Текст и перевод песни Rocio Banquells - Recuerdo (Memory) [From Cats]
Recuerdo (Memory) [From Cats]
Memory [From Cats]
No
hay
sonido
en
la
acera,
No
sound
upon
the
street,
Solitaria
la
luna,
Moonbeams
softly
sleeping
Sus
rercurdos
perdí,
Lost
in
memories,
En
la
sombras
In
the
shadows
Las
hojas
muertas
caen
a
mis
pies
Dead
leaves
fall
upon
my
feet
Cuando
el
viento
suspiró.
Where
the
wind
is
weeping.
A
la
luz
de
la
luna
In
the
moonlight
Le
sonrió
a
mis
memorias
Memory
brings
me
back
to
you,
Dias
dorados
de
ayer,
Golden
days
of
yesteryear,
Recordando...
Once
upon
a
memory...
Aquellos
dias
de
felicidad
Those
happy
days
we
knew
Volveran
a
renacer
Will
come
again,
Que
marca
la
advertencia,
Casting
amber
shadows,
La
alborada
iluminó
la
noche
Dawn
will
come
to
me
in
time
El
dia
ya
comienza.
A
new
day
to
begin.
Vivo
aguardando
el
mañana,
Living
day
by
day
Esperando
un
futuro,
Waiting
for
tomorrow
No
me
puedo
rendir
I
won't
be
afraid
Sera
algún
dia
un
recuedo
tambien
Will
be
a
memory
tomorrow,
Nueva
vida
e
de
vivir.
A
new
life's
to
be
lived.
Cual
cenizas
del
ayer
Like
the
ashes
of
yesterday
Aromas
de
la
aurora
Fragrances
of
dawn
El
faról
ya
disolvió
sus
luces
Now
the
lantern's
light
has
gone
Del
dia
llego
la
hora.
And
the
hour
has
come.
Es
tan
fácil
dejarme
It's
so
easy
to
let
go
Solo
con
mis
recuerdos
Just
to
let
it
all
slip
away
Mis
memorias
de
ayer
Memory's
of
yesterday
Si
me
tocas
descubriras
la
felicidad
Touch
me,
and
I
will
be
real
Un
nuevo
amanecer...
A
brand
new
day...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd Webber, Thomas Stearns Eliot, Trevor Nunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.