Текст и перевод песни Rochelle - Don't Let Me Go
Days
and
months
go
by
Проходят
дни
и
месяцы.
Still
I
can't
sleep
at
night
И
все
же
я
не
могу
спать
по
ночам.
Knowing
you
don't
mind
Зная,
что
ты
не
против.
Should've
seen
it
coming
Я
должен
был
это
предвидеть
I'm
losing
control
Я
теряю
контроль.
Don't
know
how
to
act
when
I'm
on
my
own
Не
знаю,
как
себя
вести,
когда
я
сам
по
себе.
I
can't
let
it
go,
can't
let
it
go
Я
не
могу
отпустить
это,
не
могу
отпустить
это.
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе
Promised
me
you
will
but
I
know
you
won't
Ты
обещал
мне,
что
сделаешь
это,
но
я
знаю,
что
ты
не
сделаешь
этого.
Don't
let
it
go,
don't
let
it
go
(don't
let
me
go)
Не
отпускай
его,
не
отпускай
его
(не
отпускай
меня).
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня.
We
used
to
talk
to
eachother,
love
on
eachother
Раньше
мы
разговаривали
друг
с
другом,
любили
друг
друга.
Thought
we
had
it
all
Я
думал,
что
у
нас
есть
все.
I
should've
never
ever
tried
to
need
you
Мне
никогда
не
следовало
пытаться
нуждаться
в
тебе.
Because
I
needed
you
with
me
everyday
Потому
что
ты
был
нужен
мне
каждый
день
You
gave
me
reasons
not
to
leave
Ты
дала
мне
повод
не
уходить.
And
if
you
ever
think
that
you
need
to
forget
about
me
И
если
ты
когда
нибудь
подумаешь
что
тебе
нужно
забыть
обо
мне
I'm
losing
control
Я
теряю
контроль.
Don't
know
how
to
act
when
I'm
on
my
own
Не
знаю,
как
себя
вести,
когда
я
сам
по
себе.
I
can't
let
it
go,
can't
let
it
go
Я
не
могу
отпустить
это,
не
могу
отпустить
это.
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе
Promised
me
you
will
but
I
know
you
won't
Ты
обещал
мне,
что
сделаешь
это,
но
я
знаю,
что
ты
не
сделаешь
этого.
Don't
let
it
go,
don't
let
it
go
(don't
let
me
go)
Не
отпускай
его,
не
отпускай
его
(не
отпускай
меня).
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня.
Days
and
months
go
by
Проходят
дни
и
месяцы.
Still
I
can't
sleep
at
night
И
все
же
я
не
могу
спать
по
ночам.
I'm
losing
control
Я
теряю
контроль.
Don't
know
how
to
act
when
I'm
on
my
own
Не
знаю,
как
себя
вести,
когда
я
сам
по
себе.
I
can't
let
it
go,
can't
let
it
go
(don't
let
me
go)
Я
не
могу
отпустить
это,
не
могу
отпустить
это
(не
отпускай
меня).
I
told
you
so
Я
же
говорил
тебе
Promised
me
you
will
but
I
know
you
won't
Ты
обещал
мне,
что
сделаешь
это,
но
я
знаю,
что
ты
не
сделаешь
этого.
Don't
let
it
go,
don't
let
it
go
(don't
let
me
go)
Не
отпускай
его,
не
отпускай
его
(не
отпускай
меня).
Don't
let
me
go
Не
отпускай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rochelle E. S. Perts, Diederik J Van Elsas, Steven Van Der Linde, Melissa Lopes Cabral, Joren Johannes Van Der Voort, Kevin Bhatti, Mike Eyal Aljadeff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.