Rocio Jurado - Ahora Que No Estas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rocio Jurado - Ahora Que No Estas




Ahora Que No Estas
Now That You're Gone
Ahora que no estás,
Now that you're gone,
Amado mío,
My love,
Soy un pájaro herido y en mi sueño vuelo a ti,
I'm a wounded bird flying to you in my dream,
Me despierta una lágrima
A tear awakens me
De cristal y de nieve
Made of crystal and snow
Y no si es mentira, verdad o locura lo que siento hoy.
And I don't know if it's a lie, truth, or madness that I feel today.
Ahora que no estás,
Now that you're gone,
Amado mío,
My love,
Me duelen las palabras que quedaron por decir,
The words left unsaid hurt me,
Me duelen en el alma
They hurt me in my soul
Los besos que guardamos
The kisses we shared
Y el tiempo que pasamos sin decirnos nada, que es decir adiós.
And the time we spent without saying anything, which is to say goodbye.
Ahora que no estás,
Now that you're gone,
Me miro en el espejo y el otoño se ha posado en mí,
I look in the mirror and autumn has settled on me,
Hoy veo una mujer
Today I see a woman
Con la mirada triste,
With a sad gaze,
Pensar que de la noche a la mañana se murió el amor,
To think that overnight love has died,
No es fácil de entender,
It's not easy to understand,
No es fácil de entender,
It's not easy to understand,
Yo nunca quise ser amor,
I never wanted to be love,
Esa mujer.
That woman.
Ahora que no estás,
Now that you're gone,
Amado mío,
My love,
Me hacen mil preguntas que no puedo responder,
I'm asked a thousand questions that I can't answer,
Me miran unos ojos
Eyes look at me
Que no comprenden nada
That don't understand anything
Y aplazo hasta mañana lo que ciertamente no podré explicar.
And I put off until tomorrow what I certainly can't explain.
Ahora que no estás,
Now that you're gone,
Amado mío,
My love,
Me grita el corazón que te he querido hasta en la soledad,
My heart screams that I've loved you even in loneliness,
Ahora que la vida
Now that life
Me llena de vacío,
Fills me with emptiness,
Viviré con la duda, verdad y locura que fue nuestro amor.
I'll live with the doubt, truth, and madness that was our love.





Авторы: Jose Luis Perales Morillas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.