Rochy RD - Mi Flow - перевод текста песни на немецкий

Mi Flow - Rochy RDперевод на немецкий




Mi Flow
Mein Flow
Ellos quieren un flow como el que yo tengo (un flow como el que yo tengo)
Sie wollen einen Flow wie den, den ich habe (einen Flow wie den, den ich habe)
Este me lo dieron a y yo no lo vendo
Dieser wurde mir gegeben und ich verkaufe ihn nicht
Ante todo que con nada me sorprendo (que con nada me sorprendo)
Vor allem überrascht mich nichts (überrascht mich nichts)
Yo estoy duro desde que nací y no estoy aprendiendo
Ich bin krass drauf seit meiner Geburt und lerne nichts dazu
Ellos quieren un flow como el que yo tengo (un flow como el que yo tengo)
Sie wollen einen Flow wie den, den ich habe (einen Flow wie den, den ich habe)
Este me lo dieron a y yo no lo vendo
Dieser wurde mir gegeben und ich verkaufe ihn nicht
Ante todo que con nada me sorprendo (que con nada me sorprendo)
Vor allem überrascht mich nichts (überrascht mich nichts)
Yo estoy duro desde que nací y no estoy aprendiendo
Ich bin krass drauf seit meiner Geburt und lerne nichts dazu
Te gusta mi flow, te encanta mi flow
Dir gefällt mein Flow, du liebst meinen Flow
Lo escudriñas, como la palabra
Du durchleuchtest ihn wie das Wort
Me copia la rima, le cambia la letra
Du kopierst meinen Reim, änderst den Text
Me sampleas la vos y al final no te cuadra
Du sampelst meine Stimme und am Ende passt es bei dir nicht
No das nota, si no soy quien habla
Du fällst nicht auf, wenn nicht ich derjenige bin, der spricht
El saoco soy yo quien lo tengo
Den Vibe, den habe ich
Lo puedo subastar o si quiero lo empeño
Ich kann ihn versteigern oder, wenn ich will, verpfänden
Pero fue un regalo de Dios, por eso no lo vendo
Aber er war ein Geschenk Gottes, deshalb verkaufe ich ihn nicht
Escúchame, que te pongo sabio
Hör mir zu, ich mache dich weise
Mis rap son una clase 'e versículo
Meine Raps sind eine Art Vers
Un aprendizaje en un nuevo capítulo
Eine Lehre in einem neuen Kapitel
Y ustedes lo que son, es mis discípulos
Und was ihr seid, seid meine Jünger
Mis propios compa'e', a to'os los manípulos
Meine eigenen Kumpels, ich manipuliere sie alle
No me desvelo, soy práctico
Ich verliere keinen Schlaf, ich bin praktisch
Soy rápido, hace rato no estoy en lo básico
Ich bin schnell, ich bin schon lange nicht mehr beim Basic
Quiero se' histórico
Ich will historisch sein
Alcanzar un nivel extraterréstrico'
Ein außerirdisches Niveau erreichen
Ponerme oyente a visitar el médico
Die Hörer dazu bringen, den Arzt aufzusuchen
Que digan que soy un científico
Dass sie sagen, ich sei ein Wissenschaftler
Encontré la forma de un verbo maniático
Ich fand die Form eines manischen Ausdrucks
Tengo el cerebro sin plástico
Ich habe das Gehirn ohne Plastik
Me vuelvo loco, termino evangélico
Ich werde verrückt, ende evangelikal
Pa' hacerlo a nivel categórico
Um es auf kategorischem Niveau zu machen
Antes de muerto hay que darme los créditos
Bevor ich sterbe, muss man mir die Credits geben
Ellos quieren un flow como el que yo tengo (un flow como el que yo tengo)
Sie wollen einen Flow wie den, den ich habe (einen Flow wie den, den ich habe)
Este me lo dieron a y yo no lo vendo
Dieser wurde mir gegeben und ich verkaufe ihn nicht
Ante todo que con nada me sorprendo (que con nada me sorprendo)
Vor allem überrascht mich nichts (überrascht mich nichts)
Yo estoy duro desde que nací y no estoy aprendiendo
Ich bin krass drauf seit meiner Geburt und lerne nichts dazu
Ellos quieren un flow como el que yo tengo (un flow como el que yo tengo)
Sie wollen einen Flow wie den, den ich habe (einen Flow wie den, den ich habe)
Este me lo dieron a y yo no lo vendo
Dieser wurde mir gegeben und ich verkaufe ihn nicht
Ante todo que con nada me sorprendo (que con nada me sorprendo)
Vor allem überrascht mich nichts (überrascht mich nichts)
Yo estoy duro desde que nací y no estoy aprendiendo
Ich bin krass drauf seit meiner Geburt und lerne nichts dazu
Josié en la avenida, troquié en la avenida
Gechillt auf der Avenue, gecruist auf der Avenue
Hoy nadie me puede hacer drama
Heute kann mir niemand ein Drama machen
Yo seélo que es tener diez cuero' en WhatsAap
Ich weiß, was es heißt, zehn Mädels auf WhatsApp zu haben
Y acostarse con do' en una cama
Und mit zweien in einem Bett zu schlafen
Perdí la emoción y a nadie me llama
Ich habe die Emotion verloren und niemand ruft mich an
De contar nada más tengo ganas
Ich habe nur noch Lust zu zählen
En verdad me compré una cubana
Tatsächlich habe ich mir eine kubanische Kette gekauft
Pero no pa' hacerle paquete a los panas
Aber nicht, um vor den Kumpels anzugeben
Tengo una meta antes de que me muera
Ich habe ein Ziel, bevor ich sterbe
No es nada más comprarse ropa cara
Es ist nicht nur, teure Kleidung zu kaufen
Tengo un flow a lo Julio Sabala
Ich habe einen Flow wie Julio Sabala
Las bendiciones ya tengo, cruzalas
Die Segnungen habe ich schon, kreuze sie an
Mi flow, con nadie más se compara
Mein Flow, mit niemand anderem zu vergleichen
Mi cotorra sigue irrestringida
Mein Style bleibt uneingeschränkt
Siempre le hago una nueva movida
Ich mache immer einen neuen Move
Por más que lo intenten no pueden copiarla
Egal wie sehr sie es versuchen, sie können ihn nicht kopieren
No hago na' pues rapear babosadas
Ich mache nichts, als Blödsinn zu rappen?
Hablar de cosa' que yo nunca he hecho
Über Dinge reden, die ich nie getan habe? Nein.
Mis oyentes siguen satisfechos
Meine Hörer bleiben zufrieden
Porque yo nunca salgo con panchada'
Weil ich nie mit Schwachsinn ankomme
Lo mío son cosas vivida'
Meine Sachen sind erlebte Dinge
Una vida suicida de noche en manada
Ein selbstmörderisches Leben nachts im Rudel
Una cosa de locos pero yo nunca
Eine verrückte Sache, aber ich niemals
Yo na' más lo buscaba
Ich hab's halt gesucht
Ellos quieren un flow como el que yo tengo (un flow como el que yo tengo)
Sie wollen einen Flow wie den, den ich habe (einen Flow wie den, den ich habe)
Este me lo dieron a y yo no lo vendo
Dieser wurde mir gegeben und ich verkaufe ihn nicht
Ante todo que con nada me sorprendo (que con nada me sorprendo)
Vor allem überrascht mich nichts (überrascht mich nichts)
Yo estoy duro desde que nací y no estoy aprendiendo
Ich bin krass drauf seit meiner Geburt und lerne nichts dazu
Ellos quieren un flow como el que yo tengo (un flow como el que yo tengo)
Sie wollen einen Flow wie den, den ich habe (einen Flow wie den, den ich habe)
Este me lo dieron a y yo no lo vendo
Dieser wurde mir gegeben und ich verkaufe ihn nicht
Ante todo que con nada me sorprendo (que con nada me sorprendo)
Vor allem überrascht mich nichts (überrascht mich nichts)
Yo estoy duro desde que nací y no estoy aprendiendo
Ich bin krass drauf seit meiner Geburt und lerne nichts dazu





Авторы: Aderli Ramirez, Raymond Nathanael Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.