Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellos
quieren
un
flow
como
el
que
yo
tengo
(un
flow
como
el
que
yo
tengo)
Sie
wollen
einen
Flow
wie
den,
den
ich
habe
(einen
Flow
wie
den,
den
ich
habe)
Este
me
lo
dieron
a
mí
y
yo
no
lo
vendo
Dieser
wurde
mir
gegeben
und
ich
verkaufe
ihn
nicht
Ante
todo
que
con
nada
me
sorprendo
(que
con
nada
me
sorprendo)
Vor
allem
überrascht
mich
nichts
(überrascht
mich
nichts)
Yo
estoy
duro
desde
que
nací
y
no
estoy
aprendiendo
Ich
bin
krass
drauf
seit
meiner
Geburt
und
lerne
nichts
dazu
Ellos
quieren
un
flow
como
el
que
yo
tengo
(un
flow
como
el
que
yo
tengo)
Sie
wollen
einen
Flow
wie
den,
den
ich
habe
(einen
Flow
wie
den,
den
ich
habe)
Este
me
lo
dieron
a
mí
y
yo
no
lo
vendo
Dieser
wurde
mir
gegeben
und
ich
verkaufe
ihn
nicht
Ante
todo
que
con
nada
me
sorprendo
(que
con
nada
me
sorprendo)
Vor
allem
überrascht
mich
nichts
(überrascht
mich
nichts)
Yo
estoy
duro
desde
que
nací
y
no
estoy
aprendiendo
Ich
bin
krass
drauf
seit
meiner
Geburt
und
lerne
nichts
dazu
Te
gusta
mi
flow,
te
encanta
mi
flow
Dir
gefällt
mein
Flow,
du
liebst
meinen
Flow
Lo
escudriñas,
como
la
palabra
Du
durchleuchtest
ihn
wie
das
Wort
Me
copia
la
rima,
le
cambia
la
letra
Du
kopierst
meinen
Reim,
änderst
den
Text
Me
sampleas
la
vos
y
al
final
no
te
cuadra
Du
sampelst
meine
Stimme
und
am
Ende
passt
es
bei
dir
nicht
No
das
nota,
si
no
soy
quien
habla
Du
fällst
nicht
auf,
wenn
nicht
ich
derjenige
bin,
der
spricht
El
saoco
soy
yo
quien
lo
tengo
Den
Vibe,
den
habe
ich
Lo
puedo
subastar
o
si
quiero
lo
empeño
Ich
kann
ihn
versteigern
oder,
wenn
ich
will,
verpfänden
Pero
fue
un
regalo
de
Dios,
por
eso
no
lo
vendo
Aber
er
war
ein
Geschenk
Gottes,
deshalb
verkaufe
ich
ihn
nicht
Escúchame,
que
te
pongo
sabio
Hör
mir
zu,
ich
mache
dich
weise
Mis
rap
son
una
clase
'e
versículo
Meine
Raps
sind
eine
Art
Vers
Un
aprendizaje
en
un
nuevo
capítulo
Eine
Lehre
in
einem
neuen
Kapitel
Y
ustedes
lo
que
son,
es
mis
discípulos
Und
was
ihr
seid,
seid
meine
Jünger
Mis
propios
compa'e',
a
to'os
los
manípulos
Meine
eigenen
Kumpels,
ich
manipuliere
sie
alle
No
me
desvelo,
soy
práctico
Ich
verliere
keinen
Schlaf,
ich
bin
praktisch
Soy
rápido,
hace
rato
no
estoy
en
lo
básico
Ich
bin
schnell,
ich
bin
schon
lange
nicht
mehr
beim
Basic
Quiero
se'
histórico
Ich
will
historisch
sein
Alcanzar
un
nivel
extraterréstrico'
Ein
außerirdisches
Niveau
erreichen
Ponerme
oyente
a
visitar
el
médico
Die
Hörer
dazu
bringen,
den
Arzt
aufzusuchen
Que
digan
que
soy
un
científico
Dass
sie
sagen,
ich
sei
ein
Wissenschaftler
Encontré
la
forma
de
un
verbo
maniático
Ich
fand
die
Form
eines
manischen
Ausdrucks
Tengo
el
cerebro
sin
plástico
Ich
habe
das
Gehirn
ohne
Plastik
Me
vuelvo
loco,
termino
evangélico
Ich
werde
verrückt,
ende
evangelikal
Pa'
hacerlo
a
nivel
categórico
Um
es
auf
kategorischem
Niveau
zu
machen
Antes
de
muerto
hay
que
darme
los
créditos
Bevor
ich
sterbe,
muss
man
mir
die
Credits
geben
Ellos
quieren
un
flow
como
el
que
yo
tengo
(un
flow
como
el
que
yo
tengo)
Sie
wollen
einen
Flow
wie
den,
den
ich
habe
(einen
Flow
wie
den,
den
ich
habe)
Este
me
lo
dieron
a
mí
y
yo
no
lo
vendo
Dieser
wurde
mir
gegeben
und
ich
verkaufe
ihn
nicht
Ante
todo
que
con
nada
me
sorprendo
(que
con
nada
me
sorprendo)
Vor
allem
überrascht
mich
nichts
(überrascht
mich
nichts)
Yo
estoy
duro
desde
que
nací
y
no
estoy
aprendiendo
Ich
bin
krass
drauf
seit
meiner
Geburt
und
lerne
nichts
dazu
Ellos
quieren
un
flow
como
el
que
yo
tengo
(un
flow
como
el
que
yo
tengo)
Sie
wollen
einen
Flow
wie
den,
den
ich
habe
(einen
Flow
wie
den,
den
ich
habe)
Este
me
lo
dieron
a
mí
y
yo
no
lo
vendo
Dieser
wurde
mir
gegeben
und
ich
verkaufe
ihn
nicht
Ante
todo
que
con
nada
me
sorprendo
(que
con
nada
me
sorprendo)
Vor
allem
überrascht
mich
nichts
(überrascht
mich
nichts)
Yo
estoy
duro
desde
que
nací
y
no
estoy
aprendiendo
Ich
bin
krass
drauf
seit
meiner
Geburt
und
lerne
nichts
dazu
Josié
en
la
avenida,
troquié
en
la
avenida
Gechillt
auf
der
Avenue,
gecruist
auf
der
Avenue
Hoy
nadie
me
puede
hacer
drama
Heute
kann
mir
niemand
ein
Drama
machen
Yo
seélo
que
es
tener
diez
cuero'
en
WhatsAap
Ich
weiß,
was
es
heißt,
zehn
Mädels
auf
WhatsApp
zu
haben
Y
acostarse
con
do'
en
una
cama
Und
mit
zweien
in
einem
Bett
zu
schlafen
Perdí
la
emoción
y
a
mí
nadie
me
llama
Ich
habe
die
Emotion
verloren
und
niemand
ruft
mich
an
De
contar
nada
más
tengo
ganas
Ich
habe
nur
noch
Lust
zu
zählen
En
verdad
me
compré
una
cubana
Tatsächlich
habe
ich
mir
eine
kubanische
Kette
gekauft
Pero
no
pa'
hacerle
paquete
a
los
panas
Aber
nicht,
um
vor
den
Kumpels
anzugeben
Tengo
una
meta
antes
de
que
me
muera
Ich
habe
ein
Ziel,
bevor
ich
sterbe
No
es
nada
más
comprarse
ropa
cara
Es
ist
nicht
nur,
teure
Kleidung
zu
kaufen
Tengo
un
flow
a
lo
Julio
Sabala
Ich
habe
einen
Flow
wie
Julio
Sabala
Las
bendiciones
ya
tengo,
cruzalas
Die
Segnungen
habe
ich
schon,
kreuze
sie
an
Mi
flow,
con
nadie
más
se
compara
Mein
Flow,
mit
niemand
anderem
zu
vergleichen
Mi
cotorra
sigue
irrestringida
Mein
Style
bleibt
uneingeschränkt
Siempre
le
hago
una
nueva
movida
Ich
mache
immer
einen
neuen
Move
Por
más
que
lo
intenten
no
pueden
copiarla
Egal
wie
sehr
sie
es
versuchen,
sie
können
ihn
nicht
kopieren
No
hago
na'
pues
rapear
babosadas
Ich
mache
nichts,
als
Blödsinn
zu
rappen?
Hablar
de
cosa'
que
yo
nunca
he
hecho
Über
Dinge
reden,
die
ich
nie
getan
habe?
Nein.
Mis
oyentes
siguen
satisfechos
Meine
Hörer
bleiben
zufrieden
Porque
yo
nunca
salgo
con
panchada'
Weil
ich
nie
mit
Schwachsinn
ankomme
Lo
mío
son
cosas
vivida'
Meine
Sachen
sind
erlebte
Dinge
Una
vida
suicida
de
noche
en
manada
Ein
selbstmörderisches
Leben
nachts
im
Rudel
Una
cosa
de
locos
pero
yo
nunca
Eine
verrückte
Sache,
aber
ich
niemals
Yo
na'
más
lo
buscaba
Ich
hab's
halt
gesucht
Ellos
quieren
un
flow
como
el
que
yo
tengo
(un
flow
como
el
que
yo
tengo)
Sie
wollen
einen
Flow
wie
den,
den
ich
habe
(einen
Flow
wie
den,
den
ich
habe)
Este
me
lo
dieron
a
mí
y
yo
no
lo
vendo
Dieser
wurde
mir
gegeben
und
ich
verkaufe
ihn
nicht
Ante
todo
que
con
nada
me
sorprendo
(que
con
nada
me
sorprendo)
Vor
allem
überrascht
mich
nichts
(überrascht
mich
nichts)
Yo
estoy
duro
desde
que
nací
y
no
estoy
aprendiendo
Ich
bin
krass
drauf
seit
meiner
Geburt
und
lerne
nichts
dazu
Ellos
quieren
un
flow
como
el
que
yo
tengo
(un
flow
como
el
que
yo
tengo)
Sie
wollen
einen
Flow
wie
den,
den
ich
habe
(einen
Flow
wie
den,
den
ich
habe)
Este
me
lo
dieron
a
mí
y
yo
no
lo
vendo
Dieser
wurde
mir
gegeben
und
ich
verkaufe
ihn
nicht
Ante
todo
que
con
nada
me
sorprendo
(que
con
nada
me
sorprendo)
Vor
allem
überrascht
mich
nichts
(überrascht
mich
nichts)
Yo
estoy
duro
desde
que
nací
y
no
estoy
aprendiendo
Ich
bin
krass
drauf
seit
meiner
Geburt
und
lerne
nichts
dazu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aderli Ramirez, Raymond Nathanael Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.