Текст и перевод песни Rochester - Broken Toy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Toy
Сломанная игрушка
There
comes
a
time
Наступает
момент,
When
the
jewels
cease
to
sparkle
Когда
драгоценности
перестают
сиять,
Gold
loses
its
lustre
Золото
теряет
свой
блеск,
And
all
that
is
left
is
a
Father's
love
for
his
child
И
всё,
что
остаётся,
это
любовь
отца
к
своему
ребёнку.
I
fell
in
love
from
the
day
you
was
born
Я
влюбился
в
тебя
с
того
дня,
как
ты
родилась,
Don't
you
forget
it
Не
забывай
об
этом.
And
even
though
I
was
the
one
that
was
cutting
the
cord
И
даже
если
это
я
перерезал
пуповину,
We
was
connected
Мы
были
связаны.
And
even
though
I
had
to
leave
we
still
on
a
tour
И
даже
если
мне
приходилось
уезжать,
мы
всё
ещё
были
на
связи,
I
never
left
you
Я
никогда
не
оставлял
тебя.
Even
when
gone
you
know
id
protect
you
Даже
когда
меня
не
было
рядом,
знай,
я
бы
защитил
тебя.
Go
'head
and
fall
you
know
Ima
catch
you
Иди
вперёд
и
падай,
знай,
я
тебя
поймаю.
Bring
out
the
best
you
Everyday
Каждый
день
показывай
всё,
на
что
ты
способна,
Promise
to
put
that
on
anything
Клянусь,
я
сделаю
всё
для
этого.
Melissa
aint
give
my
last
name
Мелисса
не
взяла
мою
фамилию,
Then
she
wanna
ask
me
for
a
wedding
ring
А
теперь
просит
обручальное
кольцо.
Fighting
so
loud
is
was
deafening
Мы
ругались
так
громко,
что
это
оглушало.
Noticed
you
wasn't
developing
Я
заметил,
что
ты
не
развиваешься,
You
missing
all
of
your
milestones
Пропускаешь
все
свои
важные
этапы.
Went
to
the
doctor
like
how
come?
Пошёл
к
врачу
с
вопросом:
"Как
так?"
And
after
all
the
tests
И
после
всех
анализов,
All
of
the
stress
Всего
этого
стресса,
Waking
up
night
after
night
with
no
rest
Бессонных
ночей,
Broken
as
soon
as
I
heard
the
results
Я
был
разбит,
как
только
услышал
результаты.
Felt
like
they
sticking
a
knife
in
my
chest
Как
будто
мне
нож
в
грудь
вонзили.
But
im
your
daddy
i
gotta
be
strong
Но
я
твой
отец,
я
должен
быть
сильным.
I
told
your
momma
we
gon
be
alright
Я
сказал
твоей
маме,
что
мы
справимся.
Some
baby
fathers
they
might
have
been
gone
Некоторые
отцы,
возможно,
сбежали
бы,
But
imma
fix
it
no
matter
the
price
Но
я
всё
исправлю,
чего
бы
это
ни
стоило.
Broken
Toy
Сломанная
игрушка,
Wont
let
em
treat
you
like
a
Broken
Toy
Не
позволю
им
обращаться
с
тобой,
как
со
сломанной
игрушкой.
I'll
never
leave
you
like
a
broken
toy
Я
никогда
не
брошу
тебя,
как
сломанную
игрушку.
They
wanna
tease
you
like
a
broken
toy
Они
хотят
дразнить
тебя,
будто
ты
сломанная
игрушка,
But
you
so
much
more
Но
ты
гораздо
большего
стоишь.
Every
time
I
couldn't
put
you
first
Каждый
раз,
когда
я
не
мог
поставить
тебя
на
первое
место,
I
was
way
to
caught
up
in
my
work
Я
был
слишком
поглощён
работой.
Having
number
ones
my
one
concern
Быть
номером
один
было
моей
единственной
заботой,
Everytime
i
hit
Another
lesson
learned
Каждый
раз
получая
новый
урок.
Work
so
hard
God
shoulda
made
2 of
me
Я
работал
так
усердно,
что
Бог
должен
был
создать
меня
в
двух
экземплярах,
But
I
missed
out
on
opportunities
Но
я
упустил
возможности.
I
was
at
shuffle
when
I
met
with
Drake
Я
был
на
студии,
когда
встретился
с
Дрейком,
He
was
like
Juice
you
gotta
come
through
with
me
Он
сказал:
"Джус,
тебе
нужно
поехать
со
мной".
Told
him
i
would
but
I
couldn't
do
it
Я
ответил,
что
хотел
бы,
но
не
могу,
I
got
a
daughter
У
меня
есть
дочь,
She
going
through
it
Ей
сейчас
тяжело.
I
gotta
opening
shift
in
the
morning
У
меня
утренняя
смена,
Sent
me
that
beat
but
I
never
recorded
Он
прислал
мне
тот
бит,
но
я
так
и
не
записал
ничего.
Screaming
and
crying
because
the
pain
Крики
и
слёзы
из-за
боли,
Looking
at
games
you
can't
you
can't
even
play
Ты
смотришь
на
игры,
в
которые
даже
не
можешь
играть.
Promise
to
help
you
to
get
on
your
feet
Обещаю,
я
помогу
тебе
встать
на
ноги,
No
matter
what
I
ain't
running
away
Что
бы
ни
случилось,
я
не
сбегу.
(I
had
to
choose)
(Мне
пришлось
выбирать)
You
mama
in
Florida
she
gotta
stay
for
a
video
shoot
Твоя
мама
во
Флориде,
ей
нужно
остаться
на
съёмки
клипа.
It
just
me
and
you
Только
ты
и
я,
And
you
my
priority
И
ты
- мой
приоритет.
I
gotta
show
some
maturity
Я
должен
проявить
зрелость.
Doctor
say
this
isnt
working
Врачи
говорят,
что
это
не
работает,
I'm
bout
to
fix
it
like
we
got
the
warranty
Но
я
всё
исправлю,
как
будто
у
нас
есть
гарантия.
Broken
Toy
Сломанная
игрушка,
Wont
let
em
treat
you
like
a
Broken
Toy
Не
позволю
им
обращаться
с
тобой,
как
со
сломанной
игрушкой.
I'll
never
leave
you
like
a
broken
toy
Я
никогда
не
брошу
тебя,
как
сломанную
игрушку.
They
wanna
tease
you
like
a
broken
toy
Они
хотят
дразнить
тебя,
будто
ты
сломанная
игрушка,
But
you're
so
much
more
Но
ты
гораздо
большего
стоишь.
Aint
nothing
broken
that
can't
be
fixed
Нет
ничего
сломанного,
что
нельзя
починить.
Aint
nothing
broken
that
can't
be
fixed
Нет
ничего
сломанного,
что
нельзя
починить.
Aint
nothing
broken
that
can't
be
fixed
Нет
ничего
сломанного,
что
нельзя
починить.
Aint
nothing
broken
that
can't
be
Нет
ничего
сломанного,
что
нельзя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mischa Chillak, Andrew Papaleo, Jason Rochester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.