Текст и перевод песни Rocio Jurado - Como una Ola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grabé
tu
nombre
en
mi
barca
I
engraved
your
name
on
my
boat
Me
hice
por
ti
marinero
I
became
a
sailor
for
you
Para
cruzar
los
mares
To
sail
across
the
seas
Surcando
los
deseos
Surfing
desires
Fui
tan
feliz
en
tus
brazos
I
was
so
happy
in
your
arms
Fui
tan
feliz
en
tu
puerto
I
was
so
happy
at
your
port
Que
el
corazón
quedó
preso
That
my
heart
became
a
prisoner
De
tu
cuerpo
y
de
tu
piel
Of
your
body
and
of
your
skin
Como
una
ola,
tu
amor
llegó
a
mi
vida
Like
a
wave,
your
love
came
to
my
life
Como
una
ola
de
fuerza
desmedida
Like
a
wave
of
immeasurable
force
De
espuma
blanca
y
rumor
de
caracola
Of
white
foam
and
the
roar
of
seashells
Y
yo
quedé
prendida
en
tu
tormenta
And
I
became
trapped
in
the
storm
Perdí
el
timón
sin
darme
apenas
cuenta
I
lost
the
helm
without
hardly
realizing
it
Tu
amor
creció
Your
love
grew
Bajé
del
cielo
una
estrella
I
brought
a
star
down
from
the
sky
En
el
hueco
de
mis
manos
In
the
hollow
of
my
hands
Y
la
prendí
a
tu
cuello
And
I
pinned
it
to
your
neck
Cuando
te
dije,
te
amo
When
I
told
you,
I
love
you
Pero
al
mirarte
a
los
ojos
But
when
I
looked
into
your
eyes
Vi
una
luz
de
desencanto
I
saw
a
light
of
disenchantment
Me
avergoncé
de
mi
estrella
I
became
ashamed
of
my
star
Y
llorando
me
dormí
And
I
fell
asleep
crying
Como
una
ola,
tu
amor
llegó
a
mi
vida
Like
a
wave,
your
love
came
to
my
life
Como
una
ola
de
fuego
y
de
caricias
Like
a
wave
of
fire
and
caresses
Sentí
en
mis
labios,
tus
labios
de
amapola
I
felt
on
my
lips,
your
poppy
lips
Y
me
escapé
contigo
mar
adentro
And
I
escaped
with
you
into
the
sea
Sin
escuchar
las
voces
en
el
viento
Without
listening
to
the
voices
in
the
wind
Se
fue
tu
amor
Your
love
left
Y
me
escapé
contigo
mar
adentro
And
I
escaped
with
you
into
the
sea
Sin
escuchar
las
voces
en
el
viento
Without
listening
to
the
voices
in
the
wind
Se
fue
tu
amor
Your
love
left
Como
una
ola,
tu
amor
llegó
a
mi
vida
Like
a
wave,
your
love
came
to
my
life
Como
una
ola
de
fuerza
desmedida
Like
a
wave
of
immeasurable
force
De
espuma
blanca
y
rumor
de
caracola
Of
white
foam
and
the
roar
of
seashells
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.