Rocio Banquells - Con El - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rocio Banquells - Con El




Con El
With The
Ve, no sigas siendo el hombre
Go, don't keep being the man
que me hace vivir sin aliento,
that makes me live out of breath,
el que se obliga a mentir
the one who forces himself to lie
a callar y a fingir sentimientos,
to keep quiet and to pretend feelings,
te dejo libre por fin, sin perdón,
i leave you free at last, without forgiveness,
sin amor, sin castigo, vete... ve.
no love, no punishment, go away... go.
Ve, para que puedas volar
Go, so that you can fly
sin tener que ocultar a ese amigo,
without having to hide that friend,
cuentale a él que tal vez
tell him that maybe
has jugado muy sucio conmigo,
you have played very dirty with me,
dile que busque mi amor
tell her to look for my love
ahora que ya no tiene sentido,
now that it doesn't make sense anymore,
vete... ve.
go away... go.
Con él, quizás logres la paz,
With him, perhaps you will achieve peace,
el sociego y la felicidad,
society and happiness,
quizás des a tu vida
maybe you give to your life
un acento de luz y verdad.
an accent of light and truth.
Ojalá que tengas suerte,
I hope you get lucky,
ojalá no mientas más.
I hope you don't lie anymore.
Con él, quizás puedas vivir
With him, maybe you can live
y sentir de una vez el amor,
and to feel at once the love,
quizás saques de dentro de tu alma el valor que te falta conmigo, con él.
perhaps you will draw from within your soul the courage that you lack with me, with him.
Ve, ya no me digas que soy
Go, don't tell me anymore that I'm
la que espía tus fugas de noche,
the one who spies on your leaks at night,
la que te ata al hogar
the one that ties you to home
con cadenas de hierro y reproches,
with iron chains and reproaches,
no vuelvas a interpretar
do not interpret again
lo que nunca en la vida has sentido,
what you have never felt in your life,
vete... ve.
go away... go.
Ve, para que puedas amar
Go, so that you can love
aunque amar a ti te de vergüenza,
although loving you makes you ashamed,
para que puedas vivir
so that you can live
aceptando tu naturaleza,
accepting your nature,
para que puedas mi bien
so that you can my good
levantar de una vez la cabeza,
to lift up the head at once,
vete... ve.
go away... go.
Con él, quizás logres la paz,
With him, perhaps you will achieve peace,
el sociego y la felicidad,
society and happiness,
quizás des a tu vida
maybe you give to your life
un acento de luz y verdad.
an accent of light and truth.
Ojalá que tengas suerte,
I hope you get lucky,
ojalá no mientas más.
I hope you don't lie anymore.
Con él, quizás puedas vivir
With him, maybe you can live
y sentir de una vez el amor,
and to feel at once the love,
quizás saques de dentro de tu alma el valor que te falta conmigo, con él.
perhaps you will draw from within your soul the courage that you lack with me, with him.
Con él, quizás puedas vivir
With him, maybe you can live
y sentir de una vez el amor,
and to feel at once the love,
quizás saques de dentro de tu alma el valor que te falta conmigo, con él.
perhaps you will draw from within your soul the courage that you lack with me, with him.
Con él, quizás puedas vivir
With him, maybe you can live
y sentir de una vez el amor,
and to feel at once the love,
quizás saques de dentro de tu alma el valor que te falta conmigo...
perhaps you will draw from within your soul the courage that you lack with me...
con él!.
with him!.





Авторы: JOAQUIN ORISTRELL VENTURA, MANUEL PACHO GONZALEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.