Rochy RD - Apagando Vela (feat. Musicologo The Libro) [Remix] - перевод текста песни на немецкий

Apagando Vela (feat. Musicologo The Libro) [Remix] - Rochy RDперевод на немецкий




Apagando Vela (feat. Musicologo The Libro) [Remix]
Kerzen ausblasen (feat. Musicologo The Libro) [Remix]
Opa, opa
Opa, opa
Apagando vela, trae' mujer, o trae whisky
Kerzen ausblasen, bringst du Frauen oder Whisky
Yo le hablaba de manga, y ellos lo que echaban, chuipi
Ich redete von Manga, und sie warfen nur Chuipi
Estuve un tiempo en baja, que parecía un hippie
Ich war eine Zeitlang down, sah aus wie ein Hippie
Ahora estoy en la montura, meto cabra, illuminatti (ey, wo, wo)
Jetzt bin ich im Sattel, ziehe Ziegen, Illuminati (ey, wo, wo)
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
no me dejas, te pongo a gastar la suela
Du lässt mich nicht, ich lass dich die Sohlen abnutzen
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
no me dejas, te pongo a gastar la suela
Du lässt mich nicht, ich lass dich die Sohlen abnutzen
Apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando vela
Ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, Kerzen ausblasen
Apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando vela
Ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, Kerzen ausblasen
Apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando vela
Ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, Kerzen ausblasen
Apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando vela (ey)
Ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, Kerzen ausblasen (ey)
Apagando vela, trae' mujer, o trae whisky
Kerzen ausblasen, bringst du Frauen oder Whisky
Yo le hablaba de manga, y ellos lo que echaban, chuipi
Ich redete von Manga, und sie warfen nur Chuipi
Estuve un tiempo en baja, que parecía un hippie
Ich war eine Zeitlang down, sah aus wie ein Hippie
Ahora estoy en la montura, meto cabra, illuminatti
Jetzt bin ich im Sattel, ziehe Ziegen, Illuminati
Lo hice de intelgencia, no mandé nada de gratis
Ich tat es mit Köpfchen, gab nichts umsonst
Yo lo estoy buscando, y tengo un par allí en Kentucky
Ich suche es und habe ein paar dort in Kentucky
Y que lo sabes, como siempre muy lucky
Und du weißt es, wie immer sehr lucky
Las güeras de alta gama, nada más me dicen papi
High-Class-Girls, nennen mich nur Papi
Blanquita como Naty, morenita como Rihanna
Blond wie Naty, dunkelhäutig wie Rihanna
Hoy, no todos oyen lo que a mi me de la gana
Heute hört nicht jeder, was ich will
sabe' que la doblo, y seguimo' siendo pana'
Du weißt, ich verdreh’s, doch wir bleiben Kumpel
Saco de perrita, si quieren choca' me llaman
Hundesack, wenn sie kämpfen wollen, rufen sie mich
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
no me dejas, te pongo a gastar la suela (ey)
Du lässt mich nicht, ich lass dich die Sohlen abnutzen (ey)
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
no me dejas, te pongo a gastar la suela
Du lässt mich nicht, ich lass dich die Sohlen abnutzen
Apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando vela
Ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, Kerzen ausblasen
Apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando vela
Ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, Kerzen ausblasen
Fumando, bebiendo y escuchando rock and roll
Rauchend, trinkend und Rock and Roll hörend
Quieren ser la cabra, y no tienen ni el pasapol' (wo, wo)
Sie wollen die Ziege sein, haben nicht mal den Pass (wo, wo)
Le va dar mi pie, el brillo de mi resplandor (wo, wo)
Mein Fuß gibt ihnen den Glanz meines Leuchtens (wo, wo)
Dime como compara' un Mexico, con un mondacol (wo, wo)
Sag mir, wie du einen Mexiko mit einem Mondacol vergleichst (wo, wo)
Yo soy la torre más alta, soy el capitolio
Ich bin der höchste Turm, ich bin das Kapitol
Soy los lentes negro' Versace, que son notorios
Ich bin die schwarzen Versace-Brillen, die bekannt sind
Una maldita cabra, el mejor episodio
Eine verdammte Ziege, die beste Episode
Sobresalgo por mi patrimonio, y por mi repertorio
Ich rage heraus durch mein Erbe und mein Repertoire
Nadie me detiene, yo tengo mi plan adentro
Niemand hält mich auf, ich habe meinen Plan im Kopf
Siempre digo la verdad, incluso hasta cuando miento
Ich sage immer die Wahrheit, selbst wenn ich lüge
Me gané el respeto, por mi desenvolvimiento
Ich habe Respekt verdient durch mein Können
El mejor del movimiento, grítenlo a los cuatro vientos (ey)
Der Beste der Bewegung, schreit es in alle Winde (ey)
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
no me dejas, te pongo a gastar suela
Du lässt mich nicht, ich lass dich die Sohlen abnutzen
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
La calle prendía (apagando vela)
Die Straße brannte (Kerzen ausblasen)
no me dejas, te pongo a gastar suela
Du lässt mich nicht, ich lass dich die Sohlen abnutzen
Apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando vela
Ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, Kerzen ausblasen
Apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando vela
Ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, Kerzen ausblasen
Apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando vela
Ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, Kerzen ausblasen
Apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando, apagando vela
Ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, ausblasen, Kerzen ausblasen
(Queloqué, wawá)
(Queloqué, wawá)
(Rochy, apagando vela)
(Rochy, Kerzen ausblasen)
(Un psicologo, el libro)
(Ein Psychologe, das Buch)
(Yo tengo una biblioteca en el caco)
(Ich habe eine Bibliothek im Kopf)
(Ey, ¿No sabe' tu?)
(Ey, weißt du nicht?)
(El movimiento paralelo)
(Die parallele Bewegung)
(Ey, Leo, el mejor productor de Dembow)
(Ey, Leo, der beste Dembow-Produzent)
(F1, ya está, mentira, yo lo que tengo e' una lu')
(F1, das war’s, Quatsch, ich hab nur ein Licht)
(Eh, la calle con esto se va a despegar, hablamo' ahora que despegué)
(Eh, die Straße wird damit abheben, wir reden jetzt, wo ich abgehoben habe)
(Ya sabe', se rajó la calle)
(Du weißt schon, die Straße ist losgerast)
(El de la E, 50 Eta)
(Der von der E, 50 Eta)
(Punto Music, pide aparataje)
(Punto Music, verlangt Equipment)
(Hansel 15, el alcalde de Las Cañitas)
(Hansel 15, der Bürgermeister von Las Cañitas)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.