous
as
before
मेरी
बर्बादियों
की
वजह
में
In
the
reason
for
my
ruin
कहते
हैं
कि
तू
शामिल
नहीं
है
They
say
that
you
are
not
involved
क़त्ल
बाज़ार
में
हो
चुका
हूँ
I
have
been
murdered
in
the
marketplace
फिर
भी
तू
मेरा
क़ातिल
नहीं
है
Still,
you
are
not
my
murderer
बेवफ़ा,
तेरा
मासूम
चेहरा
Unfaithful,
your
innocent
face
भूल
जाने
क़ाबिल
नहीं
है
Is
not
forgettable
भूल
जाने
क़ाबिल
नहीं
है
Is
not
forgettable
झूठी
वफ़ाओं
की
झूठी
कहानी
है
तूने
सुनाई
मुझे
You
narrated
a
false
story
of
false
loyalty
to
me
मेरे
लिए
तो
ख़ुदा
भी
था
झूठा,
मैं
सच
मान
बैठा
तुझे
Even
God
was
a
liar
for
me,
I
considered
you
true
झूठी
वफ़ाओं
की
झूठी
कहानी
है
तूने
सुनाई
मुझे
You
narrated
a
false
story
of
false
loyalty
to
me
मेरे
लिए
तो
ख़ुदा
भी
था
झूठा,
मैं
सच
मान
बैठा
तुझे
Even
God
was
a
liar
for
me,
I
considered
you
true
सारे
के
सारे
ज़खम
हैं
सँभाले
जो
तूने
दिए
थे
मुझे
I
have
handled
all
the
wounds
that
you
gave
me
अब
धड़कता
है
सीने
में
मेरे
Now
in
my
heart
beats
है
वो
पत्थर,
कोई
दिल
नहीं
है
That
is
stone,
not
heart
ज़िंदगी-भर
जिसे
मैंने
चाहा
I
loved
her
all
my
life
ज़िंदगी-भर
जिसे
मैंने
चाहा
I
loved
her
all
my
life
मर
के
भी
मुझ
को
हासिल
नहीं
है
Even
after
death,
I
have
not
achieved
it
बेवफ़ा,
तेरा
मासूम
चेहरा
Unfaithful,
your
innocent
face
भूल
जाने
क़ाबिल
नहीं
है
Is
not
forgettable
भूल
जाने
क़ाबिल
नहीं
है
Is
not
forgettable
भूल
जाने
क़ाबिल
नहीं
है
Is
not
forgettable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Virag Mishra, Rochak Kohli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.