Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores por Mi Argentina (From "Evíta") [Don't Cry for Me Argentina]
Weine nicht um mich, mein Geliebter (Aus "Evita") [Weine nicht um mich, mein Geliebter]
Es
muy
difícil
de
comprender
Es
ist
sehr
schwer
zu
verstehen
Que
a
pesar
de
mi
vida
de
ayer
Dass
trotz
meines
gestrigen
Lebens
Soy
del
pueblo
y
nunca
lo
voy
a
olvidar
Ich
bin
vom
Volk
und
werde
es
nie
vergessen
Tal
vez
lo
duden,
pero
esta
vez,
Vielleicht
zweifelt
ihr,
aber
diesmal
Solo
vengo
a
enfrentar
Komme
ich
nur,
um
mich
zu
stellen
Con
el
lujo
de
un
disfraz
Mit
dem
Prunk
einer
Verkleidung
El
caos
de
nuestro
hogar
Dem
Chaos
unseres
Heims
No
pude
evitarlo,
busqué
cambiar
Ich
konnte
es
nicht
vermeiden,
suchte
Änderung
La
miseria
quería
ahuyentar
Die
Armut
wollte
ich
vertreiben
No
podía
estar
siempre
en
la
oscuridad
Ich
konnte
nicht
immer
in
der
Dunkelheit
sein
Con
cosas
nuevas
casi
creí
encontrar
libertad
Mit
Neuerungen
glaubte
ich
fast
Freiheit
zu
finden
Y
nada
me
impresionó,
jamás
Und
nichts
beeindruckte
mich,
niemals
Esa
fue
mi
verdad
Das
war
meine
Wahrheit
No
llores
por
mí
Argentina
Weine
nicht
um
mich,
mein
Geliebter
Tu
hija
no
te
abandona
Deine
Tochter
verlässt
dich
nicht
Yo
he
sufrido
y
padecido
Ich
habe
gelitten
und
viel
durchgemacht
No
me
abandones,
yo
no
te
olvido
Verlass
mich
nicht,
ich
vergesse
dich
nicht
A
la
fortuna
no
la
invité
Das
Glück
lud
ich
nicht
ein
Tampoco
a
la
fama
llamé
Auch
nicht
den
Ruhm
rief
ich
Aunque
piensen
que
es
lo
que
yo
perseguí
Auch
wenn
ihr
denkt,
dass
ich
genau
das
verfolgte
Son
soluciones
y
no
son
ilusiones
Es
sind
Lösungen
und
keine
Illusionen
Las
que
traigo
aquí
Die
ich
hierherbringe
Los
amo
con
fidelidad
Ich
liebe
sie
mit
Aufrichtigkeit
Espero
que
ustedes
a
mí
Ich
hoffe,
dass
ihr
mir
No
llores
por
mi
Argentina
Weine
nicht
um
mich,
mein
Geliebter
Tu
hija
no
te
abandona
Deine
Tochter
verlässt
dich
nicht
Yo
he
sufrido
y
padecido
Ich
habe
gelitten
und
viel
durchgemacht
No
me
abandones,
yo
no
te
olvido
Verlass
mich
nicht,
ich
vergesse
dich
nicht
Creo
que
hablé
de
más
Ich
glaube,
ich
sagte
zu
viel
Y
ya
no
hay
otra
cosa
más
que
decir
Und
es
gibt
nun
nichts
mehr
zu
sagen
Con
sólo
verme
a
mí
Wenn
ihr
mich
einfach
nur
anseht
Sabrán
ustedes
que
jamás
podría
mentir
Werdet
ihr
wissen,
dass
ich
nie
lügen
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, Tim Rice, Jose Carreras, Ignacio Artime, Jaime Azpilicuieta Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.