Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apagando Vela (feat. Musicologo The Libro) [Remix]
Kerzen ausblasen (feat. Musicologo The Libro) [Remix]
Apagando
vela,
trae'
mujer,
o
trae
whisky
Kerzen
ausblasen,
bringst
du
Frauen
oder
Whisky
Yo
le
hablaba
de
manga,
y
ellos
lo
que
echaban,
chuipi
Ich
redete
von
Manga,
und
sie
warfen
nur
Chuipi
Estuve
un
tiempo
en
baja,
que
parecía
un
hippie
Ich
war
eine
Zeitlang
down,
sah
aus
wie
ein
Hippie
Ahora
estoy
en
la
montura,
meto
cabra,
illuminatti
(ey,
wo,
wo)
Jetzt
bin
ich
im
Sattel,
ziehe
Ziegen,
Illuminati
(ey,
wo,
wo)
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
Tú
no
me
dejas,
te
pongo
a
gastar
la
suela
Du
lässt
mich
nicht,
ich
lass
dich
die
Sohlen
abnutzen
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
Tú
no
me
dejas,
te
pongo
a
gastar
la
suela
Du
lässt
mich
nicht,
ich
lass
dich
die
Sohlen
abnutzen
Apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando
vela
Ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
Kerzen
ausblasen
Apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando
vela
Ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
Kerzen
ausblasen
Apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando
vela
Ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
Kerzen
ausblasen
Apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando
vela
(ey)
Ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
Kerzen
ausblasen
(ey)
Apagando
vela,
trae'
mujer,
o
trae
whisky
Kerzen
ausblasen,
bringst
du
Frauen
oder
Whisky
Yo
le
hablaba
de
manga,
y
ellos
lo
que
echaban,
chuipi
Ich
redete
von
Manga,
und
sie
warfen
nur
Chuipi
Estuve
un
tiempo
en
baja,
que
parecía
un
hippie
Ich
war
eine
Zeitlang
down,
sah
aus
wie
ein
Hippie
Ahora
estoy
en
la
montura,
meto
cabra,
illuminatti
Jetzt
bin
ich
im
Sattel,
ziehe
Ziegen,
Illuminati
Lo
hice
de
intelgencia,
no
mandé
nada
de
gratis
Ich
tat
es
mit
Köpfchen,
gab
nichts
umsonst
Yo
lo
estoy
buscando,
y
tengo
un
par
allí
en
Kentucky
Ich
suche
es
und
habe
ein
paar
dort
in
Kentucky
Y
que
tú
lo
sabes,
como
siempre
muy
lucky
Und
du
weißt
es,
wie
immer
sehr
lucky
Las
güeras
de
alta
gama,
nada
más
me
dicen
papi
High-Class-Girls,
nennen
mich
nur
Papi
Blanquita
como
Naty,
morenita
como
Rihanna
Blond
wie
Naty,
dunkelhäutig
wie
Rihanna
Hoy,
no
todos
oyen
lo
que
a
mi
me
de
la
gana
Heute
hört
nicht
jeder,
was
ich
will
Tú
sabe'
que
la
doblo,
y
seguimo'
siendo
pana'
Du
weißt,
ich
verdreh’s,
doch
wir
bleiben
Kumpel
Saco
de
perrita,
si
quieren
choca'
me
llaman
Hundesack,
wenn
sie
kämpfen
wollen,
rufen
sie
mich
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
Tú
no
me
dejas,
te
pongo
a
gastar
la
suela
(ey)
Du
lässt
mich
nicht,
ich
lass
dich
die
Sohlen
abnutzen
(ey)
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
Tú
no
me
dejas,
te
pongo
a
gastar
la
suela
Du
lässt
mich
nicht,
ich
lass
dich
die
Sohlen
abnutzen
Apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando
vela
Ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
Kerzen
ausblasen
Apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando
vela
Ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
Kerzen
ausblasen
Fumando,
bebiendo
y
escuchando
rock
and
roll
Rauchend,
trinkend
und
Rock
and
Roll
hörend
Quieren
ser
la
cabra,
y
no
tienen
ni
el
pasapol'
(wo,
wo)
Sie
wollen
die
Ziege
sein,
haben
nicht
mal
den
Pass
(wo,
wo)
Le
va
dar
mi
pie,
el
brillo
de
mi
resplandor
(wo,
wo)
Mein
Fuß
gibt
ihnen
den
Glanz
meines
Leuchtens
(wo,
wo)
Dime
como
tú
compara'
un
Mexico,
con
un
mondacol
(wo,
wo)
Sag
mir,
wie
du
einen
Mexiko
mit
einem
Mondacol
vergleichst
(wo,
wo)
Yo
soy
la
torre
más
alta,
soy
el
capitolio
Ich
bin
der
höchste
Turm,
ich
bin
das
Kapitol
Soy
los
lentes
negro'
Versace,
que
son
notorios
Ich
bin
die
schwarzen
Versace-Brillen,
die
bekannt
sind
Una
maldita
cabra,
el
mejor
episodio
Eine
verdammte
Ziege,
die
beste
Episode
Sobresalgo
por
mi
patrimonio,
y
por
mi
repertorio
Ich
rage
heraus
durch
mein
Erbe
und
mein
Repertoire
Nadie
me
detiene,
yo
tengo
mi
plan
adentro
Niemand
hält
mich
auf,
ich
habe
meinen
Plan
im
Kopf
Siempre
digo
la
verdad,
incluso
hasta
cuando
miento
Ich
sage
immer
die
Wahrheit,
selbst
wenn
ich
lüge
Me
gané
el
respeto,
por
mi
desenvolvimiento
Ich
habe
Respekt
verdient
durch
mein
Können
El
mejor
del
movimiento,
grítenlo
a
los
cuatro
vientos
(ey)
Der
Beste
der
Bewegung,
schreit
es
in
alle
Winde
(ey)
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
Tú
no
me
dejas,
te
pongo
a
gastar
suela
Du
lässt
mich
nicht,
ich
lass
dich
die
Sohlen
abnutzen
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
La
calle
prendía
(apagando
vela)
Die
Straße
brannte
(Kerzen
ausblasen)
Tú
no
me
dejas,
te
pongo
a
gastar
suela
Du
lässt
mich
nicht,
ich
lass
dich
die
Sohlen
abnutzen
Apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando
vela
Ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
Kerzen
ausblasen
Apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando
vela
Ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
Kerzen
ausblasen
Apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando
vela
Ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
Kerzen
ausblasen
Apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando,
apagando
vela
Ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
ausblasen,
Kerzen
ausblasen
(Queloqué,
wawá)
(Queloqué,
wawá)
(Rochy,
apagando
vela)
(Rochy,
Kerzen
ausblasen)
(Un
psicologo,
el
libro)
(Ein
Psychologe,
das
Buch)
(Yo
tengo
una
biblioteca
en
el
caco)
(Ich
habe
eine
Bibliothek
im
Kopf)
(Ey,
¿No
sabe'
tu?)
(Ey,
weißt
du
nicht?)
(El
movimiento
paralelo)
(Die
parallele
Bewegung)
(Ey,
Leo,
el
mejor
productor
de
Dembow)
(Ey,
Leo,
der
beste
Dembow-Produzent)
(F1,
ya
está,
mentira,
yo
lo
que
tengo
e'
una
lu')
(F1,
das
war’s,
Quatsch,
ich
hab
nur
ein
Licht)
(Eh,
la
calle
con
esto
se
va
a
despegar,
hablamo'
ahora
que
despegué)
(Eh,
die
Straße
wird
damit
abheben,
wir
reden
jetzt,
wo
ich
abgehoben
habe)
(Ya
tú
sabe',
se
rajó
la
calle)
(Du
weißt
schon,
die
Straße
ist
losgerast)
(El
de
la
E,
50
Eta)
(Der
von
der
E,
50
Eta)
(Punto
Music,
pide
aparataje)
(Punto
Music,
verlangt
Equipment)
(Hansel
15,
el
alcalde
de
Las
Cañitas)
(Hansel
15,
der
Bürgermeister
von
Las
Cañitas)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.