Rochy RD - Que Tu Anda Chuky - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rochy RD - Que Tu Anda Chuky




Que Tu Anda Chuky
What You Up To Chuky
Que tu anda Chuky?
What you up to Chuky?
Yo en verdad lo que toy sobrio
I'm actually sober
Y adantandome a sistema nuevo porque es necesario
And adapting to the new system because it's necessary
Le perdi el amor al vecindario
I lost love for the neighborhood
Toy que doy la vuelta pa' no perder el hilo de lo que hacia a diario
I'm about to turn around so I don't lose track of what I did daily
Extraño mi barrio, extraño lo caretuse
I miss my hood, I miss the struggles
To el que se la puso un dia, tambien me la puse
Everyone who went through it, I went through it too
No me reboso, eso son vaina del sistema
I don't brag, those are the system's tricks
Total to eso se va cuando uno quema
All that goes away when you're on fire
Lo tiguere son mio
The tigers are mine
Soy del que trae a to el que me
I'm with everyone who brings me
Lleva, si somos, somos, sino que se mueva
Along, if we're together, we're together, if not, move
Eso e' parte del pasado
That's part of the past
La mangaba cuando no habia que hace
Stealing when there was nothing to do
En el suzuki diario, mataba hasta 3
In the Suzuki every day, I'd kill up to 3
Nama por verla correr, hay estaba yo como un maniatico en el sexo
Just to see it run, I was there like a sex maniac
No recuerdo cuanta me pusieron eso
I don't remember how many they gave me, that's
De hay paya vino el progreso
Where the progress came from
Otra vez volvio la baja, uno se relaja y vuelve y manga pal de peso
The low times came back, you relax, go back and steal some weight
Le temo a que me vean plagoziando, hago mi fuerza
I'm afraid of being seen plagiarizing, I'm making my effort
Hay gente que dan el valor y el culo por una cerveza
There are people who give their worth and ass for a beer
Yo no lo culpo son su vaina,
I don't blame them, it's their thing
Ando en esa, alguna gata que me ponen su remesa
I'm on that, some girl who gives me her remittance
En verdad
Actually
Yo toy contento pero quiero papeleta
I'm happy but I want a ticket
Me da nausea nadama dique anda en beta
It makes me nauseous just because it's in beta
To esa clase de lleca se van por una fieta
All that kind of trash goes away for a party
Y mas con gente de mentira que te venden por do pepa
And more so with fake people who sell you for two pennies
Lo que tu me va a veni a decir, ya yo me lo se
What you're going to tell me, I already know
Yo, fue en lo fraile donde me crie
I was raised in Lo Fraile
Lo que tu me va a veni a deci, ya yo lo vivi
What you're going to tell me, I already lived it
Yo, fue en lo fraile donde yo creci
I grew up in Lo Fraile
Lo que tu me va a veni a decir, ya yo me lo se!!
What you're going to tell me, I already know!!
Yooo, fue en lo fraile donde me crie
Yooo, I was raised in Lo Fraile
Lo que tu me va a veni a deci, ya yo lo vivii!!
What you're going to tell me, I already lived it!!
Yo, fue en un bloke donde yo creci!!
I grew up in a block!!
Yo no fui que quise se del ghetto
I didn't want to be from the ghetto
Pero ya toy en el
But I'm already in it
Y la vida no se trata de si quiero o no lo quiero
And life is not about whether I want it or not
Tanta mierda y al final no vamo encuero
So much shit and in the end, we don't go naked
Pero mientra tanto hay que buscar pa' hechale algo a lo caldero
But in the meantime, we have to look for something to put in the pot
Hay que tene pila de cuero eh!!, de eso se trata
You gotta have a lot of leather, eh!!, that's what it's all about
Por eso camina el mundo y uno hasta se desacata
That's how the world works and sometimes you even fall apart
To el mundo quiere ta bonito, bucase la paca
Everyone wants to be beautiful, they look for the dough
Al final to lo que hacemos, lo hacemos por una gata
In the end, everything we do, we do it for a girl
Pa que no habra esa pata y no baile la macarena
I wish there wasn't that leg and didn't dance the macarena
Hay que lindo se me ven lo piso con eta franela
How nice my floors look with this flannel
A la calle otra ve, a bucar cuarto en atena
To the streets again, to look for a room in Athens
Me llaman horita que hay un viejo con una cadena
They're calling me now that there's an old man with a chain
Calle, bilin, robadera eso e lo que yo toy viendo
Streets, bills, robbery, that's what I'm seeing
De que tu quiere que te hable, de un libro que ni lo entiendo?
What do you want me to talk about, a book I don't even understand?
Via preferio verme criao con un nintendo
I'd rather see myself raised with a Nintendo
Quizas asi fuera otra cosa que hoy tubiera rapeando
Maybe it would be something else that I would have rapping today
Ya deja de hablar de mi, pa no prendete
Stop talking about me, so you don't get burned
Yo conosco al traicionero como el sonido de un D-T
I recognize a traitor by the sound of a D-T
Alante e mi do hermano se han plantao con un machete
My two brothers have stood up with a machete
Mejor vete pa que no te ensarten como un yaniqueque
You better leave so they don't skewer you like a johnnycake
Lo que tu me va a veni a decir, ya yo me lo se
What you're going to tell me, I already know
Yo, fue en lo fraile donde me crie
I was raised in Lo Fraile
Lo que tu me va a veni a deci, ya yo lo vivi
What you're going to tell me, I already lived it
Yo, fue en un bloke donde yo creci
I grew up in a block
Lo que tu me va a veni a decir, ya yo me lo se!!
What you're going to tell me, I already know!!
Yooo, fue en lo fraile donde me crie
Yooo, I was raised in Lo Fraile
Lo que tu me va a veni a deci, ya yo lo vivii!!
What you're going to tell me, I already lived it!!
Yo, fue en un bloke donde yo creci!!
I grew up in a block!!
Klk wa wa wa
Klk wa wa wa
Tu no sabe klk @ rochy RD
You don't know klk @ rochy RD
El menor del locotron
The youngest of the Locotron





Авторы: Aderli Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.