Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories - Live
Воспоминания - Вживую
Noche,
no
hay
sonido
en
la
cera
Ночь,
ни
звука
в
тишине,
Solitaria
la
luna
Одинокая
луна
Sus
recuerdos
perdio.
Свои
воспоминания
потеряла.
Las
hojas
muertas
caen
a
mis
pies
Мертвые
листья
падают
к
моим
ногам,
Cuando
el
viento
suspiro.
Когда
ветер
вздыхает.
Sola,
a
la
luz
de
la
luna
Одна,
при
свете
луны
Le
sonrio
a
mis
memorias
Улыбаюсь
своим
воспоминаниям,
Dias
dorados
de
ayer.
Золотым
дням
прошлого.
Recordando,
aquellos
dias
de
felicidad
Вспоминая
те
дни
счастья,
Volveran
a
renacer.
Они
снова
возродятся.
Que
nuevos
en
el
farol
Как
ново
в
свете
фонаря,
Que
marca
la
advertencia
Что
знаменует
предупреждение,
La
alborada
ilumino
la
noche
Рассвет
осветил
ночь,
El
dia
ya
comienza.
День
уже
начинается.
Vivo
aguardando
el
mañana
Живу,
ожидая
завтра,
Esperando
un
futuro,
Надеясь
на
будущее,
No
me
puedo
rendir.
Я
не
могу
сдаться.
Sera
algun
dia
un
recuerdo
tambien
Когда-нибудь
тоже
станет
воспоминанием,
Nueva
vida
he
de
vivir.
Новую
жизнь
мне
предстоит
прожить.
(Cual
cenizas
del
ayer
(Как
пепел
вчерашнего
дня,
Aromas
de
la
aurora)
Ароматы
рассвета)
El
farol
ya
disolvio
Фонарь
уже
растворился,
Del
dia
llego
la
hora.
Настал
час
дня.
Facil,
es
tan
facil
dejarme
Легко,
так
легко
оставить
меня
Sola
con
mis
recuerdos
Одну
с
моими
воспоминаниями,
Mis
memorias
de
ayer.
Моими
воспоминаниями
о
прошлом.
Si
me
tocas
Если
ты
прикоснёшься
ко
мне,
Descubriras
la
felicidad
Ты
откроешь
счастье
Un
nuevo
amanecer.
Новый
рассвет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, T.s. Eliot, Trevor Nunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.