Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con El - Live
With Him - Live
Ve,
no
sigas
siendo
el
hombre
que
me
hace
vivir
sin
aliento
Go,
don't
keep
being
the
man
who
makes
me
breathless
El
que
se
obliga
a
mentir
a
callar
y
a
fingir
sentimientos
The
one
who
forces
himself
to
lie,
to
keep
silent
and
pretend
feelings
Te
dejo
libre,
por
fin
sin
perdón
sin
amor
sin
castigo
I
set
you
free,
finally
without
forgiveness,
without
love,
without
punishment
Ve,
para
que
puedas
volar
sin
tener
que
ocultar
ese
amigo
Go,
so
you
can
fly
without
having
to
hide
that
friend
Cuéntale
a
el
que
tal
vez
a
jugado
muy
sucio
conmigo
Tell
him
that
maybe
he
played
very
dirty
with
me
Dile
que
juzgue
mi
amor
ahora
que
ya
no
tiene
sentido
Tell
him
to
judge
my
love
now
that
it
no
longer
makes
sense
Quizás
logres
la
paz,
el
sosiego
y
felicidad
Maybe
you
will
achieve
peace,
tranquility
and
happiness
Quizás
des
a
tu
vida
un
acento
de
luz
y
verdad
Maybe
you
will
give
your
life
an
accent
of
light
and
truth
Ojalá
que
tengas
suerte,
ojala
no
mientas
más
I
hope
you
are
lucky,
I
hope
you
don't
lie
anymore
Quizás
puedas
vivir
y
sentir
de
una
vez
el
amor
Maybe
you
can
live
and
feel
love
at
once
Quizás
saques
de
dentro
de
tu
alma
el
valor
que
te
falta
Maybe
you
can
get
out
of
your
soul
the
courage
that
you
lack
Conmigo,
con
él
With
me,
with
him
Ve,
ya
no
me
digas
que
soy
la
que
espía
tus
fugas
de
noche
Go,
don't
tell
me
anymore
that
I
am
the
one
who
spies
on
your
nightly
escapes
La
que
te
ata
al
hogar
con
cadenas
de
hierro
y
reproches
The
one
who
ties
you
to
home
with
chains
of
iron
and
reproaches
No
vuelvas
a
interpretar
lo
que
nunca
en
la
vida
has
sentido
Don't
interpret
anymore
what
you
have
never
felt
in
your
life
Ve,
para
que
puedas
amar
aunque
amar
a
ti
te
de
vergüenza
Go,
so
you
can
love,
even
if
loving
you
is
embarrassing
Para
que
puedas
vivir
aceptando
tu
naturaleza
So
that
you
can
live
accepting
your
nature
Para
que
puedas
mi
bien
de
una
vez
levantar
la
cabeza
So
you
can
my
dear,
once
and
for
all,
raise
your
head
Quizás
logres
la
paz,
el
sosiego
y
felicidad
Maybe
you
will
achieve
peace,
tranquility
and
happiness
Quizás
des
a
tu
vida
un
acento
de
luz
y
verdad
Maybe
you
will
give
your
life
an
accent
of
light
and
truth
Ojalá
que
tengas
suerte,
ojala
no
mientas
más
I
hope
you
are
lucky,
I
hope
you
don't
lie
anymore
Quizás
puedas
vivir
y
sentir
de
una
vez
el
amor
Maybe
you
can
live
and
feel
love
at
once
Quizás
saques
de
dentro
de
tu
alma
el
valor
que
te
falta
Maybe
you
can
get
out
of
your
soul
the
courage
that
you
lack
Conmigo,
con
él
With
me,
with
him
Quizás
puedas
vivir
y
sentir
de
una
vez
el
amor
Maybe
you
can
live
and
feel
love
at
once
Quizás
saques
de
dentro
de
tu
alma
el
valor
que
te
falta
Maybe
you
can
get
out
of
your
soul
the
courage
that
you
lack
Conmigo,
con
él
With
me,
with
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Pacho, Joaquin Oristrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.