Rocio Jurado - Cuchillo y Espada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rocio Jurado - Cuchillo y Espada




Cuchillo y Espada
Knife and Sword
Toda la noche entre sueños
Throughout the night, amid my dreams,
He sentido las navajas
I've felt the knives cut deep,
Navegando por mi sangre
Sailing through my veins,
Igual que peces de escarcha.
Like icy shards of glass,
Toda la noche mi frente
Throughout the night, my brow
Ha sido como una plaza
Has been a battleground,
Llena de caballos negros
Trodden by dark steeds,
Y jinetes sin palabras,
And silent riders
Que pintaban en los muros
Scribbling bitter vengeance
Cruces de amarga venganza.
Upon my troubled walls.
Toda la noche la Torre
Throughout the night, the Tower
Me ha repetido, sonámbula,
Whispered to me in whispers,
En un doble de tiniebla.
In shadows twice as dark,
¡Mala suerte! ¡Suerte mala!
Ill luck, ill fortune!
Hacia el filo de las cuatro,
As the clock neared four,
Yo me tiré de la cama
I leapt from my slumber,
Y encima del santo suelo
And upon the sacred ground,
Me fui echando las cartas.
I spread my cards.
Me salió primero el rey de bastos,
First came the King of Wands,
Tu propia estampa,
Your very image,
Y después el seis de copas,
Then the Six of Cups,
Y después... el tres de espadas,
And after... the Three of Swords,
Que es la carta de la muerte.
The harbinger of death.
¡Mala suerte! ¡Suerte mala!
Ill luck, ill fortune!
Y aquí me tenéis, amigos,
And here I am, love,
Desnuda de cuerpo y alma,
Naked in body and soul,
Y a la busca solamente
Seeking only
Del filo de esa navaja
The blade of that knife
Que ha de meterse en mis carnes.
Destined to pierce my flesh.
Me relié en esta sábana
I wrap myself in this linen,
Por si se cumple mi sino
In case my fate be sealed,
Que me sirva de mortaja.
To serve as my shroud.
Espada, chuchillo,
Sword, knife,
Dentro de un miedo amarillo,
Within a fearsome pallor,
Cuchillo, espada,
Knife, sword,
Espero tu puñalada —¡mátame!—
I await your fatal thrust end my torment!
Ya me he quitado el anillo
I have removed my ring
Y he firmado el testamento,
And penned my last will,
Ya me he vestido de viento
I have adorned myself in wind,
Con dos lunas al costado.
With two moons by my side.
Y mi cuerpo amortajado,
And my shrouded body,
Esperando, está contento,
Awaits with grim delight,
A que cortes el aliento
For you to quench the breath
De mi amor desesperado.
Of my desperate love.
Dentro de un miedo amarillo
Within a fearsome pallor,
Espero, espero tu puñalada,
I wait, I await your fatal thrust,
Mata, mátame con una espada,
Slay me, end my torment with a sword,
Si no, si no puedes con cuchillo —¡mátame!—
If not, if the knife be too weak end my torment!
¡Anda, mata, mátame!
Come now, slay me, end my torment!





Авторы: Juan Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.