Текст и перевод песни Rochy feat. Los Tupamaros & David - La Chica Gomela (Niña Fresa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chica Gomela (Niña Fresa)
Девчонка-фифа (Капризная девочка)
Una
novia
yo
tengo
У
меня
есть
девушка,
Es
muy
linda
y
traviesa
Она
очень
красивая
и
шаловливая,
Pero
tiene
un
defecto
que
es
muy
gomela,
chica
gomela
Но
у
неё
есть
недостаток
– она
фифа,
девчонка-фифа.
Cuando
vamos
al
baile
Когда
мы
идём
на
танцы,
Vamos
varias
parejas
Мы
идём
несколькими
парами,
Como
ya
la
conocen
Так
как
её
уже
знают,
Llega
el
mesero
y
todos
empiezan:
Подходит
официант,
и
все
начинают:
Que
le
sirvan
un
ron
(No,
no)
Принесите
ей
ром
(Нет,
нет)
Que
le
sirvan
cerveza
(No,
no)
Принесите
ей
пиво
(Нет,
нет)
Que
le
sirvan
refajo
(No,
no)
Принесите
ей
рефахо
(Нет,
нет)
O
un
helado
de
fresa
(No,
no)
Или
клубничное
мороженое
(Нет,
нет)
Qué
es
lo
que
quiere
la
nena
Чего
хочет
малышка?
Qué
va
a
pedir
la
princesa
Что
закажет
принцесса?
Qué
se
le
antoja
a
la
reina
Что
пожелает
королева?
Pidalo
pronto,
chica
gomela
Закажи
скорее,
девчонка-фифа.
(-
Osea
nada
que
ver
baby,
¿bien?)
(-
То
есть,
вообще
ни
о
чём,
детка,
понятно?)
(-
Considerate
out)
(-
Считай
себя
отчисленной)
(-
A
ratos
me
caes
gordo)
(-
Иногда
ты
меня
бесишь)
Ella
es
muy
cariñosa
Она
очень
ласковая,
Me
acaricia
y
me
besa
Ласкает
меня
и
целует,
Pero
no
se
le
quita
que
es
muy
gomela,
chica
gomela
Но
это
не
отменяет
того,
что
она
фифа,
девчонка-фифа.
Y
llamando
al
mesero
И
зовёт
официанта,
Que
se
acerque
a
la
mesa
Чтобы
подошёл
к
столу,
Como
no
hubo
banana
Так
как
бананов
не
было,
A
ver
que
quiere
chica
gomela...
Посмотрим,
чего
хочет
девчонка-фифа...
Que
le
sirvan
un
vino
(No,
no)
Принесите
ей
вино
(Нет,
нет)
Que
sirvan
un
wiskey
(No,
no)
Принесите
ей
виски
(Нет,
нет)
Que
le
sirvan
champaña
(No,
no)
Принесите
ей
шампанское
(Нет,
нет)
O
un
helado
de
fresa
(No,
no)
Или
клубничное
мороженое
(Нет,
нет)
Qué
es
lo
que
quiere
la
nena
Чего
хочет
малышка?
Qué
va
a
pedir
la
princesa
Что
закажет
принцесса?
Qué
se
le
antoja
a
la
reina
Что
пожелает
королева?
Pidalo
pronto,
chica
gomela
Закажи
скорее,
девчонка-фифа.
(-
Mira
para
mí
algo
"super
play"
o
nada,
¿ok?)
(-
Слушай,
для
меня
что-то
"супер
крутое"
или
ничего,
ок?)
(-
Los
tupamaros
son
para
mi
clase)
(-
Тупамарос
для
моего
уровня)
Que
le
sirvan
un
ron
(No,
no)
Принесите
ей
ром
(Нет,
нет)
Que
le
sirvan
cerveza
(No,
no)
Принесите
ей
пиво
(Нет,
нет)
Que
le
sirvan
refajo
(No,
no)
Принесите
ей
рефахо
(Нет,
нет)
O
un
helado
de
fresa
(No,
no)
Или
клубничное
мороженое
(Нет,
нет)
Qué
es
lo
que
quiere
la
nena
Чего
хочет
малышка?
Qué
va
a
pedir
la
princesa
Что
закажет
принцесса?
Qué
se
le
antoja
a
la
reina
Что
пожелает
королева?
Pidalo
pronto,
chica
gomela
Закажи
скорее,
девчонка-фифа.
(-
¡Oh!,
que
gustos
tan
agrios
los
de
esta
gente,
"que
seba")
(-
Ох,
какие
же
кислые
вкусы
у
этих
людей,
"что
за
фигня")
(-
¡Ay!
Que
oso
tan
grande...)
(-
Ой,
какой
ужас...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARMANDO NAVARRO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.